Translation of "Verwertbar" in English

Wir wissen nicht, was davon verwertbar ist und was nicht.
We don't know what's valuable and what isn't.
OpenSubtitles v2018

Besonders Knochen, Gerald, sind sehr gut verwertbar.
Bones, Gerald are very valuable.
OpenSubtitles v2018

Alle Flaschen sind wieder verwertbar, die Verpackung ist auf ein Mindestmaß beschränkt.
All bottles are recyclable and packaging is reduced to a minimum.
EUbookshop v2

Für einfache Anwendungen ist bereits das Ausgangssignal des Dividierers verwertbar.
For simple applications the output signal of the divider output signal is directly utilizable.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Verbindungen besitzen wertvolle pharmakologische Eigenschaften, die sie gewerblich verwertbar machen.
The compounds according to the invention have valuable pharmacological properties which make them commercially utilizable.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen 6-Aryl-3-cyanaminopyridazine besitzen wertvolle pharmakologische Eigenschaften, die sie gewerblich verwertbar machen.
The 6-aryl-3-cyanaminopyridazines according to the invention have valuable pharmacological properties which render them commercially usable.
EuroPat v2

Damit diese Unterlagen verwertbar sind, ist zudem eine umfangreiche Datenverarbeitung erforderlich.
It also requires a lot of data processing to make the records usable.
News-Commentary v14

Dann ist das Ergebnis nicht verwertbar, und es heißt "Goodbye Broadway"
Which will mean we have no usable test results. No test results, it's goodbye Broadway.
OpenSubtitles v2018

Die betrof­fenden Messergebnisse sind daher für diesen Arbeitsplatz direkt verwertbar.
In industrial health, on the other hand, a measurement point may directly characterize a position at which a man performs his work., and the measurement results for this point thus have directly applicable values.
EUbookshop v2

Glas ist zu 100 Prozent stofflich wieder verwertbar.
Glass is 100 percent recyclable.
ParaCrawl v7.1

Die meisten baulichen Objekte sind höchst sanierungsbedürftig und die Liegenschaften nicht wirklich verwertbar.
Most of the structural properties are most in need of renovation and the properties are not really usable.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge ist der Abschluss nach diesen 3 Jahren auf dem Arbeitsmarkt nicht verwertbar.
Therefore the degree obtained after these 3 years is not of value on the employment market.
ParaCrawl v7.1

Mit LANXESS-Produkten zur Wasseraufbereitung wird dieses Wasser verwertbar.
With LANXESS water-treatment products, this water becomes usable.
ParaCrawl v7.1

Das Material ist zu 100 % recyclingfähig und ohne Rückstände wieder verwertbar.
The material is 100% recyclable without residues.
ParaCrawl v7.1

Die Keile sind nach Zerkleinerung wieder voll verwertbar.
The wedges are, after being fully crushed, recyclable.
ParaCrawl v7.1