Translation of "Verwertbar" in English
Wir
wissen
nicht,
was
davon
verwertbar
ist
und
was
nicht.
We
don't
know
what's
valuable
and
what
isn't.
OpenSubtitles v2018
Besonders
Knochen,
Gerald,
sind
sehr
gut
verwertbar.
Bones,
Gerald
are
very
valuable.
OpenSubtitles v2018
Alle
Flaschen
sind
wieder
verwertbar,
die
Verpackung
ist
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt.
All
bottles
are
recyclable
and
packaging
is
reduced
to
a
minimum.
EUbookshop v2
Für
einfache
Anwendungen
ist
bereits
das
Ausgangssignal
des
Dividierers
verwertbar.
For
simple
applications
the
output
signal
of
the
divider
output
signal
is
directly
utilizable.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
besitzen
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften,
die
sie
gewerblich
verwertbar
machen.
The
compounds
according
to
the
invention
have
valuable
pharmacological
properties
which
make
them
commercially
utilizable.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
6-Aryl-3-cyanaminopyridazine
besitzen
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften,
die
sie
gewerblich
verwertbar
machen.
The
6-aryl-3-cyanaminopyridazines
according
to
the
invention
have
valuable
pharmacological
properties
which
render
them
commercially
usable.
EuroPat v2
Damit
diese
Unterlagen
verwertbar
sind,
ist
zudem
eine
umfangreiche
Datenverarbeitung
erforderlich.
It
also
requires
a
lot
of
data
processing
to
make
the
records
usable.
News-Commentary v14
Dann
ist
das
Ergebnis
nicht
verwertbar,
und
es
heißt
"Goodbye
Broadway"
Which
will
mean
we
have
no
usable
test
results.
No
test
results,
it's
goodbye
Broadway.
OpenSubtitles v2018
Die
betroffenden
Messergebnisse
sind
daher
für
diesen
Arbeitsplatz
direkt
verwertbar.
In
industrial
health,
on
the
other
hand,
a
measurement
point
may
directly
characterize
a
position
at
which
a
man
performs
his
work.,
and
the
measurement
results
for
this
point
thus
have
directly
applicable
values.
EUbookshop v2
Glas
ist
zu
100
Prozent
stofflich
wieder
verwertbar.
Glass
is
100
percent
recyclable.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
baulichen
Objekte
sind
höchst
sanierungsbedürftig
und
die
Liegenschaften
nicht
wirklich
verwertbar.
Most
of
the
structural
properties
are
most
in
need
of
renovation
and
the
properties
are
not
really
usable.
ParaCrawl v7.1
Demzufolge
ist
der
Abschluss
nach
diesen
3
Jahren
auf
dem
Arbeitsmarkt
nicht
verwertbar.
Therefore
the
degree
obtained
after
these
3
years
is
not
of
value
on
the
employment
market.
ParaCrawl v7.1
Mit
LANXESS-Produkten
zur
Wasseraufbereitung
wird
dieses
Wasser
verwertbar.
With
LANXESS
water-treatment
products,
this
water
becomes
usable.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
ist
zu
100
%
recyclingfähig
und
ohne
Rückstände
wieder
verwertbar.
The
material
is
100%
recyclable
without
residues.
ParaCrawl v7.1
Die
Keile
sind
nach
Zerkleinerung
wieder
voll
verwertbar.
The
wedges
are,
after
being
fully
crushed,
recyclable.
ParaCrawl v7.1