Translation of "Gut verwertbar" in English

Besonders Knochen, Gerald, sind sehr gut verwertbar.
Bones, Gerald are very valuable.
OpenSubtitles v2018

Daraus resultiert, dass Nahrungsfolat für den Menschen weniger gut verwertbar ist als Folsäure.
This means that the human body cannot use food folates as well as it can use folic acid.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren zu schaffen, mit dem die Trennung von Kunststoffmischungen der o.g. Art in einfacher und wirtschaftlicher Weise mit dem Ziel, einen möglichst hohen Anteil an werkstofflich verwertbaren Kunststoffen abzutrennen, möglich ist, wobei die restliche Kunststofffraktion wenigstens rohstofflich gut verwertbar sein soll.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of the process of this invention is to establish a method that enables a simple and economic separation of plastic waste mixtures of the type described above with the objective to separate an as high percentage of material recyclable plastic as possible with the remaining plastic waste phase being at least usable for feedstock recycling.
EuroPat v2

Tropical Hobby Mix ist leicht verdaulich und gut verwertbar, ungewöhnlich schmackhaft für die Fische und angenehm riechend.
Tropical Hobby Mix is a complete easily digestible and easily assimilable food with excellent taste and aroma .
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass die Beobachtungsvorrichtung eine Kamera und ein Objektiv aufweist, sind die erhaltenen Bilder qualitativ gut verwertbar.
Since the monitoring apparatus has a camera and an objective lens, the images obtained are quality images which can be utilised effectively.
EuroPat v2

Vitamine, Mineralstoffe und Spurenelemente sind – wenn sie direkt aus pflanzlichen Quellen stammen – besonders gut vom Körper verwertbar, sodass Nährstoffdefizite ausgeglichen werden können.
Vitamins, minerals and trace elements – when they are derived directly from plants – are particularly well absorbed by the body, so that nutrient deficiencies can be ironed out.
ParaCrawl v7.1

Diese Nährstoffe sind, wenn sie direkt aus pflanzlichen Quellen stammen, besonders gut vom Körper verwertbar, so dass Defizite bei der Versorgung mit Vitaminen, Mineralstoffen und Spurenelementen ausgeglichen werden können.
When derived directly from plant sources, these nutrients are used very effectively by the body, so that any deficiencies can be made up by supplying vitamins, minerals and trace elements.
ParaCrawl v7.1

Die wertvollen Bestandteil sind gut verwertbar und belasten das Wasser daher weniger als Billigfutter mit einem großen Anteil unverdaulicher Bestandteile.
The high-quality ingredients are utilized very well and therefore strain the water less than cheap food which contains a high amount of undigestable ingredients.
ParaCrawl v7.1

Im Fischfutter von sera werden maximal 20 Prozent Quellstärke verwendet, die für Karpfenartige sehr gut verwertbar ist – im Gegensatz zu roher Stärke, die sich als Energielieferant in vielen Futtermitteln findet.
At the maximum, sera fish food contains 20 % pregelatinized starch, which can be very well utilized by cyprinids – unlike raw starch, which can be found as an energy source in many foods.
ParaCrawl v7.1

Mittelere bis längere Umtriebe (4-10 Jahre) und die Ernte mit Forstmaschinen haben hier einen klaren Vorteil: Das Erntegut wird nicht gleichzeitig bei der Ernte gehackt sondern noch ca 1 Saison sonnig und luftig zwischengelagert und trocknet dadurch "natürlich" auf unter 30% Wassergehalt herunter und ist somit gut verwertbar bzw. auch lagerfähig.
Medium to long rotations (4-10 years) and harvesting with forest machines have a clear advantage here: Wood is not chopped immediately during harvesting, but put into interim storage for 1 season in sunny and airy conditions and, accordingly, dried down to below 30% of water content, becoming well usable or also storable.
ParaCrawl v7.1

Das ist gut, 'ne verwertbare Information.
That's good. That's almost something.
OpenSubtitles v2018

Die Metalle sind nicht nur gute Wärmeüberträger, sondern sie haben darüber hinaus einen guten, technisch vorteilhaft verwertbaren Katalyseeffekt und ermöglichen deutliche Senkungen der Reaktionstemperaturen und -zeiten, so daß Nebenreaktionen, wie Polymerisationen eine geringere Rolle spielen.
The metals are not only good heat conductors but, in addition to this, they have a technically good catalytic effect. Consequently, the reaction temperatures and/or times are reduced, and secondary reactions, such as polymerizations, are less pronounced.
EuroPat v2

Bei der Verwendung der Leucrose als nicht-kariogenes, für Diabetiker geeignetes, energetisch voll verwertbares, gut verträgliches Süßungsmittel reicht jedoch bereits ein Reinheitsgrad von mindestens 95 Gew.-% aus.
In the use of leucrose as a non-cariogenic, metabolically fully utilizable, well compatible sweetening agent which is also suitable for diabetics, a purity of at least 95% by weight would suffice.
EuroPat v2

Deshalb fehlte es nicht an umfangreichen Bemühungen, auch für die Bestimmung von Harnstoff in Körperflüssigkeiten Methoden zu entwickeln, die es ermöglichen, innerhalb kürzester Zeit ein diagnostisch gut verwertbares Analysenergebnis zu bekommen.
Therefore, extensive efforts have also been made to develop methods for the determination of urea in body fluids which enable analysis results to be obtained in the shortest possible time which are of good diagnostic value.
EuroPat v2

Die Verbindungen der Formel I sind in reinem Zustand farblos und bilden flüssigkristalline Mesophasen in für die elektrooptische Verwendung gut verwertbarem Temperaturbereich.
The compounds of Formula I are colorless in the pure state, and form liquid crystal mesophases in the temperature range which can readily be utilized for electrooptical applications.
EuroPat v2

Das vom Eimerbagger 9 ausgebrachte Material gelangt über eine Rutsche 21 zum Entwässerungssieb 13, wobei der Unterlauf der Entwässerungsmaschine 13 über eine Rücklaufrinne 22 mit dem Unterwasserbehälter 7 verbunden ist, so daß damit in der Regel gut verwertbarer Sand in den Kreislauf zurückgelangt.
The material brought out from the bucket dredge 9 passes over a chute 21 to the dewatering screen 13, the downward flow of the dewatering machine 13 being positioned over a reflux gutter 22 with the underwater tank 7, so that therewith, as a rule, well-usable sand returns into the circulation.
EuroPat v2

Das Hexadecylphosphocholin nimmt also innerhalb der homologen Alkylverbindungen eine überraschende Sonderstellung ein, indem nur das Hexadecylphosphocholin eine praktisch verwertbare gute Antitumorwirkung besitzt.
Thus, within the homologous alkyl compounds, hexadecylphosphocholine occupies a surprising special position in that only hexadecylphosphocholine possesses a practically useful good anti-tumor action.
EuroPat v2

Die ausgewogene, leicht verdauliche Rezeptur mit gut verwertbarem, aquatischen Protein, Omega-Fettsäuren, Carotinoid- und Spurenelement-reichen Algen sowie mit prebiotisch wirksamen Mannan-Oligosacchariden fördert das gesunde Wachstum, starke Abwehrkräfte wie auch die optimale Entwicklung und Farbausprägung.
The balanced, easily digestible composition with aquatic protein easy to utilize, omega fatty acids, algae rich in carotenoids and trace elements as well as with prebiotically active mannan oligosaccharides supports healthy growth, strong disease resistance as well as optimal development and color formation.
ParaCrawl v7.1

Solange sie noch Nahrung am Bodengrund suchen, sind sehr gute Verwertbarkeit und eine hohe Bioverfügbarkeit des Futters besonders wichtig.
As long as they are still looking for food on the bottom, very good digestibility and high bioavailability of the food are very important.
ParaCrawl v7.1

Um sowohl die Patienten zu schützen als auch möglichst gute und klinisch verwertbare Informationen aus einer klinischen Studie zu erhalten, sind bestimmte rechtliche, ethische und wissenschaftliche Voraussetzungen zu erfüllen.
In order to safeguard the patient and, as far as possible, to obtain good and reliable clinical data from clinical trials, certain legal, ethical and scientific requirements need to be fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Um ein eindeutiges und gut verwertbares Sensorsignal zu erhalten, sollte die Wegänderung A (siehe Figur 3B) des Fühlers 16 oder Spulenkerns 23 zumindest 0,2 mm, bevorzugt zumindest 0,3 mm, betragen.
In order to obtain a clear and easily evaluated sensor signal, the displacement A (see FIG. 3B) of the probe 16 or the coil core 23 should be at least 0.2 mm, preferably at least 0.3 mm.
EuroPat v2

Insgesamt wird eine auch optisch ansprechende und daher gut weiter verwertbare Proteinkonzentratphase gewonnen, die in einer Farbeinstufungsskala RAL den Werten RAL 1015 (Hellelfenbein) oder RAL 1013 (Perlweiß) oder einem Gemisch dieser beiden Farbtöne zuzuordnen ist.
Overall, a protein concentrate phase is acquired that also has visual appeal and is therefore well-suited for recycling, which can be assigned the values RAL 1015 (light ivory) or RAL 1013 (pearl white), or classified as a blend of these two tones, in an RAL color classification scale.
EuroPat v2