Translation of "Verwendete mittel" in English

Für die Integration der Roma verwendete Mittel sind auf integrierte Weise zu nutzen.
Where funds are allocated for Roma integration, they must be used in an integrated way.
TildeMODEL v2018

In den beiden folgenden Jahren nicht verwendete Mittel werden gestrichen.
Commitments that are not used in the following two years would be cancelled.
TildeMODEL v2018

Nicht verwendete Mittel können unter anderem landwirtschaftlichen Umweltmaßnahmen zugute kommen.
It will be possible to allocate funds not spent to, inter alia, agri-environmental measures.
EUbookshop v2

Derartige vom Endverbraucher verwendete anthelmintische Mittel sind ebenfalls ein Bestandteil der vorliegenden Erfindung.
Such anthelmintic compositions employed by the end user likewise constitute an object of the present invention.
EuroPat v2

Er ist verpflichtet, die für diese Mittel verwendete Herstellungsmethode zu bewerten.
He shall be required to assess the manufacturing process used for the products.
EUbookshop v2

Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Reaktion des Körpers auf das verwendete Mittel.
Another rather important point is the body's response to the remedy used.
ParaCrawl v7.1

Die vorhandenen Mittel verwendete man zur Befestigung der Stadtmauern.
The means available were used to consolidate the Vienna City fortification walls.
ParaCrawl v7.1

Das am häufigsten verwendete Mittel zur Folter von Praktizierenden ist Isolationshaft.
The most commonly used means of torture inflicted on practitioners is solitary confinement.
ParaCrawl v7.1

Das Sonnenlicht hat kaum Einwirkung auf das zur Einfärbung verwendete Mittel.
Sunlight has hardly any effect on the stain used.
ParaCrawl v7.1

Das am häufigsten verwendete Mittel von Hartzi Frontline ist das effektivste.
The most commonly used means of Hartzi Frontline, as the most effective.
ParaCrawl v7.1

Er verwendete keine Mittel des Kampfes.
It did not apply any means of fight.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr wurden im Rahmen des Notenboom-Verfahrens nicht verwendete Mittel aus dieser Haushaltslinie wieder eingezogen.
Each year the Notenboom procedure takes money which is unspent from that line.
Europarl v8

Es wurde die Möglichkeit erörtert, nicht verwendete Mittel unter bestimmten Umständen zu streichen.
The possibility of cancellation of unspent funds under certain conditions was considered.
TildeMODEL v2018

Für die oxidative Nachbehandlung kann jedes beliebige bisher für eine derartige Behandlung verwendete Mittel verwendet werden.
For an oxidative aftertreatment any of the currently used agents for this kind of treatment can be used.
EuroPat v2

Göring verwendete diese Mittel zum Ausbau seiner Kunst- und Schmucksammlung auf seinem Landsitz Carinhall.
Göring used this money to amass a huge collection of artworks and jewelry at his country estate, Carinhall.
WikiMatrix v1

Man verwendete gebrauchsfertige formulierte Mittel, welche entweder direkt oder mit Wasser verdünnt eingesetzt werden können.
Formulated compositions ready for use are employed and these can be used either directly or after being diluted with water.
EuroPat v2

Die Aussetzung der Zahlungen betrifft nur nicht verwendete Mittel, d.h. ca. 63 Mio. ECU.
The suspension of payments only relates to unutilised appropriations, totalling approximately ECU 63 million.
EUbookshop v2

Die International Business Company ist das am häufigsten verwendete Mittel für Offshore-Aktivitäten auf den Seychellen.
The International Business Company is the most widely used vehicle for offshore operations in the Seychelles.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eines der am häufigsten verwendete Mittel zur Behebung des Problems der iPhone-Kamera schwarz.
This is one of the most used ways for fixing the issue of iPhone camera black.
ParaCrawl v7.1

Hierfür wird üblicherweise ein anderes Mittel als das zur Erzeugung eines Lichtsignals verwendete Mittel eingesetzt.
Usually, for this purpose, a means other than the means used to generate a light signal is used.
EuroPat v2

Das Tianjin Qingbowa Arbeitslager verwendete die bösartigsten Mittel, Dafa-Praktizierende einer Gehirnwäsche zu unterziehen.
The Tianjin Qingbowa Labour Camp used the most vicious means in brainwashing Dafa practitioners.
ParaCrawl v7.1

Wir haben darüber hinaus eine Revision für nicht verwendete Mittel aus dem Jahr 2009 vorgenommen, damit insgesamt 1,9 Milliarden für Energie und zusätzlich 420 Millionen für Breitbandinternet in der Kategorie II auf den Weg gebracht werden.
In addition, we have carried out a revision for unused funds from 2009 so that a total of EUR 1.9 billion for energy and an additional EUR 420 million for broadband Internet in category II could be put in place.
Europarl v8

Ich bin sicher, daß an dem Tag, an dem ein Mitgliedstaat ordnungsgemäß verwendete Mittel aus dem Strukturfonds zurückgeben muß, zumindest die Presse dieses Landes und möglicherweise einige andere Medien der Gemeinschaft zumindest auf den Wirtschaftsseiten ganz groß darüber berichten werden.
The day on which a Member State has to return properly utilized funds, from the structural funds, I have no doubt that at least the press in that country, and possibly other Community countries as well, will make it front-page news, at least in the economic section of the press.
Europarl v8

Mittlerweile ist aber die Kommission wohl auch dieser Meinung, und sie ist bereit, einen Vorschlag zu unterbreiten, mit dem unabhängig von den bestehenden Initiativen und anderen Programmen, d.h. nicht zu deren Lasten, noch nicht verwendete Mittel erschlossen werden können.
In the meantime the Commission has also adopted this view and is ready to issue a proposal whereby, regardless of existing initiatives and other programmes, that is, without offsetting against them, appropriations which have not been spent may be made available.
Europarl v8