Translation of "Verursachen durch" in English

Einrichtungen, die Bewegungen verursachen, durch die die Begrenzungslinie beeinflusst wird.
Devices causing movements affecting the gauge
DGT v2019

Magenbypass könnte eine Resorptionsstörung verursachen durch die Schaffung einer blinden Schleife des Darms.
Gastric bypass could cause malabsorption by creating a blind loop of bowel.
OpenSubtitles v2018

Gebrochene Gestänge verursachen durch die scharfkantigen Bruchstellen oft schwere Beschädigungen an der Zelthaut.
Broken poles often cause severe damage to the tent material due to the sharp-edges at the break.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeitsgänge sind sehr zeitaufwändig, unkomfortabel und verursachen Verunreinigungen durch Späne.
These operations are very time-consuming, inconvenient and cause contamination due to chips.
EuroPat v2

Antihistaminika verursachen Schnarchen durch äußerst entspannt die Muskeln und gende Frischluftdurchgänge.
Antihistamines cause snoring by exceedingly relaxing muscles and constricting fresh air passageways.
ParaCrawl v7.1

Kettenzüge verursachen schon durch die Bewegung der Kette relativ laute Geräusche.
Chain hoists are already relatively loud due to the movement of the chain.
ParaCrawl v7.1

Ebenso können sie Entzündungen verursachen, durch undichte Protein in die Augen.
Similarly, they may cause inflammation by leaking protein into the eyes.
ParaCrawl v7.1

Eine verbogene Penis könnte auch Erektionsstörungen verursachen durch Erektionsstörungen.
A bent penis might also cause erection problems through erection dysfunction.
ParaCrawl v7.1

Das könnte eine chemische Reaktion verursachen, durch die meine Urinstinkte wieder hervorbrechen könnten.
I could be subject to a chemical reaction that might make me revert back to my primal instincts.
OpenSubtitles v2018

Spezifische Bakteriophagen verursachen durch die Hemmung von "L. lactis" erhebliche wirtschaftliche Verluste.
Bacteriophages specific to "L. lactis" cause significant economic losses each year by preventing the bacteria from fully metabolizing the milk substrate.
Wikipedia v1.0

Schließlich verursachen Infektionen, die durch die Verwendung von schwarzen Linsen verursacht werden, leicht Blindheit.
After all, infections that are caused by the use of black lenses, easily cause blindness.
ParaCrawl v7.1

Das Resultat sollte eine vereinheitlichte Nation verursachen, die durch einen eindeutigen Satz Grundregeln organisiert wurde.
The result was to create a unified nation which was organized by an unambiguous set of principles.
ParaCrawl v7.1

Zu hohe Viskositäten verursachen durch hohe Reibung in der Düse einen hohen Energieverbrauch bei der Einzeltropfenerzeugung.
Excessively high viscosities cause a great deal of energy to be consumed in producing the individual droplets, due to high friction in the nozzle.
EuroPat v2

Niederdruckreaktoren verursachen durch aufwändige und insbesondere bei Batchbetrieb große Behältnisse mit hohen Totvolumina hohe Investitionskosten.
Low-pressure reactors generate high investment costs through complex and—especially in the case of batch mode—large receptacles with high dead volumes.
EuroPat v2

Schweißverfahren und andere nachfolgende Bearbeitungsschritte können Maßänderungen verursachen, die durch die anschließende Kalibrierung ausgeglichen werden.
Welding processes and other subsequent machining steps may cause dimensional variations that are compensated by the subsequent calibration.
EuroPat v2

Verursachen Sie durch direkte Wirkung auf den Herzmuskel und die gefäßerweiternde eine Abnahme des Blutdrucks.
Through direct action on the myocardium, and the vasodilator, cause a decrease in blood pressure.
ParaCrawl v7.1

Aber leblose Sachen können nicht lebendiges Bestehen verursachen, wie durch andere Glauben gepredigt.
But inanimate things cannot create animate existence, as preached by other faiths.
ParaCrawl v7.1

Wir verursachen dies, durch unsere astrale Blindheit, die wir nicht einmal bemerken.
We cause this, through our astral blindness, that we not even notice.
ParaCrawl v7.1

Erwachsene bemerken den Schaden, den sie kleinen Menschen verursachen, oft nicht durch ihr Verhalten.
Adults often do not notice the harm they cause to small people by their behavior.
ParaCrawl v7.1

Sie verursachen auch Gastroenteritis (durch Erbrechen und Durchfall manifestiert), Warzen und Herpes.
They also cause gastroenteritis (manifested by vomiting and diarrhea), warts and herpes.
ParaCrawl v7.1

Danke Kleid vorschlagen, Sie furor am Strand verursachen, durch das Gefühl des Ortes immer.
Thank you propose dress, you will cause furor on the beach, by becoming the feel of the place.
ParaCrawl v7.1

Durch die Regulierung der Verwendung energieeffizienter Reifen, die sicher sind und wenig Rollgeräusche verursachen, tragen wir durch die Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs einerseits zur Verringerung von Umweltschäden und durch den Wettbewerb andererseits zu einem besseren Verbraucherschutz bei.
By regulating the use of energy efficient tyres that are safe and have low noise emissions, we are helping both to reduce environmental damage, by lowering fuel consumption, and to increase consumer protection, by means of market competition.
Europarl v8

Solange die Abkommen so gestaltet sind, daß sie einen minimalen Schaden an den Beständen verursachen, die ohnehin durch einheimische Fischer nicht ausgeschöpft würden, ist es für die Union vernünftig, auch andere an diesen Beständen teilhaben zu lassen, genauso wie wir Fischer, die Fanglizenzen erwerben, an unseren eigenen Beständen in unseren eigenen Gewässern teilhaben lassen.
As long as the agreements are designed in such a way as to do minimum damage to stocks which would not be utilised by the local fishermen in any case, it is reasonable for the Union to pass on the benefit of that, just as we pass the benefits of our own stocks in our own waters to the fishermen that get the licences to exploit them.
Europarl v8

Die Ausarbeitung der Anträge kann Kosten verursachen, die durch Mittel aus dem Fonds gedeckt werden können (beispielsweise für Software- und Hardwareausrüstung, technische Hilfe usw.).
The preparation of the submission may induce costs that may be met by funds from the Fund (e.g. software and hardware equipment, technical assistance, etc.).
MultiUN v1

Es gibt andere Prostaglandine, die die Magenschleimhaut schützen oder eine Blutgerinnung verursachen und die durch Dynastat nicht beeinflusst werden.
There are other prostaglandins that protect the stomach lining or cause the blood to clot, and Dynastat does not affect those.
EMEA v3

Eine deutliche Veränderung der Blutzuckereinstellung kann vorübergehende Sehstörungen verursachen, die durch eine vorübergehende Veränderung des Quellungszustandes und damit der Brechkraft der Augenlinse bedingt sind.
24 A marked change in glycaemic control may cause temporary visual impairment, due to temporary alteration in the turgidity and refractive index of the lens.
EMEA v3