Translation of "Schlägt durch" in English
Er
schlägt
vor,
Initiativstellungnahmen
durch
die
Reduzierung
ihrer
Zahl
effektiver
einzusetzen.
Regarding
own-initiative
opinions
he
suggested
using
this
tool
in
a
more
effective
manner
by
reducing
their
number.
TildeMODEL v2018
Es
ist
so
knapp,
eine
Spezies
schlägt
sich
durch.
It's
that
close;
one
species
ekes
through.
QED v2.0a
Commander
Combo
schlägt
sich
durch
50
herausfordernde
Plattformlevel.
Commander
Combo
beats
his
way
through
50
challenging
platform
levels.
CCAligned v1
Beim
berühmten
britischen
Modell
Kary
Delewin
schlägt
die
Energie
durch
kra...
At
the
well-known
British
model
of
Kara
Delevin
energy
beats
through
a
kr...
ParaCrawl v7.1
Die
Tinte
trocknet
schnell,
schlägt
nicht
durch
das
Papier
und
ist
pH-neutral.
The
ink
is
quick
drying,
will
not
bleed
through
the
paper
and
is
pH-neutral.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Golf-Infrastruktur
beiseite,
der
Kurs
schlägt
durch
seine
Natur
Schönheit.
But
the
golfing
infrastructure
aside,
the
course
strikes
by
its
nature
beauty.
ParaCrawl v7.1
Er
schlägt
durch
die
Bretter,
die
eine
Öffnung
verdeckt
haben.
It
will
break
through
the
boards
on
the
floor
and
thus
open
up
a
shaft.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
schlägt
uns
durch
seinen
Berichterstatter
eine
Reihe
von
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene
vor.
The
committee,
by
way
of
its
rapporteur,
pro
poses
a
number
of
measures
at
European
level.
EUbookshop v2
Bei
einem
Flammenrückschlag
schlägt
die
Flamme
durch
den
Handgriff
in
einen
der
Schläuche
zurück.
In
a
flashback,
the
flame
recedes
through
the
torch
back
into
one
of
the
supply
hoses.
ParaCrawl v7.1
Diese
schlägt
jeweils
durch,
wenn
die
Spannung
an
ihren
Elektroden
einen
vorgegebenen
Wert
überschreitet.
This
breaks
down
whenever
the
voltage
at
its
electrodes
exceeds
a
predetermined
value.
EuroPat v2
Diese
gedankliche
Brücke
schlägt
die
Künstlerin
durch
die
Wechselbeziehung
der
Figuren
mit
der
Konstellation
ihrer
Umgebungen.
The
artist
builds
a
bridge
through
the
inter-relation
of
the
figures
with
the
constellation
of
their
environments.
ParaCrawl v7.1
Dampfen
durch
ein
Glasmundstück
schlägt
zweifellos
das
durch
ein
Mundstück
aus
Gummi
oder
Kunststoff.
Vaping
through
a
glass
mouthpiece
undeniably
beats
toking
through
a
mouthpiece
made
of
rubber
or
plastic.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Weile
entfärbt
sich
die
Flüssigkeit
und
schlägt
durch
Schütteln
erneut
zu
blau
um.
After
a
while
the
liquid
becomes
colourless,
but
then
turns
blue
again
through
shaking.
ParaCrawl v7.1
Die
Grand
Tour
schlägt
den
Weg
durch
das
historische
Städtchen
vor
–
das
lohnt
sich!
The
Grand
Tour
goes
through
its
historic
centre,
which
is
well
worth
a
visit.
ParaCrawl v7.1