Translation of "Erfasst durch" in English
Das
Förderorgan
erfasst
sämtliche
durch
den
Auslaufkanal
an
der
Austrittsöffnung
eintreffende
Münzen.
The
conveying
member
contacts
all
coins
arriving
at
the
outlet
opening
through
the
discharge
channel.
EuroPat v2
Run
auf
die
königliche
Tafel
und
zu
vermeiden,
erfasst
durch
die
Ritter!
Run
up
the
Royal
Table
and
avoid
being
captured
by
the
knights!
ParaCrawl v7.1
Hier
kulminieren
Tradition,
Gegenwart
und
Zukunft,
erfasst
durch
Intensität
und
Zeit!
Tradition
is
embraced,
and
both
present
and
future
are
captured
through
intensity
and
time!
ParaCrawl v7.1
Über
DiskFixer
DiskFixer
ist
eine
gefälschte
System-Optimierungs-Software-Anwendung,
die
durch
erfasst
wurde
…
About
DiskFixer
DiskFixer
is
a
fake
system
optimization
software
application
that
has
been
detected
by
…
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrstabilität
wird
also
erfasst
durch
Messungen
in
einer
Ebene,
also
zweidimensional.
Thus,
the
driving
stability
will
be
detected
by
measurements
in
a
plane,
i.e.
two-dimensionally.
EuroPat v2
Sie
können
erfasst
und
durch
Vergleich
mit
dem
Normfrequenzspektrum
klassifiziert
werden.
They
can
be
sensed
and
classified
by
comparison
with
the
standard
frequency
spectrum.
EuroPat v2
Dabei
werden
nur
Signale
erfasst,
die
durch
benachbarte
Linien
beider
Kämme
entstehen.
Only
signals,
which
are
produced
by
means
of
adjacent
lines
of
both
combs,
are
thereby
detected.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
Sensoren
erfasst
und
durch
eine
Steuereinheit
gesteuert
werden.
This
can
be
detected
by
sensors
and
controlled
by
a
control
unit.
EuroPat v2
Die
abgestrahlten
Lichtstrahlen
werden
mittels
des
Erfassungselements
erfasst
und
durch
das
Auswertesignal
charakterisiert.
The
transmitted
light
beams
are
detected
by
the
detecting
element
and
characterized
by
the
evaluation
signal.
EuroPat v2
Er
erfasst
die
durch
den
Strömungstubus
2
strömenden
Gase.
It
determines
the
gases
flowing
through
the
flow
tube
2
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
erfasst
ferner
die
durch
diese
Verfahren
hergestellten
oder
herstellbaren
Verbünde.
The
present
invention
further
encompasses
the
composites
that
are
or
can
be
produced
through
these
methods.
EuroPat v2
Die
Texteingabeaufforderung
wird
nicht
in
den
Daten
erfasst
und
durch
die
Benutzereingabe
ersetzt.
The
text
prompt
is
not
recorded
in
data,
and
is
replaced
by
user
input.
ParaCrawl v7.1
Emissions-Modellierungs-System
(EMS)
erfasst
die
durch
individuelle
Fahrzeuge
erzeugten
Emissionen.
Emissions
modelling
systems
(EMS)
that
calculate
pollution
generated
by
individual
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Alle
während
des
Transports
entstandenen
CO2-Emissionen
werden
erfasst
und
durch
verschiedene
Klimaschutzprojekte
ausgeglichen.
All
CO2-emissions
resulting
from
the
transport
were
recorded
and
compensated
for
by
various
climate
protections
projects.
ParaCrawl v7.1
Nutzungsdaten
können
erfasst
werden
durch
Cookiesund
andere
ähnliche
Technologien.
Usage
data
may
be
collected
through
cookies,
and
similar
technologies.
ParaCrawl v7.1
Nichts
kann
erfasst
werden
durch
die
Versionen.
Nothing
can
be
recorded
by
the
versions.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Erweiterung
Europas
alle
Regionen
erfasst,
kamen
viele
durch
die
Hintertür
herein.
After
all,
since
Europe
extends
to
all
areas,
people
were
getting
in
through
the
back
door.
Europarl v8
Innerhalb
eines
Rasterkraftmikroskops
können
Vibrationen
der
Nanodrähte
erfasst
werden,
die
durch
verschiedene
Kräfte
ausgelöst
werden.
Within
an
atomic
force
microscope
vibrations
of
nanowires
which
are
emitted
by
various
forces
can
be
measured.
ParaCrawl v7.1
Die
von
uns
genutzten
Flash-Cookies
werden
nicht
durch
Ihren
Browser
erfasst,
sondern
durch
Ihr
Flash-Plug-in.
The
flash
cookies
we
use
are
not
captured
by
your
browser
but
by
your
flash
plug-in.
ParaCrawl v7.1
Die
genutzten
Flash-Cookies
werden
nicht
durch
Ihren
Browser
erfasst,
sondern
durch
Ihr
Flash-Plug-In.
The
flash
cookies
used
are
not
recorded
by
your
browser,
but
by
your
flash
plug-in.
ParaCrawl v7.1
Helga
Reay-Young
erfasst
durch
die
intensive
Wechselwirkung
von
Glas
mit
Naturmaterialien
das
Wesen
des
Lichtes
neu.
Helga
Reay-Young
catches
through
the
intensive
interaction
of
glass
with
natural
materials
the
character
of
the
light
anew.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werden
statistische
Informationen
über
Dich
erfasst,
die
durch
unsere
Werbepartner
verarbeitet
werden.
For
this
purpose,
statistical
information
about
you,
which
are
processed
by
our
advertising
partners,
is
collected.
ParaCrawl v7.1
Die
genutzten
Flash-Cookies
werden
nicht
durch
Ihren
Browser
erfasst,
sondern
durch
Ihr
Flash-Plug-in.
The
flash
cookies
we
use
are
not
captured
by
your
browser
but
by
your
flash
plug-in.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werden
statistische
Informationen
über
Sie
erfasst,
die
durch
unsere
Werbepartner
verarbeitet
werden.
This
involves
collecting
statistical
information
about
you
that
is
processed
by
our
advertising
partners.
ParaCrawl v7.1
Interne
Referenzdaten
können
insbesondere
durch
Untergrundframes
erfasst
sein,
durch
die
ein
Referenzobjekt
aufgenommen
ist.
Internal
reference
data
can
be
acquired
particularly
through
background
frames
by
which
a
reference
object
is
recorded.
EuroPat v2
Die
Streifen
4,
4'
werden
separat
erfasst
und
durch
Aufbringen
von
Zugkräften
auseinandergezogen.
Strips
4,
4
?
are
grasped
separately
and
pulled
apart
by
applying
tensile
forces.
EuroPat v2