Translation of "Vertreter der presse" in English

Vertreter der Presse sind herzlich willkommen.
The press is welcome to attend.
TildeMODEL v2018

In den Vollsitzungen sind Vertreter der Presse zugelassen.
The plenary sessions will be open to the press.
TildeMODEL v2018

Die Vertreter der Presse sind zu allen Debatten willkommen.
All sessions are fully open to the press.
TildeMODEL v2018

Vertreter der Presse sind zum Festakt zugelassen.
Representatives of the press are welcome to attend the ceremony.
TildeMODEL v2018

Bei folgenden Veranstaltungen sind Vertreter der Presse zugelassen:
The Media is invited to the following events:
TildeMODEL v2018

Vertreter der Presse werden gebeten, ihre Anmeldung an [email protected] zu senden.
Representatives of the press are requested to send their registration to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Interessierte und Vertreter der Presse sind dazu eingeladen - der Eintritt ist kostenlos.
Interested and representative of the press is invited to it - the entrance is free.
ParaCrawl v7.1

Vertreterinnen und Vertreter der Presse sind herzlich zu den Veranstaltungen eingeladen.
Representatives of the media are cordially invited.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich als Handelspartner oder Vertreter der Presse für uns interessieren,
If you are interested in our products as a commercial partner or member of the press,
CCAligned v1

Dazu sind die Vertreter der Presse ebenfalls herzlich eingeladen.
The representatives of the press are also cordially invited. Up
ParaCrawl v7.1

Unter den Gästen waren auch VIP -Kunden und Vertreter der Presse.
Guests included VIP clientele and members of the press.
ParaCrawl v7.1

Die Meinungen der Bewunderer des Sternes und der Vertreter der Presse wurden geteilt.
Opinions of admirers of a star and representatives of the press were shared.
ParaCrawl v7.1

Zu dem Event war nicht ein einziger Vertreter der kubanischen Presse geschickt worden.
Not even a single representative of the Cuban press had been sent to cover the event.
ParaCrawl v7.1

Dazu sind Vertreterin­nen und Vertreter der Presse herzlich eingeladen.
Representatives of the press are cordially invited to attend.
ParaCrawl v7.1

Vertreter der Presse und der Medien sind herzlich zur Besichtigung der Ausstellung eingeladen:
Members of the press and media are cordially invited to visit the exhibition on:
ParaCrawl v7.1

Ihre Meinung zählt etwas, schließlich sind Sie Vertreter der Presse und Medien.
Your opinion counts, after all, you are a representative of the press and media.
ParaCrawl v7.1

Journalisten und andere Vertreter der Presse wenden sich bitte direkt an unsere Pressestelle unter [email protected].
Journalists and other representatives of the press should contact our press office directly at [email protected].
ELRC_2682 v1

Aber auch viele Vertreter der Presse erklärten schnell, ihre eigenen Grenzen seien erreicht.
But many members of the press were also quick to declare that their own character limit had been reached.
News-Commentary v14

Wir bitten auch um Verständnis, dass professionelle Kameras nur die Vertreter der Presse mitnehmen dürfen.
We also ask for your understanding that professional cameras may only be taken into the stadium by representatives of the press.
CCAligned v1

Vertreter der Presse und andere Interessierte können hier die Pressemitteilungen zu DANCE GERMANY downloaden.
Representatives of the press and other persons interested may download the press releases concerning DANCE GERMANY.
ParaCrawl v7.1

Vertreter der Presse und der Medien sind herzlich zu einem Pressegespräch zum Thema eingeladen:
Members of the press and media are cordially invited to a press conference on the topic:
ParaCrawl v7.1

Als Vertreter der Presse finden Sie hier alle Presseinformationen und Pressebilder zur Onlineplattform Pelletshome.
As press representative you can find all press releases and images on the online platform Pelletshome here.
ParaCrawl v7.1

Am vergangenen 13. Juli haben uns Vertreter der wichtigsten europäischen Presse in der Logistikbranche besucht.
On 13th July we were visited by the European press media’s leading.
ParaCrawl v7.1

Die Messebesucher, darunter vorwiegend Händler, Designer und Vertreter der Presse waren beeindruckt.
Tradeshow attendees, who included primarily dealers, designers, and representatives of the press, were impressed.
ParaCrawl v7.1

Presse-Download: Für Vertreter der Presse gibt es ein zusätzliches Formular, um Pressematerial herunterzuladen.
Press download: For press representatives there is an additional form with which press material can be downloaded.
ParaCrawl v7.1

Dennoch haben sich die Vertreter der Presse immer wieder gern auf die Warnungen des Werkes gestürzt.
The representatives of the press fell themselves nevertheless again and again gladly on the warnings of the work.
ParaCrawl v7.1

Es ist mir eine große Freude, die herausragenden Persönlichkeiten begrüßen und willkommen heißen zu dürfen, die auf der Tribüne des Europäischen Parlaments Platz genommen haben, um an diesem für die Zukunft Europas so wichtigen Tag hier bei uns zu sein, wie auch die Vertreter der Presse, die große Anstrengungen unternehmen, um den Bürgern unsere Debatte zu vermitteln.
I would like to welcome to the European Parliament the various dignitaries in the official gallery who have decided to join us on this special day for the future of Europe, and the representatives of the press who are taking great pains to make the public aware of our deliberations.
Europarl v8