Translation of "Vertrauen geschenkt" in English

Sie haben mir auf der Basis einer politischen Orientierung Ihr Vertrauen geschenkt!
You gave me your vote of confidence on the basis of a political line!
Europarl v8

Ich habe Ihnen als Direktor dieser Institution mein Vertrauen geschenkt.
I put my trust in you. My implicit trust, as governor of this institute.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Ihnen ihr Vertrauen geschenkt und Sie haben es missbraucht.
She put her faith in you and you sold her out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den falschen Leuten mein Vertrauen geschenkt.
I put my trust in the wrong people.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Vertrauen nicht geschenkt, sondern verdient wird.
I realize trust is not something bestowed, but earned.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir mein Vertrauen geschenkt.
I put my trust on you.
OpenSubtitles v2018

Warum hab ich dir Vertrauen geschenkt?
Why did I trust you?
OpenSubtitles v2018

Nur ich hab dir Vertrauen geschenkt.
No one wanted you, I was the only one who believed in you!
OpenSubtitles v2018

Folgende Kunden haben uns ihr Vertrauen geschenkt:
The customers who have trusted us:
CCAligned v1

Danach hat er mich allein gelassen und mir sein ganzes Vertrauen geschenkt.
Then he stood aside and left me to swim alone with total confidence.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an wurde mir Verantwortung übertragen und Vertrauen geschenkt.
I was allowed to take responsibility and everybody trusted in me right from the start.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie ruhig nach all die Firmen die uns Vertrauen geschenkt haben...
Have a look at all of the companies that have placed their trust in us ...
CCAligned v1

Erfahren Sie, warum sie ihr Vertrauen gerade uns geschenkt haben.
Find out why they choose to trust us.
CCAligned v1

Es haben uns Industriewerke aus folgenden Branchen ihr Vertrauen geschenkt:
Industrial plants from the following sectors have trusted us:
CCAligned v1

Sie haben uns bereits ihr Vertrauen geschenkt:
They trust us already:
CCAligned v1

Ein herzliches Dankeschön an alle, die uns ihr Vertrauen geschenkt haben...
We thank everyone who has placed their trust in us...
CCAligned v1

Tausende Menschen haben uns nun bereits ihr Vertrauen geschenkt.
Thousands of people have already placed their trust in us.
CCAligned v1

Folgende Unternehmen haben uns bereits ihr Vertrauen geschenkt:
The following companies already put their trust in us:
ParaCrawl v7.1

Das Volk hat mir sein Vertrauen geschenkt.
The people have placed their trust in me.
ParaCrawl v7.1

Zehntausende von polnischen und ausländischen Kunden haben uns Ihr Vertrauen geschenkt.
Many thousands of consumers in Poland and abroad have trusted us.
ParaCrawl v7.1

Viele namhafte Unternehmen haben uns ihr Vertrauen geschenkt.
Many well-known companies have put their trust in us already.
ParaCrawl v7.1

Herzlichen Dank an alle Unternehmen, welche uns 2007 Ihr Vertrauen geschenkt haben.
Many thanks to all companies who gave us their trust in 2007.
ParaCrawl v7.1

In derartigen Fällen kann den Antworten ein groszes Vertrauen geschenkt werden.
In such cases, much confidence may be placed in the answers.
ParaCrawl v7.1

Hilfebedürftige Bevölkerungsschichten, denen neues Vertrauen geschenkt wird.
Vulnerable populations given new confidence.
ParaCrawl v7.1