Übersetzung für "Vertrauen geschenkt" in Englisch
Sie
haben
mir
auf
der
Basis
einer
politischen
Orientierung
Ihr
Vertrauen
geschenkt!
You
gave
me
your
vote
of
confidence
on
the
basis
of
a
political
line!
Europarl v8
Ich
habe
Ihnen
als
Direktor
dieser
Institution
mein
Vertrauen
geschenkt.
I
put
my
trust
in
you.
My
implicit
trust,
as
governor
of
this
institute.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
Ihnen
ihr
Vertrauen
geschenkt
und
Sie
haben
es
missbraucht.
She
put
her
faith
in
you
and
you
sold
her
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
falschen
Leuten
mein
Vertrauen
geschenkt.
I
put
my
trust
in
the
wrong
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Vertrauen
nicht
geschenkt,
sondern
verdient
wird.
I
realize
trust
is
not
something
bestowed,
but
earned.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
mein
Vertrauen
geschenkt.
I
put
my
trust
on
you.
OpenSubtitles v2018
Warum
hab
ich
dir
Vertrauen
geschenkt?
Why
did
I
trust
you?
OpenSubtitles v2018
Nur
ich
hab
dir
Vertrauen
geschenkt.
No
one
wanted
you,
I
was
the
only
one
who
believed
in
you!
OpenSubtitles v2018
Folgende
Kunden
haben
uns
ihr
Vertrauen
geschenkt:
The
customers
who
have
trusted
us:
CCAligned v1
Danach
hat
er
mich
allein
gelassen
und
mir
sein
ganzes
Vertrauen
geschenkt.
Then
he
stood
aside
and
left
me
to
swim
alone
with
total
confidence.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
wurde
mir
Verantwortung
übertragen
und
Vertrauen
geschenkt.
I
was
allowed
to
take
responsibility
and
everybody
trusted
in
me
right
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
ruhig
nach
all
die
Firmen
die
uns
Vertrauen
geschenkt
haben...
Have
a
look
at
all
of
the
companies
that
have
placed
their
trust
in
us
...
CCAligned v1
Erfahren
Sie,
warum
sie
ihr
Vertrauen
gerade
uns
geschenkt
haben.
Find
out
why
they
choose
to
trust
us.
CCAligned v1
Es
haben
uns
Industriewerke
aus
folgenden
Branchen
ihr
Vertrauen
geschenkt:
Industrial
plants
from
the
following
sectors
have
trusted
us:
CCAligned v1
Sie
haben
uns
bereits
ihr
Vertrauen
geschenkt:
They
trust
us
already:
CCAligned v1
Ein
herzliches
Dankeschön
an
alle,
die
uns
ihr
Vertrauen
geschenkt
haben...
We
thank
everyone
who
has
placed
their
trust
in
us...
CCAligned v1
Tausende
Menschen
haben
uns
nun
bereits
ihr
Vertrauen
geschenkt.
Thousands
of
people
have
already
placed
their
trust
in
us.
CCAligned v1
Folgende
Unternehmen
haben
uns
bereits
ihr
Vertrauen
geschenkt:
The
following
companies
already
put
their
trust
in
us:
ParaCrawl v7.1
Das
Volk
hat
mir
sein
Vertrauen
geschenkt.
The
people
have
placed
their
trust
in
me.
ParaCrawl v7.1
Zehntausende
von
polnischen
und
ausländischen
Kunden
haben
uns
Ihr
Vertrauen
geschenkt.
Many
thousands
of
consumers
in
Poland
and
abroad
have
trusted
us.
ParaCrawl v7.1
Viele
namhafte
Unternehmen
haben
uns
ihr
Vertrauen
geschenkt.
Many
well-known
companies
have
put
their
trust
in
us
already.
ParaCrawl v7.1
Herzlichen
Dank
an
alle
Unternehmen,
welche
uns
2007
Ihr
Vertrauen
geschenkt
haben.
Many
thanks
to
all
companies
who
gave
us
their
trust
in
2007.
ParaCrawl v7.1
In
derartigen
Fällen
kann
den
Antworten
ein
groszes
Vertrauen
geschenkt
werden.
In
such
cases,
much
confidence
may
be
placed
in
the
answers.
ParaCrawl v7.1
Hilfebedürftige
Bevölkerungsschichten,
denen
neues
Vertrauen
geschenkt
wird.
Vulnerable
populations
given
new
confidence.
ParaCrawl v7.1