Translation of "Vertrauen aufbauen" in English
Ja,
wir
wollen
weiterhin
Vertrauen
aufbauen.
Yes,
we
want
to
keep
building
up
trust.
Europarl v8
Vertrauen
aufbauen
braucht
Jahrzehnte,
Vertrauen
enttäuschen,
das
geht
über
Nacht.
It
takes
decades
to
build
up
trust
but
it
can
be
destroyed
overnight.
Europarl v8
Und
eine
Aufgabe:
Wir
sollten
das
Vertrauen
wieder
aufbauen.
And
the
third
is
a
task:
we
should
rebuild
trust.
TED2020 v1
Langfristig
wird
ein
derartiger
Ansatz
Vertrauen
wieder
aufbauen.
Over
the
long
term,
such
an
approach
will
rebuild
credibility.
News-Commentary v14
In
diesen
Bereichen
können
wir
Vertrauen
aufbauen.
These
are
the
areas
where
we
can
build
confidence.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
Vertrauen
aufbauen
und
Rechtssicherheit
garantieren.
It
builds
confidence
and
ensures
legal
certainty.
TildeMODEL v2018
Und
ich
weiß,
wie
müssen
Vertrauen
aufbauen...
And
I
know
that
we
have
to
build
up
trust,
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Vertrauen
aufbauen
willst,
gib
zu,
was
du
getan
hast.
If
you
wanna
build
trust,
start
by
admitting
what
you
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
würden
wieder
Vertrauen
aufbauen,
Coulson.
I
thought
we
were
rebuilding
trust,
Coulson.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
erst
wieder
Vertrauen
aufbauen.
Trust
has
to
be
built
again,
on
both
sides.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
mit
seinem
Handeln
Vertrauen
aufbauen.
Everything
he
does
now
must
work
to
build
trust.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
zusammen
etwas
Zeit
verbringen,
Vertrauen
aufbauen.
They
should
spend
time
together,
build
a
trust.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
durch
Wrlebnisse
Vertrauen
aufbauen.
Trust
has
to
be
established
through
common
experiences.
OpenSubtitles v2018
Letztlich
müssen
die
Vereinbarungen
auf
Vertrauen
aufbauen.
In
the
end,
any
agreement
must
be
based
on
trust.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
kannst
Du
nun
als
Marketer
Vertrauen
bewusst
aufbauen?
So
how
can
you
build
trust
as
a
marketer?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
jetzt
auf
unsere
Le-Mans-Erfahrung
vertrauen
und
darauf
aufbauen.
Now
we
have
to
trust
our
Le
Mans
experience
and
build
on
that.
ParaCrawl v7.1
Und
Dienstleistungen,
die
auf
Geheimhaltung
und
Vertrauen
aufbauen.
And
professional
services
that
build
on
privacy
and
trust.
CCAligned v1
Sie
wollen
Vertrauen
wieder
aufbauen
und
Versöhnung
zwischen
den
Menschen
in
Bosnien
schaffen.
They
want
to
build
the
trust
between
the
people
in
Bosnia,
and
begin
the
reconciliation
process.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Jahre
konnten
wir
enge
Partnerschaften,
basierend
auf
gegenseitigem
Vertrauen
aufbauen.
We
conduct
all
our
projects
in
close
collaboration
with
government
organizations
and
scientific
institutions.
Along
the
years,
we
could
develop
close
partnerships,
based
on
mutual
trust.
CCAligned v1
Vertrauen
aufbauen,
wo
es
bröckelt.
Building
trust
in
brands.
CCAligned v1
Beide
Seiten
müssen
neues
Vertrauen
aufbauen.
The
two
sides
must
build
new
trust.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
möchtest
Du
Vertrauen
aufbauen,
damit
Mitglieder
zukünftig
besser
auf
Nachrichten
antworten.
Instead,
you
might
want
to
build
up
some
trust,
so
that
members
respond
better
to
future
messages
that
you
send.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
Vertrauen
aufbauen
und
mich
vernetzen.
I
want
to
build
trust
and
establish
a
network.Â
ParaCrawl v7.1
Der
erste,
wichtigste
Schritt:
Langsam
Vertrauen
aufbauen
für
das
missbrauchte
Mädchen.
The
first
important
step
is
to
help
her
build
a
sense
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
Vertrauen
aufbauen
oder
wiederherstellen,
indem
ihr:
You
can
build
or
repair
loss
trust
by:
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Typographie
kann
Vertrauen
aufbauen
oder
zu
Misstrauen
führen.
The
typography
you
use
can
build
trust,
but
it
can
also
create
distrust.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
so
können
Sie
Vertrauen
und
Loyalität
aufbauen.
This
is
part
of
building
trust
and
loyalty.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
können
wir
mit
allen
fünf
Sinnen
Zusammenhänge
suchen
und
so
Vertrauen
aufbauen.
In
the
real
world,
we
can
use
five
senses
to
look
for
coherence
and
build
trust.
ParaCrawl v7.1