Translation of "Vertragliche vereinbarungen treffen" in English
Durch
Rechtsvorschriften
zur
Verhinderung
von
Missbrauch
können
die
im
Arbeitsgesetzbuch
bestehenden
Möglichkeiten,
flexiblere
vertragliche
Vereinbarungen
zu
treffen,
attraktiver
werden.
Legislation
to
prevent
abuse
may
render
the
existing
possibilities
in
the
Labour
Code
for
more
flexible
contract
agreements
more
attractive.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
werden
wir,
soweit
es
erforderlich
ist,
vertragliche
Vereinbarungen
treffen,
um
sicherzustellen,
dass
Ihre
personenbezogenen
Daten
in
Übereinstimmung
mit
europäischen
Vorschriften
geschützt
sind.
In
these
situations,
as
may
be
required,
we
make
contractual
arrangements
to
ensure
that
your
personal
data
is
still
protected
in
line
with
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihre
Daten
in
ein
anderes
Land
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
übertragen
werden,
dann
wird
Booking.com
vertragliche
Vereinbarungen
treffen,
um
sicherzustellen,
dass
Ihre
personenbezogenen
Daten
immer
noch
entsprechend
europäischer
Standards
geschützt
sind.
If
your
data
is
transferred
to
a
country
outside
the
European
Economic
Area,
Booking.com
will
make
contractual
arrangements
to
ensure
that
your
personal
data
is
still
protected
in
line
with
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Sollte
im
Rahmen
der
hier
geregelten
Ausnahmen
eine
Übermittlung
von
personenbezogenen
Daten
an
Dritte
notwendig
sein,
wird
F-CAT
den
einschlägigen
gesetzlichen
Regelungen
entsprechend
mit
den
betroffenen
Dritten
vertragliche
Vereinbarungen
treffen,
die
sicherstellen,
dass
dieser
Dritte
Ihre
personenbezogenen
Daten
wiederum
ausschließlich
im
Sinne
dieser
Datenschutzerklärung
und
nur
für
die
von
uns
festgelegten
Zwecke
nutzt
sowie
entsprechende
geeignete
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Schutz
Ihrer
Daten
getroffen
hat.
If,
within
the
scope
of
the
exceptions
regulated
here,
a
transfer
of
personal
data
to
third
parties
is
necessary,
F-CAT
will,
in
accordance
with
the
relevant
statutory
provisions,
enter
into
contractual
agreements
with
the
affected
third
parties
to
ensure
that
this
third
party
will
process
your
personal
data
exclusively
in
accordance
with
this
Privacy
Policy
and
only
for
the
purposes
specified
by
us
and
has
taken
appropriate
security
measures
to
protect
your
data.
ParaCrawl v7.1
Spectos
ist
jedoch
verpflichtet,
zur
Gewährleistung
des
Schutzes
und
der
Sicherheit
der
Daten
des
Nutzers
auch
bei
fremd
vergebenen
Nebenleistungen
angemessene
und
gesetzeskonforme
vertragliche
Vereinbarungen
zu
treffen
sowie
Kontrollmaßnahmen
zu
ergreifen.
However,
for
guaranteeing
the
protection
and
the
security
of
the
User's
data,
Spectos
is
obligated
to
enter
into
appropriate
contractual
agreements
in
accordance
with
the
law
as
well
as
to
take
control
measures
also
where
externally
assigned
supplementary
work
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihre
Daten
in
ein
anderes
Land
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
Ã1?4bertragen
werden,
dann
wird
Booking.com
vertragliche
Vereinbarungen
treffen,
um
sicherzustellen,
dass
Ihre
personenbezogenen
Daten
immer
noch
entsprechend
europäischer
Standards
geschÃ1?4tzt
sind.
If
your
data
is
transferred
to
a
country
outside
the
European
Economic
Area,
Booking.com
will
make
contractual
arrangements
to
ensure
that
your
personal
data
is
still
protected
in
line
with
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihre
Daten
in
ein
anderes
Land
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
übertragen
werden,
dann
wird
Reseliva.com
vertragliche
Vereinbarungen
treffen,
um
sicherzustellen,
dass
Ihre
personenbezogenen
Daten
immer
noch
entsprechend
europäischer
Standards
geschützt
sind.
If
your
data
is
transferred
to
a
country
outside
the
European
Economic
Area,
Reseliva.com
will
make
contractual
arrangements
to
ensure
that
your
personal
data
is
still
protected
in
line
with
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Artikel
53
bis
57
gelten
unbeschadet
jeder
anderen
Maßnahme,
die
eine
gemäß
Artikel
26
Absatz
1
oder
Artikel
30
Absatz
1
bestellte
Auktionsplattform
nach
Maßgabe
ihrer
Marktverhaltensregeln
oder
anderer
vertraglicher
Vereinbarungen
treffen
darf,
die
sie
direkt
oder
indirekt
mit
zu
ihren
Versteigerungen
zugelassenen
Bietern
geschlossen
hat,
sofern
eine
solche
Maßnahme
nicht
im
Widerspruch
zu
den
Artikeln
53
bis
57
steht
oder
sie
untergräbt.“
Articles
53
to
57
shall
be
without
prejudice
to
any
other
action
that
an
auction
platform
appointed
pursuant
to
Article
26(1)
or
30(1)
is
entitled
to
take
under
its
market
conduct
rules
or
any
other
contractual
arrangements
in
place,
directly
or
indirectly,
with
any
bidders
admitted
to
bid
in
the
auctions,
provided
that
such
action
does
not
conflict
with
or
undermine
the
provisions
of
Articles
53
to
57.’;
DGT v2019
Die
Artikel
53
bis
57
gelten
unbeschadet
jeder
anderen
Maßnahme,
die
eine
Auktionsplattform,
die
die
Zwei-Tage-Spot
oder
Fünf-Tage-Futures
versteigert,
nach
Maßgabe
ihrer
Marktverhaltensregeln
oder
anderer
vertraglicher
Vereinbarungen
treffen
darf,
die
sie
direkt
oder
indirekt
mit
zu
ihren
Versteigerungen
zugelassenen
Bietern
geschlossen
hat,
sofern
eine
solche
Maßnahme
nicht
im
Widerspruch
zu
den
Artikeln
53
bis
57
steht
oder
sie
untergräbt.
Articles
53
to
57
shall
be
without
prejudice
to
any
other
action
that
an
auction
platform
auctioning
two-day
spot
or
five-day
futures
is
entitled
to
take
under
its
market
conduct
rules
or
any
other
contractual
arrangements
in
place,
directly
or
indirectly,
with
any
bidders
admitted
to
bid
in
the
auctions,
provided
that
such
action
does
not
conflict
with
or
undermine
the
provisions
of
Articles
53
to
57.
DGT v2019
Bejahe
es
den
Ausschluß
der
Rechtswidrigkeit
aufgrund
vertraglicher
Vereinbarungen,
treffe
es
damit
noch
keine
Entscheidung
darüber,
ob
aus
solchen
Vereinbarungen
möglicherweise
auch
Ansprüche
herzuleiten
seien,
über
die
zu
befinden
es
nicht
zuständig
wäre.
Even
if
it
were
to
take
the
view
that
there
was
no
illegality
by
reason
of
contractual
agreements,
this
did
not
amount
to
a
decision
by
it
as
to
whether
it
was
also
possible
to
derive
from
such
agreements
claims
on
which
it
was
not
competent
to
rule.
EUbookshop v2
Wir
betreiben
über
die
Website
www.boxit.es
und
dies
sind
unsere
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
mit
denen
Sie
zustimmen
und
automatisch
akzeptieren,
wenn
Sie
eine
vertragliche
Vereinbarung
mit
uns
treffen.
We
operate
through
the
website
www.boxit.es
and
these
are
our
Terms
and
Conditions
with
which
you
will
agree
and
automatically
accept
if
you
make
a
contractual
agreement
with
us.
CCAligned v1