Translation of "Vertrag erstellen" in English
Kann
ich
selber
einen
Vertrag
erstellen?
Can
I
create
a
contract
myself?
CCAligned v1
Jeder
Programmierer
auf
der
Welt
kann
eine
Mirror-Site
mit
demselben
intelligenten
Vertrag
erstellen.
Any
programmer
in
the
world
can
make
a
mirror
site
of
the
same
smart
contract.
CCAligned v1
Wenn
Sie
einen
neuen
Vertrag
erstellen
oder
einen
bestehenden
Vertrag
bearbeiten
wollen,
erscheint
folgendes
Fenster:
When
you
want
to
Create
a
new
Contract
or
Edit
an
existing
the
following
Window
will
apear:
CCAligned v1
Wir
werden
so
schnell
wie
möglich
den
erneuerten
Vertrag
erstellen
und
an
Sie
übermitteln.
We
will
prepare
the
renewed
agreement
as
quickly
as
possible
and
forward
it
to
you.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
meine
Produkte
einem
bereits
vorhandenen
Vertrag
hinzufügen,
oder
einen
neuen
Vertrag
erstellen?
Do
I
need
to
add
my
products
to
an
existing
contract,
or
should
I
create
a
new
contract?
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
im
Rahmen
des
formalen
Lernens
könnte
es
notwendig
sein,
für
jede
Person
einen
individuellen
pädagogischen
Vertrag
zu
erstellen.
It
could
be
necessary
to
draw
up
an
individual
learning
agreement
for
each
person,
notably
in
the
formal
learning
context.
TildeMODEL v2018
Die
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
suchten
in
einer
Sitzungder
Ad-hoc-Gruppe
„Artikel
280“
über
den
Jahresbericht
nach
Möglichkeiten,
den
Berichtnach
Artikel
280
EG-Vertrag
transparenter
zu
erstellen
und
die
Mitgliedstaaten
dabei
stärkereinzubeziehen.
And
the
ad
hoc
‘Article
280’group
made
it
possible
to
bring
the
experts
of
the
Member
States
together
to
work
specifically
on
the
annual
report
so
as
to
make
the
procedure
for
drawing
up
of
the
reportprovided
for
by
Article
280
of
the
Treaty
more
transparent
and
develop
the
participationof
the
Member
States
in
this
procedure
more
fully.
EUbookshop v2
Wie
in
ihrer
Mitteilung
an
den
Rat
über
den
Teilbereich
Kernenergie
der
Energiestrategie
der
Gemeinschaft
angekündigt^),
hat
die
Kommission
die
Ausarbeitung
des
dritten
Hinweisenden
Nuklearprogramms
der
Gemeinschaft^)
abgeschlossen,
das
sie
gemäß
Artikel
40
EAG-Vertrag
regelmäßig
zu
erstellen
hat.
The
Commission
completed
preparation
of
the
Community's
third
illustrative
nuclear
programme,
'
having
informed
the
Council
of
its
intention
of
drawing
up
such
a
programme,
in
accordance
with
Article
40
of
the
Euratom
Treaty,
in
a
communication
on
the
nuclear
part
of
the
Community's
energy
strategy.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
lobenswerter
Versuch,
einen
"neuen
globalen
Wirtschafts-Vertrag
"
zu
erstellen,
um
die
wirtschaftliche
Globalisierung
in
einem
Fundament
von
ethischen
Prinzipien
und
Werten
zu
verankern,
die
das
Vertrauen
erneuern
würde,
das
die
Bürger
darin
haben
müssen,
dass
die
Globalisierung
in
der
Tat
für
sie
arbeiten
könne.
It
is
a
commendable
effort
to
provide
a
"new
global
economic
contract",
to
anchor
economic
globalization
on
a
bedrock
of
ethical
principles
and
values
which
would
renew
the
trust
that
citizens
need
to
have
that
globalization
can
indeed
work
for
them.
ParaCrawl v7.1
Angaben
des
Projektträgers
zufolge
wurde
die
Ausschreibung
im
Amtsblatt
der
EU
veröffentlicht
mit
dem
Ziel,
eine
Liste
mit
präqualifizierten
Auftragnehmern
für
einen
EPC-Vertrag
zu
erstellen.
The
promoter
informed
that
a
procurement
notice
was
advertised
in
the
EU
Official
Journal
with
the
objective
to
establish
a
list
of
pre-qualified
contractors
for
an
EPC
contract.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
Ihren
Kundenberater,
um
Ihre
Fragen
zu
beantworten
oder
spezifische
Anforderungen
rund
um
das
Programm
zu
formulieren
und
auf
Wunsch
einen
Vertrag
zu
erstellen.
Visit
your
relationship
manager
for
an
answer
to
your
questions
or
to
formulate
specific
requirements
around
the
programme
and,
if
desired,
to
draw
up
a
contract.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
streng
genommen
empfohlen,
einen
Vertrag
zu
erstellen
und
zu
unterzeichnen,
der
schriftlich
und
in
zweifacher
Ausfertigung
vorgelegt
wurde:
eine
für
den
Arbeitnehmer
und
die
andere
für
den
Arbeitgeber.
It
is
strictly
recommended
to
create
and
sign
a
contract,
which
has
been
presented
written
and
in
two
copies:
one
for
the
employee
and
the
other
one
for
the
employer.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eintrag
wurde
in
WordPress-Plugins
und
gekennzeichneten
Client,
Vertrag,
Erstellen,
Download
kostenlos,
Wordpress-Theme
herunterladen,
Bearbeiten,
frei,
Kostenloses
Wordpress-theme,
Mobile,
Nulled,
Nulled
Thema,
Online,
Plugin,
reagieren,
Zeichen,
online
unterzeichnen,
Signatur,
Upload,
WordPress
von
WordPress
.
This
entry
was
posted
in
Wordpress
Plugins
and
tagged
client,
contract,
create,
download
free,
download
wordpress
theme,
edit,
free,
free
wordpress
theme,
mobile,
nulled,
nulled
theme,
online,
plugin,
responsive,
sign,
sign
online,
signature,
upload,
wordpress
by
wordpress
.
ParaCrawl v7.1
Zum
Um
einen
Vertrag
zu
erstellen,
müssen
Sie
die
folgenden
Dokumente
an
die
nächstgelegene
lokale
Niederlassung
bringen:
For
setting
up
a
contract
you
need
to
bring
the
following
documents
to
the
closest
local
office:
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
ein
Online-Vertrags-Tool,
mit
dem
Sie
mit
wenigen
Klicks
schnell
und
einfach
den
gewünschten
Vertrag
selbst
erstellen
und
als
PDF
herunterladen
können
-
dieser
ist
dann
bereits
von
uns
unterschrieben.Das
Tool
finden
Sie
hier:
Klicken
Sie
in
Ihrem
LimeSurvey
Website-Profil
im
linken
Menü
auf
den
Menüpunkt
DSGVO-Vereinbarungen
.
We
offer
on
online
contracting
tool
where
you
can
quickly
create
the
necessary
contract
with
a
few
clicks
yourself
and
download
the
resulting
contract
as
PDF
-
the
resulting
document
is
already
signed
by
us.You
can
find
the
tool
here:
In
your
LimeSurvey
website
profile
click
on
the
menu
entry
GDPR
agreements
in
the
left
menu.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
jeder
Programmierer
auf
der
Welt
eine
NEUE
Site
erstellen,
die
auf
demselben
intelligenten
Vertrag
basiert,
und
jeder
Leiter
der
Struktur
kann
eine
Site-Struktur
im
selben
intelligenten
Vertrag
erstellen.
Daher
ist
das
System
vor
allen
Aktionen
der
Projektverwaltung
geschützt.
Moreover,
any
programmer
in
the
world
will
be
able
to
make
a
NEW
site
based
on
the
same
smart
contract,
and
any
leader
of
the
structure
can
make
a
site
structure
in
the
same
smart
contract.
Therefore,
the
system
is
protected
from
any
actions
of
the
project
administration.
CCAligned v1
Die
Mitgliedstaaten
werden
Verzeichnisse
ihrer
bilateralen
Verträge
über
Koproduktionen
erstellen.
Member
States
will
draw
up
a
list
of
their
bilateral
co-production
treaties.
TildeMODEL v2018
Folgendes
Beispiel
zeigt,
wie
Sie
ein
Vertrags-Geschäftsobjekt
erstellen.
The
following
example
shows
how
to
create
a
Contract
business
object.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sollte
stets
einen
Bericht
auf
der
Grundlage
von
Artikel
104
Absatz
3
des
Vertrags
erstellen.
The
Commission
should
always
prepare
a
report
on
the
basis
of
Article
104(3)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Die
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
suchten
in
einer
Sitzung
der
Ad-hoc-Gruppe
"Artikel
280"
über
den
Jahresbericht
nach
Möglichkeiten,
den
Bericht
nach
Artikel
280
des
Vertrags
transparenter
zu
erstellen
und
die
Mitgliedstaaten
dabei
stärker
einzubeziehen.
And
the
ad
hoc
“Article
280”
group
made
it
possible
to
bring
the
experts
of
the
Member
States
together
to
work
specifically
on
the
annual
report
so
as
to
make
the
procedure
for
drawing
up
of
the
Report
provided
for
by
Article
280
of
the
Treaty
more
transparent
and
develop
the
participation
of
the
Member
States
in
this
procedure
more
fully.
TildeMODEL v2018
Da
in
der
Zwischenzeit
die
Bindungsfrist
der
Angebote
abgelaufen
war,
veröffentlichte
die
Kommission
am
9.
November
2007
eine
neue
Ausschreibung
(COMP/2007/D3/23)
und
schloss
am
20.
Dezember
2007
mit
einem
unabhängigen
Sachverständigen
(nachstehend
„Sachverständiger“
genannt)
einen
Vertrag
über
die
Erstellung
des
Gutachtens.
On
9
November
2007,
the
validity
of
the
bids
having
expired,
the
Commission
launched
a
new
procurement
procedure
for
the
study
(COMP/2007/D3/23),
and
on
20
December
2007
the
Commission
concluded
the
study
contract
with
an
independent
expert
(the
expert).
DGT v2019
In
der
Praxis
müssen
die
Organe
jeweils
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeit
die
Neunummerierung
in
den
Dokumenten
anwenden,
die
sie
nach
dem
Inkrafttreten
des
Vertrages
von
Lissabon
erstellen.
In
practice,
the
institutions
must,
each
for
its
own
account,
apply
the
new
numbering
in
the
documents
that
they
draw
up
following
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
stets
einen
Bericht
auf
der
Grundlage
von
Artikel
104
Absatz
3
des
Vertrags
erstellen.
The
Commission
will
always
prepare
a
report
on
the
basis
of
Article
104(3)
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018