Translation of "Vertrag endet" in English
Sein
Vertrag
endet
in
sechs
Monaten.
His
contract's
up
in
six
months.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vertrag
endet
also
zum
Saisonende?
Are
you
saying
my
contract's
up
at
the
end
of
the
season?
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
endet
in
18
Monaten.
Fine.
My
contract's
up
in
18
months.
OpenSubtitles v2018
Sein
Vertrag
endet
und
sie
wird
gebrochenen
Herzens
dastehen.
It's
like
his
contract
comes
to
an
end
and
she's
going
to
be
heartbroken.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
endet
mit
dem
Ende
der
Charterreise.
The
contract
ends
at
the
end
of
the
charter
journey.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
befristeten
Vertrag
endet
das
Abonnement
automatisch
nach
Lieferung
der
letzten
Ausgabe.
In
the
case
of
a
fixed-term
contract,
the
subscription
ends
automatically
after
delivery
of
the
last
issue.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
arbeite
ich,
aber
mein
Vertrag
endet
im
Mai.
Actually
I
work
but
my
contract
ends
in
May.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
neuesten
Album
endet
Vertrag
mit
Sony
Jamiroquai.
With
this
last
album
ends
contract
with
the
Jamiroquai
Sony.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
endet
mit
Ablauf
der
vereinbarten
Laufzeit
für
die
jeweilige
Leistung.
The
contract
ends
with
expiration
of
the
agreed
period
for
the
particular
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Drucker
gehört
nach
36
Monaten
Ihnen,
der
Vertrag
endet
dann
automatisch.
The
printer
is
yours
after
36
months
and
the
contract
ends
automatically.
CCAligned v1
Dieser
Vertrag
endet
grundsätzlich
mit
dem
Abschluss
des
Projekts.
This
Contract
terminates
with
the
completion
of
the
project.
CCAligned v1
Der
Vertrag
endet
mit
Ablauf
der
gebuchten
Anzahl
Jahre.
The
contract
ends
when
the
number
of
years
booked
is
fulfilled.
CCAligned v1
Stornierungen
sind
jederzeit
möglich,
der
Vertrag
endet
zum
Ende
des
Verrechnungszyklus.
Cancellations
are
possible
at
any
time,
the
contract
ends
at
the
end
of
the
billing
cycle.
CCAligned v1
Dieser
Vertrag
endet
automatisch,
wenn
Sie
gegen
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
verstoßen.
This
Agreement
automatically
terminates
if
you
fail
to
comply
with
its
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
endet
mit
Ablauf
Ihrer
gewählten
Standzeit.
The
contract
ends
with
course
of
your
chosen
endurance.
ParaCrawl v7.1
Zeitlich
begrenzter
Vertrag
-
endet
nach
einem
festgelegten
Zeitraum.
Limited
Time
Contract
-
Ends
after
a
set
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
endet
somit
spätestens
5
(fünf)
Jahre
nach
Vertragsunterzeichnung.
The
contract
shall
thus
end
at
the
latest
5
(five)
years
after
its
signature.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
endet
nach
der
Rückkehr
und
dem
Ausfahren
aus
dem
Betriebsgrundstücks.
The
contract
ends
after
returning
and
the
extension
of
the
company’s
premises.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vertrag
endet
heute
Abend.
My
contract
ends
tonight.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vertrag
endet
Ende
Januar
2019,
ich
kann
wahrscheinlich
im
Februar
oder
März
beginnen.
My
contract
will
end
January
2019,
I
can
probably
start
February
or
March.
ParaCrawl v7.1
Kündigung:
Verträge
haben
Kündigungsklauseln,
die
besagen,
was
passiert,
wenn
der
Vertrag
endet.
Termination:
Contracts
have
termination
clauses
to
say
what
happens
when
the
agreement
ends.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
endet
der
Gesellschaft
bürgerlichen
Verfall
Verfahren
mit
dem
US
Department
of
Justice.
The
agreement
ends
the
company’s
civil
forfeiture
proceedings
with
the
U.S.
Department
of
Justice.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihr
Abonnement
jederzeit
kündigen;
Ihr
Vertrag
endet
mit
Ablauf
des
aktuellen
Abrechnungszeitraums.
You
can
cancel
your
subscription
at
any
time;
your
contract
will
expire
at
the
end
of
the
current
billing
period.
CCAligned v1