Übersetzung für "Vertrag endet" in Englisch

Sein Vertrag endet in sechs Monaten.
His contract's up in six months.
OpenSubtitles v2018

Mein Vertrag endet also zum Saisonende?
Are you saying my contract's up at the end of the season?
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag endet in 18 Monaten.
Fine. My contract's up in 18 months.
OpenSubtitles v2018

Sein Vertrag endet und sie wird gebrochenen Herzens dastehen.
It's like his contract comes to an end and she's going to be heartbroken.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag endet mit dem Ende der Charterreise.
The contract ends at the end of the charter journey.
ParaCrawl v7.1

Bei einem befristeten Vertrag endet das Abonnement automatisch nach Lieferung der letzten Ausgabe.
In the case of a fixed-term contract, the subscription ends automatically after delivery of the last issue.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich arbeite ich, aber mein Vertrag endet im Mai.
Actually I work but my contract ends in May.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser neuesten Album endet Vertrag mit Sony Jamiroquai.
With this last album ends contract with the Jamiroquai Sony.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag endet mit Ablauf der vereinbarten Laufzeit für die jeweilige Leistung.
The contract ends with expiration of the agreed period for the particular service.
ParaCrawl v7.1

Der Drucker gehört nach 36 Monaten Ihnen, der Vertrag endet dann automatisch.
The printer is yours after 36 months and the contract ends automatically.
CCAligned v1

Dieser Vertrag endet grundsätzlich mit dem Abschluss des Projekts.
This Contract terminates with the completion of the project.
CCAligned v1

Der Vertrag endet mit Ablauf der gebuchten Anzahl Jahre.
The contract ends when the number of years booked is fulfilled.
CCAligned v1

Stornierungen sind jederzeit möglich, der Vertrag endet zum Ende des Verrechnungszyklus.
Cancellations are possible at any time, the contract ends at the end of the billing cycle.
CCAligned v1

Dieser Vertrag endet automatisch, wenn Sie gegen die allgemeinen Geschäftsbedingungen verstoßen.
This Agreement automatically terminates if you fail to comply with its terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag endet mit Ablauf Ihrer gewählten Standzeit.
The contract ends with course of your chosen endurance.
ParaCrawl v7.1

Zeitlich begrenzter Vertrag - endet nach einem festgelegten Zeitraum.
Limited Time Contract - Ends after a set period of time.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag endet somit spätestens 5 (fünf) Jahre nach Vertragsunterzeichnung.
The contract shall thus end at the latest 5 (five) years after its signature.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag endet nach der Rückkehr und dem Ausfahren aus dem Betriebsgrundstücks.
The contract ends after returning and the extension of the company’s premises.
ParaCrawl v7.1

Mein Vertrag endet heute Abend.
My contract ends tonight.
OpenSubtitles v2018

Mein Vertrag endet Ende Januar 2019, ich kann wahrscheinlich im Februar oder März beginnen.
My contract will end January 2019, I can probably start February or March.
ParaCrawl v7.1

Kündigung: Verträge haben Kündigungsklauseln, die besagen, was passiert, wenn der Vertrag endet.
Termination: Contracts have termination clauses to say what happens when the agreement ends.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag endet der Gesellschaft bürgerlichen Verfall Verfahren mit dem US Department of Justice.
The agreement ends the company’s civil forfeiture proceedings with the U.S. Department of Justice.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihr Abonnement jederzeit kündigen; Ihr Vertrag endet mit Ablauf des aktuellen Abrechnungszeitraums.
You can cancel your subscription at any time; your contract will expire at the end of the current billing period.
CCAligned v1