Translation of "Verträglichkeit" in English
Adäquate
Dosierungen
für
diese
Kombination
hinsichtlich
Wirksamkeit
und
Verträglichkeit
wurden
nicht
ermittelt.
The
appropriate
doses
for
this
combination,
with
respect
to
efficacy
and
safety,
have
not
been
established.
EMEA v3
Die
Verträglichkeit
und
Wirksamkeit
in
dieser
Gruppe
sind
nicht
gut
belegt.
Safety
and
efficacy
in
this
group
has
not
been
well
established.
EMEA v3
Anschließend
können
die
Dosierintervalle
vorsichtig
je
nach
individueller
Verträglichkeit
verkürzt
werden.
Thereafter,
dosing
intervals
may
be
shortened
cautiously
based
on
individual
tolerability.
EMEA v3
In
diesen
Fällen
sind
die
Wirksamkeit
und
Verträglichkeit
von
Cidofovir
nicht
nachgewiesen.
The
efficacy
and
safety
of
cidofovir
in
such
conditions
has
not
been
established.
EMEA v3
Die
Dosis
kann
nach
Bedarf
bei
gleich
bleibender
Wirkung
und
Verträglichkeit
gesteigert
werden.
Patients
treated
with
immediate
release
doxazosin
tablets
against
hypertension
can
be
transferred
to
doxazosin
prolonged-release
and
the
dose
titrated
upwards
as
needed,
while
maintaining
effect
and
tolerability.
EMEA v3
Die
Dosis
kann
nach
Bedarf
bei
gleichbleibender
Wirkung
und
Verträglichkeit
gesteigert
werden.
Patients
treated
with
immediate
release
doxazosin
tablets
against
hypertension
can
be
transferred
to
Doxazosin
Winthrop
4
mg
prolonged
release
tablets
and
associated
names
[See
Annex
I]prolonged
release
tablets
and
the
dose
titrated
upwards
as
needed,
while
maintaining
effect
and
tolerability.
EMEA v3
Die
Verträglichkeit
mit
Titan,
Polyetheretherketon
(PEEK)
und
Knochenallotransplantat
wurde
nachgewiesen.
Compatibility
has
been
demonstrated
with
titanium,
polyetheretherketone
(PEEK),
and
allograft
bone.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
für
diese
Patienten
keine
Daten
zur
Verträglichkeit
vor.
No
safety
data
are
available
in
these
patients.
ELRC_2682 v1
Abhängig
von
der
individuellen
Sicherheit
und
Verträglichkeit
können
Dosisanpassungen
erforderlich
werden.
Dose
modifications
may
be
required
based
on
individual
safety
and
tolerability.
ELRC_2682 v1
Die
Verträglichkeit
des
Tierarzneimittels
während
der
Trächtigkeit
und
Laktation
wurde
nicht
nachgewiesen.
The
safety
of
the
veterinary
medicinal
product
has
not
been
established
during
pregnancy
or
lactation.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
Untersuchungsergebnisse
zur
Verträglichkeit
des
Impfstoffs
bei
Zuchtebern
vor.
Fertility
No
information
is
available
on
the
safety
of
this
vaccine
in
breeding
boars.
ELRC_2682 v1
Die
Verträglichkeit
mit
Ohrreinigungslösungen,
außer
Kochsalzlösung,
wurde
nicht
nachgewiesen.
Compatibility
with
ear
cleaners,
other
than
saline
solution,
has
not
been
demonstrated.
ELRC_2682 v1
Die
akute
Verträglichkeit
war
bei
Gabe
von
Einzeldosen
bis
zu
70
mg
akzeptabel.
Single
doses
of
up
to
70
mg
have
been
given
with
acceptable
acute
tolerability.
ELRC_2682 v1
Die
Verträglichkeit
wurde
basierend
auf
Ergebnissen
bei
Hühnern
beurteilt.
Safety
has
been
assessed
on
the
basis
of
results
in
chickens.
ELRC_2682 v1
Entsprechend
der
Wirksamkeit
und
Verträglichkeit
kann
die
Dosis
auf
100
mg
erhöht
werden.
Based
on
efficacy
and
tolerability,
the
dose
may
be
increased
to
100
mg.
ELRC_2682 v1
Verträglichkeit
dienten,
wurde
die
10-mg-Filmtablette
unabhängig
von
den
Mahlzeiten
eingenommen.
Safety
and
efficacy
were
demonstrated
in
clinical
trials
where
the
10
mg
film-coated
tablet
was
administered
without
regard
to
the
timing
of
food
ingestion.
ELRC_2682 v1
Dosisanpassungen
sollten
in
Abhängigkeit
von
der
Wirksamkeit
und
Verträglichkeit
der
vorangegangenen
Dosis
erfolgen.
Dose
adjustments
should
be
made
based
on
efficacy
and
tolerability
to
the
previous
dose.
ELRC_2682 v1
Basierend
auf
der
individuellen
Verträglichkeit
waren
Behandlungsunterbrechungen
bis
zu
3
Wochen
erlaubt.
Treatment
interruptions
of
up
to
3
weeks
were
allowed
based
on
individual
tolerability.
ELRC_2682 v1
In
beiden
Studien
wurde
eine
vergleichbare
Verträglichkeit
in
den
zwei
Behandlungsarmen
gefunden.
In
both
studies
it
was
found
that
tolerability
was
similar
in
the
two
treatment
arms.
ELRC_2682 v1