Translation of "Vertiefte einblicke" in English
Ihnen
werden
vertiefte
Einblicke
in
betriebliche
Abläufe
ermöglicht
und
berufliche
Perspektiven
aufgezeigt.
They
are
offered
in-depth
insights
into
operational
processes
and
professional
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Im
Studium
erhalten
Sie
vertiefte
Einblicke
in
die
Funktionsweise
eingebetteter
Systeme.
During
the
course,
you
will
gain
deeper
insight
into
the
functioning
of
embedded
systems.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kommen
vertiefte
Einblicke
in
die
Wirtschaft
und
Politik
nicht
zu
kurz.
These
trips
also
provide
you
with
in-depth
insights
into
the
local
economy
and
politics.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Recherchen
eröffneten
vertiefte
Einblicke
in
die
(jüdische)
Erinnerungskultur
ihrer
Stadt.
Additional
research
opened
up
deeper
insight
into
the
(Jewish)
memorial
culture
of
their
city.
ParaCrawl v7.1
Der
folgende
Seminartag
vertiefte
die
Einblicke
in
das
Denken
Gramscis.
The
following
seminar-depth
insight
into
the
thinking
of
Gramsci.
ParaCrawl v7.1
Ein
Touchscreen
vor
dem
Eingang
zur
Ausstellung
gibt
vertiefte
Einblicke
in
die...
A
touch
screen
at
the
entrance
to
the
exhibition
provides
in-depth
insight
into...
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
Langzeiterfassung
vertiefte
Einblicke
in
belastungsabhängigen
Bauteilverschleiß
geben.
In
addition,
long-term
monitoring
grants
deeper
insights
into
load-dependent
component
wear.
ParaCrawl v7.1
Das
Magazin
vermittelt
vertiefte
Einblicke
in
die
globalen
Aktivitäten
des
Asset
Management.
The
magazine
provides
an
in-depth
view
of
Asset
Management's
global
activities.
ParaCrawl v7.1
Melden
einen
Gruppenbesuch
an
oder
buchen
Sie
eine
Privatführung
und
gewinnen
Sie
vertiefte
Einblicke.
Register
for
a
group
visit
or
book
a
private
tour
to
gain
in-depth
insights.
CCAligned v1
Melden
einen
Gruppenbesuch
an
oder
buchen
Sie
eine
eine
Privatführung
und
gewinnen
Sie
vertiefte
Einblicke.
Register
for
a
group
visit
or
book
a
private
tour
to
gain
in-depth
insights.
CCAligned v1
Vertrautheit
mit
wissenschaftlicher
Arbeitsweise
und
vertiefte
Einblicke
in
aktuelle
Forschungsthemen
werden
durch
Projektarbeiten
erzielt.
Project
work
familiarises
students
with
scientific
working
methods
and
provide
insights
into
prevailing
research
themes.
ParaCrawl v7.1
Anleger
nutzen
unseren
Nachrichtendienst,
um
den
globalen
Nachrichtenfluss
durch
vertiefte
Einblicke
zu
ergänzen.
Investors
use
our
news
service
to
gain
in-depth
information
from
beyond
the
global
news
flow.
ParaCrawl v7.1
Animierte
Slideshows
erwecken
die
historischen
Meilensteine
und
Innovationen
zum
Leben,
wechselnde
Interviews
und
Reportagen
vermitteln
vertiefte
Einblicke.
Animated
slideshows
bring
historical
milestones
and
innovations
to
life,
while
interviews
and
reports
provide
in-depth
insights.
ParaCrawl v7.1
Diese
Integration
in
die
Forschungsgruppe,
welche
die
Hälfte
des
Studiums
ausmacht,
ermöglicht
Ihnen
eine
individuelle
Spezialisierung
und
gibt
Ihnen
vertiefte
Einblicke
in
die
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeit.
This
integration
into
a
research
unit,
which
makes
up
half
of
your
studies,
will
enable
you
an
individualÂ
specialization
and
gives
you
in-depth
insights
into
research
and
development
work
.
ParaCrawl v7.1
Die
niederländische
Tageszeitung
„Trouw“
will
nicht
dem
Trend
zur
Oberflächlichkeit
folgen,
sondern
regelmäßig
für
vertiefte
Einblicke
sorgen.
The
Dutch
daily
"Trouw"
will
not
follow
the
trend
to
superficiality,
but
cares
for
deeper
insights.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsentation
gewährt
zugleich
vertiefte
Einblicke
in
sein
Schaffen,
das
auch
in
einer
Begleitpublikation
dokumentiert
ist.
The
presentation
also
affords
deeper
insights
into
this
work,
which
is
documented
in
the
accompanying
publication
as
well.
ParaCrawl v7.1
Im
Personalmarketing
erhielt
ich
vertiefte
Einblicke
in
die
Social
Media
Welt
mit
Aktivitäten
auf
Twitter,
Xing
und
WeChat.
In
personnel
marketing
I
gained
a
deeper
understanding
of
the
world
of
social
media
with
activities
on
Twitter,
Xing
and
WeChat.
ParaCrawl v7.1
Originaldokumente
aus
dem
Staatsarchiv
Aargau,
welches
den
schriftlichen
Nachlass
Ballmers
betreut,
gewähren
vertiefte
Einblicke
in
das
künstlerische
und
kunstpolitische
Umfeld,
in
dem
sich
Karl
Ballmer
bewegte.
Original
documents
from
the
Aargau
State
Archive,
which
holds
the
writings
in
Ballmer's
estate,
offer
insights
into
the
artistic
and
art-political
milieu
in
which
Karl
Ballmer
was
active
before
and
after
the
war.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
"Berufsorientierung
für
Flüchtlinge
–
BOF"
des
Bundesministeriums
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
erhalten
junge
Flüchtlinge
vertiefte
Einblicke
in
Ausbildungsberufe
des
Handwerks.
The
"Career
Orientation
for
Refugees"
Programme
of
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF)
provides
young
refugees
with
detailed
insights
into
training
occupations
in
the
craft
trades
sector.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Technical
Papers
geben
vertiefte
Einblicke
in
die
vielfältigen
Herausforderungen
aktueller
Anwendungen,
Technologien
und
Prozesse
und
stellen
erprobte
Lösungen
von
Finetech
vor.
Our
technical
papers
provide
in-depth
insights
into
numerous
challenges
of
today's
applications,
technologies
and
processes
and
introduce
you
to
proven
solutions
by
Finetech.
ParaCrawl v7.1
Der
IT-Dienstleister
erlangt
im
Gegenzug
aus
erster
Hand
vertiefte
Einblicke
in
die
Prozesse
eines
Industrieunternehmens
und
kann
damit
seine
Kompetenz
und
Wettbewerbsfähigkeit
stärken.
In
return,
the
IT
service
provider
is
given
a
first-hand
in-depth
insight
into
the
processes
of
an
industrial
company
and
can
strengthen
its
competence
and
competitiveness
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Energiepolitik
und
die
Entscheidungsfindung
in
der
Schweiz
zu
unterstützen,
sollen
mit
diesem
Projekt
vertiefte
Einblicke
in
die
Präferenzen
der
Schweizer
Bevölkerung
für
den
geplanten
Ausbau
der
Wasserkraft
gewonnen
werden.
In
order
to
support
energy
policy
and
decision-making
in
Switzerland,
this
project
aims
to
provide
a
better
insight
into
the
public
preferences
of
the
Swiss
population
for
the
suggested
hydropower
expansion.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
gewinnen
die
Studierenden
vertiefte
Einblicke
in
Unternehmens-
und
Betriebsabläufe
und
sind
in
der
Lage,
ihre
Erfahrungen
auf
wissenschaftlichem
Niveau
zu
reflektieren
und
einen
wechselseitigen
Bezug
zwischen
"Theorie"
und
"Praxis"
herzustellen.
This
provides
the
students
with
a
more
comprehensive
insight
into
company
and
operational
procedures
and
they
are
able
to
reflect
on
their
experience
on
a
scientific
level
and
to
form
an
interrelation
between
"theory"
and
"practice".
ParaCrawl v7.1
Durch
vertiefte
Einblicke
in
Wirtschaft
und
Recht
sowie
Önologie-Ausbildung
sind
unsere
Absolventen
für
die
Bewältigung
von
betriebswirtschaftlichen
Aufgaben
bestens
gerüstet
-
auch
auf
internationaler
Ebene,
dank
komplett
in
Englisch
abgehaltenen
Kursen.
In-depth
insights
into
business
and
law,
as
well
as
training
in
oenology,
mean
that
our
graduates
are
fully
equipped
to
take
on
business
administration
tasks
–
including
on
the
international
stage,
thanks
to
courses
taught
entirely
in
English.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Online-Zugänglichkeit
sind
vertiefte
Einblicke
in
Brunners
Leben
und
Werk,
aber
auch
in
den
Kreis
um
ihn
möglich
geworden.
The
accessibility
of
his
work
online
has
enabled
readers
to
gain
deeper
insight
into
Brunner's
life
and
work
and
also
into
the
circle
around
him.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Format
wollen
wir
einem
deutschen
und
europäischen
Publikum
asiatische
Perspektiven
vorstellen,
Analysen
zu
globalen
Trends
liefern
sowie
vertiefte
Einblicke
in
die
Entwicklungen
und
politischen
Debatten
in
Asien
geben.
With
this
series,
we
intend
to
provide
a
German
and
European
readership
with
an
understanding
of
Asian
perspectives,
as
well
as
an
analysis
of
global
trends
and
greater
insights
into
developments
and
current
political
issues
across
the
Asian
region.
ParaCrawl v7.1
Im
Künstlergespräch
zwischen
Christian
Marclay
und
Madeleine
Schuppli,
einem
dialogischen
Rundgang
durch
die
Ausstellung,
gewährt
der
Künstler
vertiefte
Einblicke
in
sein
Werk.
The
artist's
talk
featuringChristian
Marclay
and
Madeleine
Schuppli,
a
dialogue-based
tour
through
the
exhibition,
will
provide
deeper
insights
into
Marclay's
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Programmmöchte
damiteine
Lücke
in
der
wissenschaftlichen
Nachwuchsförderung
schließen,
da
viele
promovierte
Wissenschaftler
zwar
über
eine
exzellente
theoretische
Ausbildung,
nicht
aber
über
vertiefte
Einblicke
in
die
Praxis
verfügen.
The
program
seeks
to
close
a
gap
in
scholarly
support
for
junior
researchers,
as
many
scholars
who
have
obtained
their
PhD's
have
excellent
theoretical
training,
but
still
lack
deeper
knowledge
of
the
field
of
practice.
ParaCrawl v7.1
Ein
Touchscreen
vor
dem
Eingang
zur
Ausstellung
gibt
vertiefte
Einblicke
in
die
Fasnacht
–
und
spricht
dabei
alle
Sinne
an.
A
touch
screen
at
the
entrance
to
the
exhibition
provides
in-depth
insight
into
Basel's
carnival
–
and
appeals
to
all
the
senses.
ParaCrawl v7.1