Translation of "Einblicke" in English

Er bietet jedoch auch einige wertvolle Einblicke in die Zukunft der Kohäsionspolitik.
However, it also provides several valuable insights into the future of cohesion policy.
Europarl v8

In diesem Beitrag teilt er einige seiner Bilder und Einblicke.
He shares some of his pictures and his insights with us in this post.
GlobalVoices v2018q4

Man muss kein Profi-Spieler sein, um Einblicke in Bewegung zu erhalten.
You do not have to be a professional player to get insights about movement.
TED2020 v1

In Briefen und Berichten gab er Einblicke in die innenpolitische Situation der USA.
In letters and reports, he gave insights into the internal political situation of the United States.
Wikipedia v1.0

Videointerviews bieten Einblicke in jüdisches Leben heute in Deutschland.
Video interviews offer insight into Jewish life in Germany today.
Wikipedia v1.0

Die Schedula des Theophilus ermöglicht detaillierte Einblicke in die Techniken des hochmittelalterlichen Kunsthandwerks.
Theophilus' "Schedula" allows detailed insights into the techniques used in the applied arts in the high Middle Ages.
Wikipedia v1.0

Dennoch können diese Daten Dritten wertvolle Einblicke vermitteln.
At the same time, such data can still provide valuable insight for third parties.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus eröffnen sie den Kommissionsmitgliedern und anderen Politikerinnen und Politikern neue Einblicke.
They also help Commissioners and other politicians to gain new insights.
TildeMODEL v2018

Die Erhebung vermittelt neue Einblicke in die Erwartungen der Unternehmen zu künftigen FuE-Investitionen.
The survey gives new insights into company expectations about future RD investments.
TildeMODEL v2018

Außerdem eröffnet sie Einblicke in die Preisentwicklungen in einem internationalen Umfeld.
Moreover, it provides an insight in price developments in an international context.
TildeMODEL v2018

Vielleicht wären die Einblicke einer Expertin hier hilfreich.
Perhaps the insights of an expert would be helpful.
OpenSubtitles v2018

Doch sie bekam Einblicke in das Unternehmen.
She did get an insight into how the company worked.
OpenSubtitles v2018

Einzigartige Einblicke, die den Horizont erweitern.
The unique insight which broadens one's horizon.
OpenSubtitles v2018

Dr. Cahills Einblicke, rücken sie in ein neues Licht.
Dr. Cahill's insights may cast them in a new light.
OpenSubtitles v2018

Gilt das auch für zukünftige Einblicke?
Not accounting for future insight?
OpenSubtitles v2018

Es vermittelt Einblicke in das Kind.
It gives a real insight into the child.
OpenSubtitles v2018

Rachel und ich diskutieren, und sie hatte sehr interessante Einblicke.
Rachel and I were discussing it, and she had very interesting insights.
OpenSubtitles v2018

Kannst du deine Einblicke jetzt mal darauf richten,
Now why don't you direct that famous insight towards the fact
OpenSubtitles v2018

Wir liefern Einblicke und Gefühle, manchmal nur Vermutungen.
We'll offer insights and feelings, sometimes best guesses.
OpenSubtitles v2018