Translation of "Einblick in" in English
Natürlich
haben
wir
ihnen
Einblick
in
die
Dokumente
gewährt.
Obviously
we
allowed
them
to
look
into
the
document.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
danke
sehr
für
diesen
kurzen
Einblick
in
das
Unternehmerinnentum.
Commissioner,
thank
you
for
that
small
insight
into
women
in
business.
Europarl v8
Zumindest
gewinnen
wir
einen
gewissen
Einblick
in
das
Gesamtbild.
At
least
we
get
some
idea
of
the
full
picture.
Europarl v8
Mehr
Transparenz
und
ein
größerer
Einblick
in
unsere
Arbeit
könnten
dies
ändern.
The
introduction
of
more
openness
and
transparency
in
our
working
methods
would
be
a
way
of
changing
this.
Europarl v8
Wir
brauchen
Transparenz
und
Einblick
in
die
gesamte
Lebensmittelkette.
There
is
a
need
for
openness
and
public
scrutiny
at
every
link
in
the
food
chain.
Europarl v8
Ich
habe
im
Augenblick
nicht
genug
Einblick
in
diese
Angelegenheit.
I
do
not
have
enough
insight
into
this
at
the
moment.
Europarl v8
Gewähren
Sie
Einblick
in
alle
Sitzungsprotokolle.
Make
all
the
minutes
from
meetings
available.
Europarl v8
Ihre
Struktur
zu
analysieren
verschafft
uns
einen
Einblick
in
unsere
Kultur
und
Gesellschaft.
Analyzing
their
structure
helps
us
gain
insight
into
our
culture
and
society.
GlobalVoices v2018q4
Nun,
visuelles
Denken
gab
mir
einen
tiefen
Einblick
in
den
tierischen
Verstand.
Now,
visual
thinking
gave
me
a
whole
lot
of
insight
into
the
animal
mind.
TED2013 v1.1
Die
Schau
gewährt
erstmals
einen
Einblick
in
diese
Sammlung
.
The
exhibition
will
offer
the
first
international
viewing
of
this
collection
.
ECB v1
Niemand
hatte
einen
Einblick
in
die
"Verkabelung"
des
Gehirns
gehabt.
Nobody
had
had
a
glimpse
of
the
brain's
wiring.
TED2020 v1
Die
Panama
Papers
gaben
Einblick
in
diese
sich
entfaltenden
Ereignisse.
The
Panama
Papers
actually
had
unique
insights
into
each
one
of
these
unfolding
events.
TED2020 v1
Visuelles
Denken
gab
mir
einen
tiefen
Einblick
in
den
tierischen
Verstand.
Now,
visual
thinking
gave
me
a
whole
lot
of
insight
into
the
animal
mind.
TED2020 v1
Auf
diese
Details
zu
achten,
gab
mir
einen
großen
Einblick
in
Tiere.
And
looking
at
these
kind
of
details
gave
me
a
lot
of
insight
into
animals.
TED2020 v1
Ich
gebe
ihnen
nun
einen
kurzen
Einblick
in
unsere
Forschung.
Now
I
give
you,
from
our
research,
a
very
short
claim.
TED2020 v1
Eine
Betrachtung
der
jüngeren
wirtschaftlichen
Vergangenheit
dieser
Länder
gewährt
Einblick
in
das
Problem.
A
look
at
these
countries’
recent
economic
history
offers
insight
into
the
problem.
News-Commentary v14
Ein
Heimatmuseum
gibt
Einblick
in
das
Leben
der
früheren
Generationen
im
oberen
Lechtal.
The
regional
museum
gives
an
impression
of
the
life
of
former
generations
in
the
upper
part
of
the
valley
Lechtal.
Wikipedia v1.0
Zahlreiche
Papyri
gewähren
einen
Einblick
in
das
Leben
der
Bewohner.
The
papyri
collected
are
now
part
of
the
University
of
Michigan
Papyrus
Collection.
Wikipedia v1.0
Der
Film
gibt
einen
Einblick
in
die
schwierigen
Lebensumstände
der
afghanischen
Bevölkerung.
The
film
gives
deep
insight
into
the
living
conditions
of
the
Afghan
population.
Wikipedia v1.0
Sie
erlauben
einen
ersten
Einblick
in
die
Geschichte
dieses
Siedlungshügels.
These
offer
a
preliminary
insight
into
the
history
of
this
settlement
hill.
Wikipedia v1.0
Sie
erhält
Einblick
in
deren
Ängste
und/oder
Wünsche.
By
taking
part
in
others’
dreams,
she
can
see
their
fears
and/or
desires.
Wikipedia v1.0
Die
Mitgliedstaaten
gewähren
der
Kommission
auf
Anfrage
umgehend
Einblick
in
diese
Akten.
Member
States
shall
make
such
files
available
to
the
Commission
upon
request
and
without
delay.
JRC-Acquis v3.0
Über
9000
tote
Vögel
boten
im
Pfarrhaus
einen
Einblick
in
die
europäische
Vogelwelt.
The
collection,
held
in
the
parsonage
and
consisting
of
over
9,000
dead
birds,
offered
a
glimpse
into
the
world
of
European
birds.
Wikipedia v1.0
Sie
beugte
sich
vor
und
bot
einen
atemberaubenden
Einblick
in
ihren
Ausschnitt.
She
leaned
forward,
offering
a
breathtaking
view
of
her
cleavage.
Tatoeba v2021-03-10
Die
aufgefundenen
Wandbilder
bieten
einen
einzigartigen
Einblick
in
das
Alltagsleben
der
Goguryeo-Zeit.
The
paintings
found
on
the
tombs
offer
a
unique
insight
into
the
everyday
life
of
the
Goguryeo
period.
Wikipedia v1.0
Sie
erhalten
einen
genauen
Einblick
in
das
Zusammenspiel
von
Online-Kanälen
und
dem
Telefon.
They
obtain
a
precise
insight
into
the
interplay
of
online
channels
and
the
telephone.
Wikipedia v1.0