Translation of "Versucht sein" in English
Eine
einzige
Regierung
könnte
leicht
versucht
sein,
die
Union
handlungsunfähig
zu
machen.
A
single
government
may
well
be
tempted
to
hold
the
Union
hostage.
Europarl v8
Doch
jeder
versucht,
sein
Gebiet
abzustecken.
However,
everybody
is
trying
to
cover
their
territory.
Europarl v8
So
viel
zu
Heuchelei
und
Doppelmoral,
könnte
man
versucht
sein
zu
sagen.
So
much
for
hypocrisy
and
double
standards,
one
might
be
tempted
to
say.
Europarl v8
Jetzt
kann
niemand
mehr
glauben,
dass
sie
versucht,
ernsthaft
zu
sein.
Nobody
can
believe
that
it
is
trying
to
be
serious
anymore.
Europarl v8
Tom
versucht,
sein
Auto
zu
verkaufen.
Tom
has
put
his
car
up
for
sale.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
suchte
nach
dem
Mann,
der
versucht
hatte
in
sein
Auto
einzubrechen.
Tom
was
looking
for
the
man
who
tried
to
break
into
his
car.
Tatoeba v2021-03-10
Man
könnte
versucht
sein,
sich
auf
Erfahrungen
aus
der
Geschichte
zu
stützen.
One
might
be
tempted
to
rely
on
historical
experience.
News-Commentary v14
Ich
habe
versucht,
so
zu
sein,
wie
andere.
I've
tried
to
spend
time
being
like
other
people.
TED2020 v1
In
Krisenzeiten
können
wir
versucht
sein,
uns
mit
uns
selbst
zu
beschäftigen.
In
times
of
crisis
there
may
be
a
temptation
for
us
to
turn
in
upon
ourselves.
TildeMODEL v2018
Er
hat
nicht
einmal
versucht,
Sie
in
sein
Hotelzimmer
zu
locken?
You
mean
he
didn't
try
to
get
you
up
to
his
hotel
room?
OpenSubtitles v2018
Greenway
versucht
sein
Pferd
in
eine
bessere
Position
zu
bringen.
Greenway
is
making
an
effort
to
get
his
horse
in
a
better
position
now.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
draußen
im
Busch,
versucht
da
sein
Glück.
He's
out
in
the
bush
looking
for
tracks.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
versucht,
sein
Zimmer
zu
verlassen,
melden
Sie
es
mir.
But
if
he
tries
to
leave
his
room,
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht,
Geld
für
sein
Stück
aufzutreiben.
He's
trying
to
raise
money
for
his
play.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nicht
einmal
versucht,
sein
Gesicht
zu
verbergen.
He
wasn't
even
trying
to
obscure
his
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
sie
hat
nur
versucht,
professionell
zu
sein.
You
know,
I
think
she
was
just
trying
to
keep
things
professional.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht
sein
Aussehen
zu
verändern.
He's
trying
to
change
his
identity.
OpenSubtitles v2018
Tja,
vielleicht
versucht
er
sein
Leben
umzukrempeln.
Well,
maybe
he's
trying
to
turn
his
life
around.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
er
versucht
gut
zu
sein.
Well,
he's
trying
to
be
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
derjenige
zu
sein.
I
tried
to
be
the
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
versucht,
hinterlistig
zu
sein,
ich
wollte
nur...
I-I
wasn't
trying
to
be
sneaky,
I
just...
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt,
dass
jemand
versucht,
sein
Unternehmen
zu
übernehmen.
He
thinks
someone's
trying
to
take
over
his
company.
OpenSubtitles v2018
Und
man
hat
versucht,
sein
Essen
zu
vergiften.
And
attempts
have
been
made
to
poison
his
food.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
Agenten
haben
versucht,
undercover
in
sein
Netzwerk
zu
gelangen.
Several
agents
tried
to
go
undercover
inside
his
network.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht
sein
Glück
in
Quimper.
He's
going
to
try
Quimper.
OpenSubtitles v2018
Boris
versucht
sein
Leben
zurück
zu
bekommen.
Boris
is
trying
to
get
his
life
back.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
versucht,
sein
Handy
zu
orten?
Did
you
try
tracking
his
cell?
OpenSubtitles v2018