Translation of "Versucht sein" in English

Eine einzige Regierung könnte leicht versucht sein, die Union handlungsunfähig zu machen.
A single government may well be tempted to hold the Union hostage.
Europarl v8

Doch jeder versucht, sein Gebiet abzustecken.
However, everybody is trying to cover their territory.
Europarl v8

So viel zu Heuchelei und Doppelmoral, könnte man versucht sein zu sagen.
So much for hypocrisy and double standards, one might be tempted to say.
Europarl v8

Jetzt kann niemand mehr glauben, dass sie versucht, ernsthaft zu sein.
Nobody can believe that it is trying to be serious anymore.
Europarl v8

Tom versucht, sein Auto zu verkaufen.
Tom has put his car up for sale.
Tatoeba v2021-03-10

Tom suchte nach dem Mann, der versucht hatte in sein Auto einzubrechen.
Tom was looking for the man who tried to break into his car.
Tatoeba v2021-03-10

Man könnte versucht sein, sich auf Erfahrungen aus der Geschichte zu stützen.
One might be tempted to rely on historical experience.
News-Commentary v14

Ich habe versucht, so zu sein, wie andere.
I've tried to spend time being like other people.
TED2020 v1

In Krisenzeiten können wir versucht sein, uns mit uns selbst zu beschäf­tigen.
In times of crisis there may be a temptation for us to turn in upon ourselves.
TildeMODEL v2018

Er hat nicht einmal versucht, Sie in sein Hotelzimmer zu locken?
You mean he didn't try to get you up to his hotel room?
OpenSubtitles v2018

Greenway versucht sein Pferd in eine bessere Position zu bringen.
Greenway is making an effort to get his horse in a better position now.
OpenSubtitles v2018

Er ist draußen im Busch, versucht da sein Glück.
He's out in the bush looking for tracks.
OpenSubtitles v2018

Wenn er versucht, sein Zimmer zu verlassen, melden Sie es mir.
But if he tries to leave his room, let me know.
OpenSubtitles v2018

Er versucht, Geld für sein Stück aufzutreiben.
He's trying to raise money for his play.
OpenSubtitles v2018

Er hat nicht einmal versucht, sein Gesicht zu verbergen.
He wasn't even trying to obscure his face.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube sie hat nur versucht, professionell zu sein.
You know, I think she was just trying to keep things professional.
OpenSubtitles v2018

Er versucht sein Aussehen zu verändern.
He's trying to change his identity.
OpenSubtitles v2018

Tja, vielleicht versucht er sein Leben umzukrempeln.
Well, maybe he's trying to turn his life around.
OpenSubtitles v2018

Na ja, er versucht gut zu sein.
Well, he's trying to be good.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht, derjenige zu sein.
I tried to be the one.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht versucht, hinterlistig zu sein, ich wollte nur...
I-I wasn't trying to be sneaky, I just...
OpenSubtitles v2018

Er glaubt, dass jemand versucht, sein Unternehmen zu übernehmen.
He thinks someone's trying to take over his company.
OpenSubtitles v2018

Und man hat versucht, sein Essen zu vergiften.
And attempts have been made to poison his food.
OpenSubtitles v2018

Mehrere Agenten haben versucht, undercover in sein Netzwerk zu gelangen.
Several agents tried to go undercover inside his network.
OpenSubtitles v2018

Er versucht sein Glück in Quimper.
He's going to try Quimper.
OpenSubtitles v2018

Boris versucht sein Leben zurück zu bekommen.
Boris is trying to get his life back.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie versucht, sein Handy zu orten?
Did you try tracking his cell?
OpenSubtitles v2018