Translation of "Versuchen zu verhindern" in English

Wir sollten versuchen, das zu verhindern.
Let us try to avoid that.
Europarl v8

Wir müssen versuchen zu verhindern, dass sich derartige Fälle wiederholen.
We must seek to ensure that history is not repeated.
Europarl v8

Lassen Sie uns versuchen, den Untergang zu verhindern!
Let us try to prevent such an occurrence.
Europarl v8

Und zumeist versuchen sie zu verhindern, dass Menschen so argumentieren.
And for the most part try to stop them from making this argument.
TED2013 v1.1

Ich hätte versuchen sollen, das zu verhindern.
I should've tried to prevent this from happening.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden natürlich alles versuchen, den Mord zu verhindern.
Naturally we'll try to prevent murder being done.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, das zu verhindern.
Try to override. Shut it off!
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, den Krieg zu verhindern.
We came to see Abd el-Kader to prevent a new outbreak.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten versuchen, die Vollstreckung zu verhindern.
There may be some trouble, some attempt to interfere.
OpenSubtitles v2018

Eric, bitte, du musst versuchen, es zu verhindern.
Erich, please, you can't let them do it to me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen es zu verhindern, aber ich kann nichts versprechen.
I will make efforts to prevent this but can promise nothing.
OpenSubtitles v2018

Weil sie versuchen, den Konkurs zu verhindern.
Because they are trying to avoid bankruptcy.
OpenSubtitles v2018

Und wir würden mit anderen Mitteln versuchen, das zu verhindern.
And we would work to prevent that using other options.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen zu verhindern, dass diese Zahl ansteigt.
We're trying to stop that number from going up.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen alles, um zu verhindern das etwas passiert.
We're trying to stop anything from happening.
OpenSubtitles v2018

Ich muss alles versuchen, um es zu verhindern.
I have to do whatever I can to stop it.
OpenSubtitles v2018

Und Sie versuchen, das zu verhindern.
You're trying to stop them getting that.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde weiterhin versuchen, das zu verhindern.
And you should know that I'll keep trying to prevent you from getting sick.
OpenSubtitles v2018

Das passiert, obwohl wir natürlich versuchen, es zu verhindern.
Such things do occur, although we do our best to avoid it.
OpenSubtitles v2018

Dann wird niemand versuchen Pandora zu verhindern.
Then no one's trying to stop Pandora.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, einen Anschlag zu verhindern.
We're trying to stop an assassination.
OpenSubtitles v2018

Der Captain und Paris werden versuchen, die Explosion zu verhindern.
The Captain and Paris might have tried to stop the explosion.
OpenSubtitles v2018

Wahre Freunde würden versuchen, das zu verhindern.
True friends would endeavour to prevent that.
OpenSubtitles v2018

Ich würde versuchen, sie zu verhindern.
I would try to make it stop.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, Explosionen zu verhindern, schon vergessen?
We're trying to avoid explosions, remember?
OpenSubtitles v2018

Sie hätte versuchen müssen, es zu verhindern.
She should stop or try to help.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, das Schlimmste zu verhindern.
Trying to undo some of the damage.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen erneut versuchen, dies zu verhindern.
The Member States of the Community are now pro viding resources and policies that are not appropriate to great tasks, even though they are acclaimed in the Single Act.
EUbookshop v2