Translation of "Versuchen zu verhindern" in English
Wir
sollten
versuchen,
das
zu
verhindern.
Let
us
try
to
avoid
that.
Europarl v8
Wir
müssen
versuchen
zu
verhindern,
dass
sich
derartige
Fälle
wiederholen.
We
must
seek
to
ensure
that
history
is
not
repeated.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
versuchen,
den
Untergang
zu
verhindern!
Let
us
try
to
prevent
such
an
occurrence.
Europarl v8
Und
zumeist
versuchen
sie
zu
verhindern,
dass
Menschen
so
argumentieren.
And
for
the
most
part
try
to
stop
them
from
making
this
argument.
TED2013 v1.1
Ich
hätte
versuchen
sollen,
das
zu
verhindern.
I
should've
tried
to
prevent
this
from
happening.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
natürlich
alles
versuchen,
den
Mord
zu
verhindern.
Naturally
we'll
try
to
prevent
murder
being
done.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie,
das
zu
verhindern.
Try
to
override.
Shut
it
off!
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
den
Krieg
zu
verhindern.
We
came
to
see
Abd
el-Kader
to
prevent
a
new
outbreak.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
versuchen,
die
Vollstreckung
zu
verhindern.
There
may
be
some
trouble,
some
attempt
to
interfere.
OpenSubtitles v2018
Eric,
bitte,
du
musst
versuchen,
es
zu
verhindern.
Erich,
please,
you
can't
let
them
do
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
versuchen
es
zu
verhindern,
aber
ich
kann
nichts
versprechen.
I
will
make
efforts
to
prevent
this
but
can
promise
nothing.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
versuchen,
den
Konkurs
zu
verhindern.
Because
they
are
trying
to
avoid
bankruptcy.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
würden
mit
anderen
Mitteln
versuchen,
das
zu
verhindern.
And
we
would
work
to
prevent
that
using
other
options.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
zu
verhindern,
dass
diese
Zahl
ansteigt.
We're
trying
to
stop
that
number
from
going
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
alles,
um
zu
verhindern
das
etwas
passiert.
We're
trying
to
stop
anything
from
happening.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
alles
versuchen,
um
es
zu
verhindern.
I
have
to
do
whatever
I
can
to
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
versuchen,
das
zu
verhindern.
You're
trying
to
stop
them
getting
that.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
weiterhin
versuchen,
das
zu
verhindern.
And
you
should
know
that
I'll
keep
trying
to
prevent
you
from
getting
sick.
OpenSubtitles v2018
Das
passiert,
obwohl
wir
natürlich
versuchen,
es
zu
verhindern.
Such
things
do
occur,
although
we
do
our
best
to
avoid
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
niemand
versuchen
Pandora
zu
verhindern.
Then
no
one's
trying
to
stop
Pandora.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
einen
Anschlag
zu
verhindern.
We're
trying
to
stop
an
assassination.
OpenSubtitles v2018
Der
Captain
und
Paris
werden
versuchen,
die
Explosion
zu
verhindern.
The
Captain
and
Paris
might
have
tried
to
stop
the
explosion.
OpenSubtitles v2018
Wahre
Freunde
würden
versuchen,
das
zu
verhindern.
True
friends
would
endeavour
to
prevent
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
versuchen,
sie
zu
verhindern.
I
would
try
to
make
it
stop.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
Explosionen
zu
verhindern,
schon
vergessen?
We're
trying
to
avoid
explosions,
remember?
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
versuchen
müssen,
es
zu
verhindern.
She
should
stop
or
try
to
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
das
Schlimmste
zu
verhindern.
Trying
to
undo
some
of
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
erneut
versuchen,
dies
zu
verhindern.
The
Member
States
of
the
Community
are
now
pro
viding
resources
and
policies
that
are
not
appropriate
to
great
tasks,
even
though
they
are
acclaimed
in
the
Single
Act.
EUbookshop v2