Translation of "Versuche im labor" in English
Es
geht
nicht
nur
darum,
Versuche
im
Labor
zu
finanzieren.
This
does
not
just
mean
funding
laboratory
work.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Versuche
im
Labor
haben
dies
bestätigt.
Numerous
laboratory
tests
have
confirmed
this.
ParaCrawl v7.1
Auf
zahlreiche
Versuche
im
Labor
folgt
schließlich
der
Härtetest
auf
dem
Feld.
After
all
the
testing
in
the
laboratory
comes
the
acid
test
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
Versuche
im
Labor
und
unzählige
Simulationen
wurden
hier
nicht
vorgestellt.
The
many
tests
in
the
laboratory
and
the
innumerable
simulations
have
not
been
presented
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Versuche
wurden
im
Labor
für
Strömungsmechanik
der
TU
Delft
durchgeführt.
The
tests
were
carried
out
in
the
Fluid
Mechanics
Laboratory
at
TU
Delft.
ParaCrawl v7.1
Dann
folgen
Versuche
im
Labor
oder
beispielsweise
in
einer
Halle.
Next
come
the
tests
in
the
laboratory
or
in
a
hall,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Versuche
im
Labor
sind
dadurch
mit
dem
Kraftmessgerät
ebenso
möglich
wie
die
Begutachtung
bei
der
Wareneingangskontrolle.
Experiments
in
the
laboratory
are
thus
possible
with
the
force
gauge
as
well
as
the
inspection
of
incoming
goods.Â
ParaCrawl v7.1
Falls
die
im
Laborversuch
gemessene
Aktivität
nach
Ablauf
von
100
Tagen
um
mehr
als
25
%
von
der
Kontrolle
abweicht,
können
weitere
Versuche
im
Labor,
unter
Glas
und/oder
im
Freiland
erforderlich
werden.
Where
at
the
end
of
100
days,
measured
activity
deviates
by
more
than
25
%
from
the
control,
in
the
laboratory
testing
further
testing
in
the
laboratory,
under
glass
and/or
in
the
field
may
be
necessary.
DGT v2019
Diese
Versuche
wurden
zunächst
im
Labor,
dann
auf
einer
Pilotanlage
fortgesetzt,
um
das
Betriebsverfahren
zur
Schlammbehandlung
im
Hinblick
auf
eine
maximale
Entölung
zu
optimieren.
Tests
were
then
continued
using
this
solution
first
in
the
laboratory
and
then
in
a
pilot
installation
in
order
to
fine-tune
the
method
and
achieve
maximum
de-oiling.
EUbookshop v2
Die
Stahlwerksschlacken
und
Hochofenschlämme
könnten
dagegen
interessant
sein
als
Neutralisationsmittel
gegenüber
Schwermetallen,
weshalb
sie
Gegenstand
intensiver
Versuche
im
Labor
und
an
einer
Pilotdeponie
waren.
By
contrast,
steel
making
slag
and
blast
furnace
sludges
could
have
properties
which
are
useful
in
neutralising
heavy
metals.
These
were
subjected
to
intensive
tests
in
laboratories
and
in
pilot
dumps.
EUbookshop v2
Zunächst
wird
über
die
an
Ort
und
Stelle
getesteten
Prototypen
von
Schutz
kleidung
berichtet,
Sie
wurden
aus
Stoffen
hergestellt,
die
unter
dem
Aspekt
der
Schutzwirkung
bei
Metallspritzern,
Flammen
und
Strahlungshitze
(Versuche
im
Labor
sowie
in
der
Praxis)
ausgewählt
worden
sind.
Our
report
deals
first
of
all
with
the
prototypes
tested
at
the
work
place
and
manufactured
using
fabrics
selected
for
their
resistance
to
metal
spatter,
flames
and
radiant
heat
(as
shown
by
tests
carried
out
both
in
the
laboratory
and
at
the
workplace).
EUbookshop v2
Es
wurden
zunächst
Versuche
im
Labor
durchgeführt,
bei
denen
Simulationen
mit
manuell
eingegebenen
Spreng-
und
Brandkurven
und
mit
direkt
gespeicherten
Messwerten
durchgeführt
wurden.
Tests
were
first
carried
out
in
a
laboratory
using
authentic
data
(release
of
CO
by
shotfiring
or
a
smouldering
fire)
.
EUbookshop v2
Es
vereint
die
Widerstandsfähig
keit
des
Stahls
mit
der
Festigkeit
des
Betons
und
weist
darüber
hinaus
eine
durch
Versuche
im
Labor
nachgewiesene
hohe
Feuerfestigkeit
auf.
16),
which
lends
itself
well
to
the
support
of
old
floors,
combining
the
resistance
of
steel
with
the
rigidity
of
concrete
and
with
a
good
fire
resistance
confirmed
by
laboratory
tests.
EUbookshop v2
Für
Versuche
im
Labor
als
auch
bei
Kunden
direkt
vor
Ort
stehen
Filter
der
Typen
ECO-R
mit
kontinuierlicher
Abreinigung
als
auch
Rückspülfilter
der
Typen
ECO-S
zur
Verfügung.
ECO-R
test
filters
with
a
continuous
cleaning
function
and
ECO-S
backwashing
filters
are
available
both
in
the
test
area
and
for
on-site
testing.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
Forschungsverbundes
sollte
in
diesem
Projekt
bei
der
Bodensee-Wasserversorgung
durch
Versuche
im
Labor-
und
halbtechnischen
MaÃ
stab
geprüft
werden,
ob
der
kombinierte
Einsatz
von
Wasserstoffperoxid
und
Ozon
(Peroxon-Verfahren)
eine
brauchbare
Alternative
zur
klassischen
Ozonung
darstellen
kann.
As
part
of
an
overall
research
project,
laboratory
and
semi-industrial
trials
have
been
conducted
on
the
Lake
Constance
water
supply
in
order
to
determine
whether
the
combined
use
of
hydrogen
peroxide
and
ozone
(the
peroxone
process)
represents
a
practicable
alternative
to
conventional
ozonation.
ParaCrawl v7.1
Versuche
im
Labor
haben
gezeigt,
dass
hierdurch
Garzeiten
um
über
50%
verkürzt
werden
können
und
gleichzeitig
auch
deutlich
Energie
eingespart
werden
kann.
Trials
in
the
laboratory
have
demonstrated
that
this
can
shorten
cooking
times
by
more
than
50%,
simultaneously
also
permitting
a
significant
energy
savings.
EuroPat v2
Versuche
im
Labor
haben
ergeben,
dass
das
Schlagvolumen
der
verwendeten
Pumpen
nach
einer
Einlaufdauer
von
etwa
5
Minuten
über
die
folgenden
70
Stunden
nur
noch
kaum
messbar
driftet.
Tests
in
the
laboratory
have
shown
that
the
stroke
volume
of
the
employed
pumps,
after
a
running-in
time
of
approx.
5
minutes,
scarcely
displays
any
measurable
drift
over
the
following
70
hours.
EuroPat v2
Mein
Job
umfasst
neben
organisatorischen
Aufgaben
die
Erarbeitung
von
Versuchsprogrammen
sowie
die
Versuche
im
Labor
und
später
im
Betrieb
nachzuverfolgen.
My
duties
include
organizational
tasks,
developing
test
programs,
and
tracking
tests
in
the
lab
and,
later
on,
in
operation.
ParaCrawl v7.1
Durch
praktische
Versuche
im
hauseigenen
Labor
konnten
sich
die
Teilnehmer
von
der
Qualität
der
SensoTech
Messsysteme
überzeugen.
By
practical
lab
experiments
the
participants
could
see
the
quality
of
the
SensoTech
analyzers.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
PSI-Internetseite
"können
die
Schülerinnen
und
Schüler
ihre
Versuche
im
Labor
vorbereiten",
so
Bergmann.
On
the
PSI
website
"the
pupils
can
prepare
their
experiments
at
the
laboratory",
says
Bergmann.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
Chemie
interessierte
sich
die
gebürtige
Bosnierin
seit
der
Grundschule,
liebte
Versuche
im
Labor
und
Gruppenarbeiten.
But
the
native
Bosnian
has
been
interested
in
chemistry
since
primary
school
and
used
to
love
experiments
in
the
lab
and
group
work.
ParaCrawl v7.1
Versuche
im
Labor-
und
TechnikumsmaÃ
stab
führten
zur
Auslegung
von
Elektrolysezellen,
die
sich
optimal
zur
Reduzierung
von
biologisch
und
oxidativ
schwer
abbaubaren
Abwasserschadstoffen
aus
metallerzeugenden
und
â
verarbeitenden
Betrieben
eignen.
Tests
in
the
laboratory
and
on
a
technical
scale
led
to
the
design
of
electrolysis
cells
suitable
for
the
reduction
of
waste
water
pollutants
from
metal-producing
and
metal-processing
industries
which
are
not
biodegradable
and
difficult
to
degrade
by
conventional
oxidation
processes.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ersten
Anfrage
über
Versuche
im
Labor
bis
hin
zur
industriellen
Prozessreife
begleiten
wir
unsere
Kunden
und
entwickeln
mit
Ihnen
die
richtigen
Antworten
auf
ihre
Verfahrensfragen
von
A
wie
Aufschluss
bis
Z
wie
Zerkleinern.
From
the
first
inquiry
to
lab
trials
to
industrial
process
maturity,
we
support
our
customers
in
developing
the
right
answers
for
the
process
challenges
from
dissolution
to
grinding.
ParaCrawl v7.1
Da
unsere
ersten
Versuche
im
Labor
mit
Stangenbohnen
keine
zufriedenstellenden
Ergebnisse
ergaben,
konzentrierten
wir
uns
auf
einen
Freilandversuch,
wo
eine
Veränderung
der
Pflanzen
leichter
festzustellen
ist.
As
our
first
test,
with
runner
beans,
in
the
laboritory
brought
no
satisfactory
results,
we
concentrated
on
outdoor
tests
where
change
in
plants
is
easily
visible.
ParaCrawl v7.1
Versuche
an
Nervenzellen
im
Labor
zeigten:
Wird
die
Genfamilie
von
Kalzium
deaktiviert,
bilden
sich
zusätzliche
Synapsen,
die
Zelle
wird
empfindlicher.
Laboratory
tests
on
neurons
demonstrated
that
if
the
complement
system
is
deactivated
by
calcium,
additional
synapses
are
formed,
and
the
cell
becomes
more
sensitive.
ParaCrawl v7.1
Die
Anpassung
des
Modells
erfolgte
nach
Versuchen
im
Labor
und
im
Betrieb
bei
einer
Drahtstraße.
The
model
was
tuned
following
laboratory
and
industrial
testing
on
a
wire
mill.
EUbookshop v2
Bei
Versuchen
im
Labor
wird
die
Strukturantwort
durch
experimentelle
Modalanalyse
(EMA)
bestimmt.
In
experiments
in
the
lab,
the
structural
response
is
determined
by
experimental
modal
analysis
(EMA).
EuroPat v2
Dies
ist
eine
sehr
grundlegende
Frage,
auf
die
wir
keine
Antwort
haben,
aber
die
wir
versuchen
können
--
und
die
wir
versuchen
--
im
Labor
zu
beantworten.
And
that's
a
very
basic
question,
which
we
don't
know
the
answer
to,
but
which
we
can
try
--
and
we
are
trying
--
to
answer
in
the
lab.
TED2013 v1.1
William
Gosset
erarbeitete
sich
dieses
Können
1906/1907
bei
Studien
und
Versuchen
im
biometrischen
Labor
von
Karl
Pearson.
Gosset
acquired
that
knowledge
by
study,
by
trial
and
error,
and
by
spending
two
terms
in
1906–1907
in
the
biometrical
laboratory
of
Karl
Pearson.
Wikipedia v1.0
Wird
der
Versuch
im
Labor
durchgeführt,
so
ist
ein
praxisnahes
Substrat
wie
pflanzliches
Material
oder
naturbelassener
Boden
zu
verwenden.
When
the
test
is
done
in
the
laboratory
a
realistic
substrate
such
as
plant
material
or
a
natural
soil
shall
be
used.
DGT v2019
Bei
Versuchen,
die
sowohl
im
Labor
als
auch
im
betriebsmässigen
Einsatz
durchgeführt
wurden,
wurden
NO
X
-Werte
von
1,5
ppm
(luftfrei,
trocken)
bei
Verwendung
von
Erdgas
als
Brennstoff
und
Luft
als
Verbrennungs-
und
Kühlgas
erzielt,
wobei
eine
theoretische
Verbrennungstemperatur
von
1300°C
eingestellt
wurde.
In
experiments
which
were
carried
out
both
in
the
laboratory
and
in
industrial
use,
NOx
values
of
1.5
ppm
(air-free,
dry)
were
achieved
using
natural
gas
as
fuel
and
air
as
combustion
and
cooling
gas,
a
theoretical
combustion
temperature
of
1330°
C.
being
set.
EuroPat v2
Heutzutage
versuchen
Leute
im
Labor
und
in
anderen
Gruppen
auf
der
ganzen
Welt
mit
ähnlichen
Methoden,
Erinnerungen
zu
aktivieren
oder
zu
bearbeiten.
Nowadays,
people
in
the
lab
and
people
in
other
groups
all
over
the
world
are
using
similar
methods
to
activate
or
edit
memories,
whether
that's
old
or
new,
positive
or
negative,
all
sorts
of
memories
so
that
we
can
understand
how
memory
works.
QED v2.0a
Innerhalb
von
nur
gerade
zwei
Jahren
haben
wir
die
ursprüngliche
Technologie
des
Karlsruhe
Institute
of
Technology
weiterentwickelt
und
von
Versuchen
im
Labor
auf
die
heutige
Grösse
hochskaliert.
Within
just
two
years,
we
have
taken
the
development
the
original
technology
from
the
Karlsruhe
Institute
of
Technology
further
and
scaled
up
from
laboratory
tests
to
its
present
size.
ParaCrawl v7.1
Bei
Versuchen
mit
Wildformen
im
Labor
zeigte
sich,
dass
die
Pflanze
bei
zunehmender
Kälte
damit
beginnt,
in
ihren
Zellen
sämtliche
von
der
DNA
in
RNA
umgeschriebene
Gene
zu
verändern.
Experiments
with
wild-type
varieties
in
the
laboratory
showed
that
as
the
temperature
decreases,
the
plant
reacts
by
beginning
to
modify
the
expression
of
genes
for
which
DNA
is
transcribed
to
RNA
within
its
cells.
ParaCrawl v7.1