Translation of "Im versuch" in English
Im
dritten
Versuch
hat
Tom
es
geschafft.
Tom
was
able
to
do
that
on
his
third
try.
Tatoeba v2021-03-10
Er
qualifizierte
sich
im
ersten
Versuch,
schied
im
Rennen
aber
aus.
He
qualified
the
car
at
the
first
attempt,
only
to
spin
out.
Wikipedia v1.0
Dies
sollte
möglichst
unter
denselben
Temperatur-
und
Belüftungsbedingungen
wie
im
Versuch
erfolgen.
During
transportation
and
during
the
testing
period
it
should
be
avoided
to
knock
or
otherwise
physically
disturb
the
test
containers,
as
this
may
increase
the
compaction
of
the
soil,
and
hamper
the
interaction
between
the
collembolans.
DGT v2019
Und
dann
hat
sie
Claude
beschuldigt,
im
Versuch
ihre
Nachlässigkeit
zu
verdecken.
And
then
she
framed
Claude
to
try
to
cover
her
neglect.
OpenSubtitles v2018
Versuch
im
Club
cool
zu
wirken.
Try
and
be
cool,
okay,
at
the
club?
OpenSubtitles v2018
Mich
selbst
im
irrwitzigen
Versuch
gegen
die
Stadtmauern
werfen?
Hurtle
myself
against
city
walls
in
mad
attempt.
OpenSubtitles v2018
Mary,
ich
war...
verzweifelt,
im
Versuch
dein
Leben
zu
retten.
Mary,
I
was...
desperately
trying
to
save
your
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Opfer
verletzen
sich
selbst
-
im
Versuch,
die
Insekten
zu
beseitigen.
The
victim
cuts
himself
in
an
attempt
to
extract
the
imaginary
insect.
OpenSubtitles v2018
Dabei
war
ein
erster
Versuch
im
Jahr
1411
gescheitert.
The
first
attempt
in
1490
failed.
WikiMatrix v1
Verbindungen
gemäss
Beispiel
1
wirkten
im
obigen
Versuch
gegen
Pseudococcus
citri.
In
this
test,
the
compounds
of
Example
1
were
effective
against
Pseudococcus
citri.
EuroPat v2
Das
in
der
Destillationsblase
verbleibende
Chlorbenzol
dient
im
nächsten
Versuch
als
Extraktionsmittel.
The
chlorobenzene
remaining
in
the
distillation
flask
is
used
as
the
extraction
agent
in
the
next
experiment.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Versuch
wurden
Endoxan
und
Sarkosinanhydrid
vergleichend
geprüft.
In
the
present
test,
CPA
was
tested
in
comparison
with
sarcosine
anhydride.
EuroPat v2
Auch
der
zweite
Versuch
im
Juni
2010
war
nicht
erfolgreich.
The
second
attempt
in
June
2010
was
also
unsuccessful.
WikiMatrix v1
Bei
dem
zweiten
Versuch,
im
Jahr
2007,
gelang
ihm
diese.
In
the
second
attempt,
in
2007,
he
succeeded.
WikiMatrix v1
Deshalb
benutzt
Georg
anschließend
eine
Pistole
und
erschießt
den
Drachen
im
dritten
Versuch.
Saint
George
uses
a
pistol
and
finally
kills
the
dragon
on
the
third
try.
WikiMatrix v1
Im
Bild
ein
Versuch,
die
Artenvielfalt
in
Tansaniazu
erhalten.
Above,
an
attempt
to
preserve
biodiversity
in
Tanzania.
EUbookshop v2
Am
Meerschweinchen
wurde
die
histaminolytische
(antiallergische)
Wirkung
im
Histamin-Aerosol-Versuch
getestet.
The
histaminolytic
(anti-allergic)
effect
was
tested
in
the
histamine-aerosol
test
in
guinea
pigs.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Versuch
wurden
CPA
und
Sarkosinanhydrid
vergleichend
geprüft.
In
the
present
test,
CPA
was
tested
in
comparison
with
sarcosine
anhydride.
EuroPat v2
Diese
Geräte
werden
im
Versuch
optimiert
und
mit
werkstückspezifischen
Ordnungseinrichtungen
empirisch
angepaßt.
In
general,
these
devices
and
systems
are
optimized
experimentally
and
are
empirically
adapted
for
handling
specific
workpieces.
EuroPat v2
Die
Haftung
der
Beschichauf
der
Folie
wurde
wie
oben
im
Repro-Versuch
ermittelt.
The
adhesion
of
the
coating
to
the
film
was
determined
as
in
the
case
of
the
Repro
test
above.
EuroPat v2
Er
legte
einen
Versuch
im
Spiel.
He
scored
a
try
in
the
match.
WikiMatrix v1
Zunächst
ging
ebenfalls
im
ersten
Versuch
Herman
Brix
mit
15,75
m
in
Führung.
At
first
Herman
Brix
set
a
new
Olympic
record
in
the
first
round
of
the
qualification
with
15.75
metres.
WikiMatrix v1
Mögenburg
gelang
dies
gleich
im
ersten
Versuch.
All
but
Strutz
did
it
on
their
first
attempt.
WikiMatrix v1
Die
Austastfrequenz
fb
der
Primärelektronen
PE
beträgt
im
dargestellten
Versuch
fs+df.
In
the
illustrated
test,
the
blanking
frequency
fb
of
the
primary
electron
beam
PE
was
fs+df.
EuroPat v2