Translation of "Im versuch" in English

Im dritten Versuch hat Tom es geschafft.
Tom was able to do that on his third try.
Tatoeba v2021-03-10

Er qualifizierte sich im ersten Versuch, schied im Rennen aber aus.
He qualified the car at the first attempt, only to spin out.
Wikipedia v1.0

Dies sollte möglichst unter denselben Temperatur- und Belüftungsbedingungen wie im Versuch erfolgen.
During transportation and during the testing period it should be avoided to knock or otherwise physically disturb the test containers, as this may increase the compaction of the soil, and hamper the interaction between the collembolans.
DGT v2019

Und dann hat sie Claude beschuldigt, im Versuch ihre Nachlässigkeit zu verdecken.
And then she framed Claude to try to cover her neglect.
OpenSubtitles v2018

Versuch im Club cool zu wirken.
Try and be cool, okay, at the club?
OpenSubtitles v2018

Mich selbst im irrwitzigen Versuch gegen die Stadtmauern werfen?
Hurtle myself against city walls in mad attempt.
OpenSubtitles v2018

Mary, ich war... verzweifelt, im Versuch dein Leben zu retten.
Mary, I was... desperately trying to save your life.
OpenSubtitles v2018

Die Opfer verletzen sich selbst - im Versuch, die Insekten zu beseitigen.
The victim cuts himself in an attempt to extract the imaginary insect.
OpenSubtitles v2018

Dabei war ein erster Versuch im Jahr 1411 gescheitert.
The first attempt in 1490 failed.
WikiMatrix v1

Verbindungen gemäss Beispiel 1 wirkten im obigen Versuch gegen Pseudococcus citri.
In this test, the compounds of Example 1 were effective against Pseudococcus citri.
EuroPat v2

Das in der Destillationsblase verbleibende Chlorbenzol dient im nächsten Versuch als Extraktionsmittel.
The chlorobenzene remaining in the distillation flask is used as the extraction agent in the next experiment.
EuroPat v2

Im vorliegenden Versuch wurden Endoxan und Sarkosinanhydrid vergleichend geprüft.
In the present test, CPA was tested in comparison with sarcosine anhydride.
EuroPat v2

Auch der zweite Versuch im Juni 2010 war nicht erfolgreich.
The second attempt in June 2010 was also unsuccessful.
WikiMatrix v1

Bei dem zweiten Versuch, im Jahr 2007, gelang ihm diese.
In the second attempt, in 2007, he succeeded.
WikiMatrix v1

Deshalb benutzt Georg anschließend eine Pistole und erschießt den Drachen im dritten Versuch.
Saint George uses a pistol and finally kills the dragon on the third try.
WikiMatrix v1

Im Bild ein Versuch, die Artenvielfalt in Tansaniazu erhalten.
Above, an attempt to preserve biodiversity in Tanzania.
EUbookshop v2

Am Meerschweinchen wurde die histaminolytische (antiallergische) Wirkung im Histamin-Aerosol-Versuch getestet.
The histaminolytic (anti-allergic) effect was tested in the histamine-aerosol test in guinea pigs.
EuroPat v2

Im vorliegenden Versuch wurden CPA und Sarkosinanhydrid vergleichend geprüft.
In the present test, CPA was tested in comparison with sarcosine anhydride.
EuroPat v2

Diese Geräte werden im Versuch optimiert und mit werkstückspezifischen Ordnungseinrichtungen empirisch angepaßt.
In general, these devices and systems are optimized experimentally and are empirically adapted for handling specific workpieces.
EuroPat v2

Die Haftung der Beschichauf der Folie wurde wie oben im Repro-Versuch ermittelt.
The adhesion of the coating to the film was determined as in the case of the Repro test above.
EuroPat v2

Er legte einen Versuch im Spiel.
He scored a try in the match.
WikiMatrix v1

Zunächst ging ebenfalls im ersten Versuch Herman Brix mit 15,75 m in Führung.
At first Herman Brix set a new Olympic record in the first round of the qualification with 15.75 metres.
WikiMatrix v1

Mögenburg gelang dies gleich im ersten Versuch.
All but Strutz did it on their first attempt.
WikiMatrix v1

Die Austastfrequenz fb der Primärelektronen PE beträgt im dargestellten Versuch fs+df.
In the illustrated test, the blanking frequency fb of the primary electron beam PE was fs+df.
EuroPat v2