Translation of "Verständnis gewinnen" in English
Auf
diese
Weise
haben
wir
Verständnis
und
Freundschaft
gewinnen
können.
This
way
we
were
able
to
achieve
understanding
and
friendship.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Natur
konventioneller
Netzwerk-Anwendungen
ist
ein
solches
Verständnis
schwierig
zu
gewinnen.
Given
the
nature
of
conventional
network
applications,
such
understanding
is
difficult
to
obtain.
EuroPat v2
Sie
werden
ein
Verständnis
zu
gewinnen:
You
will
gain
an
understanding
of:
ParaCrawl v7.1
Sie
gewinnen
Verständnis
für
die
Welt
der
Luftfahrt.
You
will
gain
an
understanding
of
the
world
of
aviation
ParaCrawl v7.1
Auch
um
diese
Verständnis
zu
gewinnen,
braucht
man
ein
Training
in
Madhyamaka.
To
gain
this
understanding
also
requires
Madhyamaka
training.
ParaCrawl v7.1
Sie
gewinnen
Verständnis
für
die
technische
Arbeitswelt.
You
will
gain
an
understanding
of
the
technical
working
world
ParaCrawl v7.1
Dabei
soll
der
Studierende
für
Sachverhalte
der
Wirtschaftspraxis
sowie
für
Arbeitsmethoden
Verständnis
gewinnen.
This
is
designed
to
give
students
insight
into
how
the
business
works
and
to
teach
them
efficient
working
methods.
ParaCrawl v7.1
Neue
Freunde
gewinnen,
Verständnis
mit
Kollegen
aufbauen.
Attract
new
friends,
build
understanding
with
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
verschiedene
Werkzeuge,
Papier
und
Materialien
erkunden
und
ein
besseres
Verständnis
von
Holzkohle
gewinnen.
We
will
explore
different
tools,
paper
and
materials
and
gain
a
greater
understanding
of
charcoal.
ParaCrawl v7.1
Analysieren
System
(Abteilung,
Job,
etc.)
ein
umfassendes
Verständnis
davon
zu
gewinnen.
Analyze
system
(department,
job,
etc.)
to
gain
a
complete
understanding
of
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
eine
ambitionierte
Forschungspolitik,
damit
wir
ein
tieferes
Verständnis
der
Mechanismen
gewinnen,
die
zur
Verbreitung
der
Art
beitragen,
und
damit
wir
die
notwendigen
Maßnahmen
einleiten
können,
um
sie
zu
erhalten.
We
need
an
ambitious
research
policy
so
that
we
can
gain
a
more
detailed
understanding
of
the
mechanisms
which
contribute
to
the
spread
of
the
species,
and
so
that
we
can
obtain
the
necessary
means
to
preserve
them.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
müssen
viel
mehr
Gewicht
darauf
legen,
mit
Ländern
wie
beispielsweise
Indien,
Singapur
oder
China,
aber
auch
mit
vielen
lateinamerikanischen
Ländern
eine
stärkere
außenpolitische
Basis
zu
bekommen,
um
dann
über
die
stärkere
Außenpolitik
auch
ein
größeres
Verständnis
dafür
zu
gewinnen,
was
wir
eigentlich
im
Bereich
unserer
Handelspolitik
erreichen
wollen.
I
believe
we
must
attach
much
more
emphasis
to
putting
foreign
policy
regarding
countries
such
as,
for
example,
India,
Singapore
or
China,
but
also
regarding
many
of
the
Latin
American
countries,
on
a
much
firmer
footing,
using
a
stronger
foreign
policy
to
achieve
greater
understanding
for
what
we
actually
want
to
achieve
in
the
sphere
of
trade
policy.
Europarl v8
Mit
Hilfe
dieser
Kontakte,
insbesondere
auf
operativer
Ebene,
können
beide
Organisationen
ein
besseres
Verständnis
der
Situationen
gewinnen,
deren
Entwicklung
sie
beide
verfolgen.
Such
contacts,
especially
at
the
working
level,
can
assist
both
organizations
in
increasing
their
understanding
of
the
situations
they
are
both
monitoring.
MultiUN v1
Also
haben
wir
eine
große
rotierende
Kammer
gebaut
und
die
Leute
konnten
die
Kammer
schneller
oder
langsamer
drehen,
dem
System
so
Energie
zuführen
und
damit
ein
intuitives
Verständnis
gewinnen,
wie
Selbst-Formung
funktioniert
und
wie
wir
das
im
Makro-Maßstab
zur
Herstellung
von
Produkten
verwenden
können.
So
we
built
a
large
rotating
chamber,
and
people
would
come
up
and
spin
the
chamber
faster
or
slower,
adding
energy
to
the
system
and
getting
an
intuitive
understanding
of
how
self-assembly
works
and
how
we
could
use
this
as
a
macroscale
construction
or
manufacturing
technique
for
products.
TED2020 v1
Regulierungsbehörden
ein
besseres
Verständnis
dafür
gewinnen,
was
für
die
jeweilige
Patientengruppe
funktioniert
und
was
diese
als
wichtig
erachtet.
This
can
help
medicine
developers
and
regulators
understand
better
what
will
work
for
that
patient
group
and
what
they
consider
important.
ELRC_2682 v1
Solch
eine
Pilotpartnerschaft
sollte
helfen,
den
Zusatznutzen
des
Konzepts
zu
überprüfen,
das
Interesse
und
Engagement
der
wichtigsten
Interessengruppen
zu
messen
und
ein
Verständnis
dafür
zu
gewinnen,
wie
die
Arbeitspakete
ausgearbeitet
und
für
eine
wirksame
Lenkung
gesorgt
werden
kann.
Such
a
pilot
should
help
validate
the
added
value
of
the
concept,
gauge
the
interest
and
commitment
of
all
key
stakeholders,
provide
insights
into
how
best
to
develop
work
packages
and
assure
effective
governance.
TildeMODEL v2018
Ziel
war
es,
ein
besseres
Verständnis
zu
gewinnen,
wo
in
den
Beitrittsländern
bezüglich
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
derzeit
die
politischen
Prioritäten
liegen,
sowie
über
Möglichkeiten
zu
diskutieren,
wie
in
einem
erweiterten
Europa
Erfahrungen
und
bewährte
Verfahren
im
Bereich
der
Maßnahmen
für
eine
Unterstützung
von
KMU
im
elektronischen
Geschäftsverkehr
ausgetauscht
werden
können.
The
goal
was
to
better
understand
where
eBusiness
currently
stands
in
terms
of
policy
priority
in
Acceding
Countries
and
to
discuss
ways
of
sharing
experience
and
good
practices
in
an
enlarged
Europe
in
the
field
of
eBusiness
policies
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Austausch
mit
den
Gegenübern
aus
der
Industrie
wird
der
Patentprüfer
auch
die
Möglichkeit
haben,
einen
besseren
Einblick
und
Verständnis
zu
gewinnen.
The
search
examiner
will
also
have
the
opportunity
to
gain
a
greater
insight
and
understanding
by
interacting
with
counterparts
from
industry.
EUbookshop v2
Dadurch
haben
die
Koordinatoren
als
die
offiziellen
Vertreter
der
Beteiligten
Institutionen
sozusagen
als
erste
ein
Stück
dessen
realisiert,
was
"Europäische
Kooperation"
heißt,
nämlich
mit
den
Mitteln
einer
Zielsprache
im
gegenseitigen
Austausch
ein
tieferes
Verständnis
gewinnen
für
die
beruflichen
Funktionen
der
Partner,
ihren
politischen
und
kulturellen
Kontext
und
die
daraus
erwachsenden
Bedürfnisse
für
das
gemeinsame
Handeln.
In
this
way,
the
programme
coordinators,
as
the
official
representatives
of
the
institutions
involved,
are,
so
to
speak,
the
first
to
have
been
able
to
realise
a
part
of
that
objective
referred
to
as
"European
cooperation",
that
is,
using
the
resources
of
a
target
language
within
the
framework
of
reciprocal
exchange,
they
have
been
able
to
gain
a
deeper
understanding
of
the
professional
functions
of
the
partners
involved
as
well
as
of
their
political
and
cultural
context
and
the
resulting
needs
for
joint
action.
EUbookshop v2
Mit
seiner
Methode
will
er
dazu
anregen,
auch
in
emotional
aufgeladenen
Situationen
denken
zu
lernen
und
ein
tieferes
Verständnis
davon
zu
gewinnen,
wie
gesellschaftliche
und
politische
Ereignisse
Einfluss
auf
Geist
und
Seele
des
Menschen
nehmen.
With
his
method
Erlich
wants
to
encourage
people
to
think
rationally
in
emotionally-charged
situations
in
order
to
gain
a
deeper
understanding
of
how
social
and
political
events
influence
one's
mind
and
soul.
WikiMatrix v1
Durch
die
Untersuchung
der
physiologischen
Auswirkungen
der
BRCA1
-
und
BRCA2
-Genveränderungen
im
Rahmen
der
IMPACT
-Studie
hoffen
wir,
ein
klareres
Verständnis
darüber
zu
gewinnen,
wie
Prostatakrebs
in
dieser
Untergruppe
von
Männern
entsteht,
mit
dem
Ziel,
Empfehlungen
für
optimale
Behandlungsstrategien
für
BRCA1
-
und
BRCA2
-Träger,
die
an
Prostatakrebs
erkranken,
aussprechen
zu
können.
By
investigating
the
physiological
effect
of
BRCA1,
BRCA2
and
Lynch
Syndrome
gene
alterations,
IMPACT
hopes
to
gain
a
better
understanding
of
how
prostate
cancer
develops
in
this
subset
of
men;
with
the
resultant
aim
of
being
able
to
make
recommendations
on
the
optimal
treatment
strategies
forthose
who
develop
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
hier
folgendes
beachtet
werden:
nur
wenn
der
Mensch
sich
selbst
versteht,
kann
er
ein
Verständnis
für
das
gewinnen,
was
jene
Gesamtheit
ist,
die
wir
„Gott“
nennen.
It
should
be
noted
here,
that
only
as
a
man
understands
himself
can
he
arrive
at
an
understanding
of
that
which
is
the
sum
total
that
we
call
God.
CCAligned v1
Dieses
Projekt
möchte
ein
besseres
Verständnis
der
Faktoren
gewinnen,
die
das
Verhältnis
zwischen
Produktion
und
Detoxifizierung
von
Methylglyoxal
beeinflussen
und
die
Folgen
untersuchen,
die
erhöhte
Methylglyoxalkonzentrationen
auf
die
neuronale
Integrität
und
Funktion
bei
diabetischer
Neuropathie
haben.
This
project
seeks
to
address
this
concept
in
more
detail,
and
provide
a
greater
understanding
of
the
factors
which
influence
the
balance
between
production
and
detoxification,
as
well
as
the
consequences
on
neuronal
integrity
and
function
in
DN.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
besseres
Verständnis
zu
gewinnen,
wurden
die
Einflussfaktoren
des
Sorptionsverhaltens
von
Eu3+
und
Gd3+
-Ionen
–
als
homolog
zu
den
Actiniden
Am
und
Cm
–
unter
verschiedenen
Bedingungen
untersucht.
To
better
understand
the
influencing
factors,
the
sorption
behavior
of
Eu3+
and
Gd3+
ions,
as
homologues
of
the
actinides
Am
and
Cm,
was
studied
under
various
conditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Zielgruppen
werden
ein
besseres
Verständnis
füreinander
gewinnen,
Konflikte
minimieren,
Missverständnisse
lösen,
die
Effizienz
ihrer
Arbeit
verbessern
und
das
allgemeine
Wohlbefinden
am
Arbeitsplatz
steigern.
The
three
target
groups
will
gain
a
better
understanding
of
each
other,
minimizing
the
possibilities
of
conflict,
solve
misunderstandings,
improve
the
efficiency
of
their
work
and
improve
general
well-being
at
the
workplace.
CCAligned v1
Bei
unseren
Interventionen
in
New
York
und
überall
im
Land
kämpfen
die
Spartacist
League
und
die
Spartacus
Youth
Clubs
darum,
Militante
für
das
marxistische
Verständnis
zu
gewinnen,
dass
der
kapitalistische
Staat
nicht
reformiert
werden
kann,
um
den
Interessen
der
Arbeiter
und
der
Armen
zu
dienen,
sondern
durch
proletarische
Revolution
zerschlagen
werden
muss.
In
our
interventions
in
NYC
and
around
the
country,
the
Spartacist
League
and
Spartacus
Youth
Clubs
are
fighting
to
win
militants
to
the
Marxist
understanding
that
the
capitalist
state
cannot
be
reformed
to
serve
the
interests
of
workers
and
the
poor,
but
must
be
shattered
through
proletarian
revolution.
ParaCrawl v7.1