Translation of "Versprechen sich davon" in English

Was Ihr Schweigen angeht, was versprechen Sie sich davon?
What exactly do you hope to achieve... by not talking to me?
OpenSubtitles v2018

Sie versprechen sich davon doch keine großen Vorteile?
I hope you're not expecting great advantages to all this.
OpenSubtitles v2018

Kamin, was versprechen Sie sich davon?
Kamin, what do you hope to accomplish?
OpenSubtitles v2018

Befürworter versprechen sich davon vor allem lernorganisatorische Vorteile.
Proponents believe that die block system has organizational advantages for instruction.
EUbookshop v2

Sie glauben daran, und sie versprechen sich davon eine vorteilhafte Dynamik.
They believe in it, it is a driving force.
EUbookshop v2

Wirtschaftsunternehmen versprechen sich davon eine höhere Akzeptanz ihrer Produkte.
Private companies hope to receive a better acceptance of their products.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler versprechen sich davon neue Erkenntnisse beispielsweise für die Entwicklung besserer Schlaganfalltherapien.
The scientists hope to obtain new knowledge that will lead, for instance, to the development of better treatments for stroke.
ParaCrawl v7.1

Was versprechen sich die Leute davon?
What are the people going to gain out of it?
ParaCrawl v7.1

Einige Abgeordnete ziehen jedoch den bisherigen Mechanismus vor und versprechen sich davon ein besseres Ergebnis.
A number of MEPs preferred the present mechanism, however, and considered that it would make for a better result.
Europarl v8

Was versprechen Sie sich davon?
For what reason? - What did you expect to gain?
OpenSubtitles v2018

Was versprechen sie sich davon?
How is that gonna help?
OpenSubtitles v2018

Die beteiligten Städte und ihre Bürger versprechen sich davon einen konkreten Beitrag zur Förderung der Zusammenarbeit.
The authorities and people of these towns are now awaiting the practical results of this cooperation.
EUbookshop v2

Sie versprechen sich davon, deflationäre Wirtschaftskrisen abzuwenden ohne durch Geldmengenausweitung Inflationsrisiken zu schüren.
They thus hope to avoid deflationary economic crises without fuelling inflationary risks through increasing the money supply.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen versprechen sich davon eine glückbringende Wirkung und das Erlangen von Wohlstand im Neuen Jahr.
It is believed that doing this will bring good luck and prosperity for the New Year.
ParaCrawl v7.1

Beide Partner versprechen sich davon einen breiteren Einsatz von Robotern in der alltäglichen Industrieproduktion.
Both partners hope for a wider deployment of robots in everyday engineering production.
ParaCrawl v7.1

Sie versprechen sich davon eine höhere Effizienz ihrer Partner, und zwar sowohl bei der Definition der Funktionen als auch bei der Aufteilung der Arbeit.
They believed this would make their partners more effective, in terms of both defining responsibilities and allocating workloads.
EUbookshop v2

Unternehmen in der ganzen Welt haben die Bedeutung der Gemeinschaftsmarke erkannt und versprechen sich davon gute Marktchancen.
Clearly businesses around the world have recognised the importance of the EC trade mark, and regard it as a major opportunity for their future.
EUbookshop v2