Übersetzung für "Versprechen sich davon" in Englisch
Was
Ihr
Schweigen
angeht,
was
versprechen
Sie
sich
davon?
What
exactly
do
you
hope
to
achieve...
by
not
talking
to
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
versprechen
sich
davon
doch
keine
großen
Vorteile?
I
hope
you're
not
expecting
great
advantages
to
all
this.
OpenSubtitles v2018
Kamin,
was
versprechen
Sie
sich
davon?
Kamin,
what
do
you
hope
to
accomplish?
OpenSubtitles v2018
Befürworter
versprechen
sich
davon
vor
allem
lernorganisatorische
Vorteile.
Proponents
believe
that
die
block
system
has
organizational
advantages
for
instruction.
EUbookshop v2
Sie
glauben
daran,
und
sie
versprechen
sich
davon
eine
vorteilhafte
Dynamik.
They
believe
in
it,
it
is
a
driving
force.
EUbookshop v2
Wirtschaftsunternehmen
versprechen
sich
davon
eine
höhere
Akzeptanz
ihrer
Produkte.
Private
companies
hope
to
receive
a
better
acceptance
of
their
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
versprechen
sich
davon
neue
Erkenntnisse
beispielsweise
für
die
Entwicklung
besserer
Schlaganfalltherapien.
The
scientists
hope
to
obtain
new
knowledge
that
will
lead,
for
instance,
to
the
development
of
better
treatments
for
stroke.
ParaCrawl v7.1
Was
versprechen
sich
die
Leute
davon?
What
are
the
people
going
to
gain
out
of
it?
ParaCrawl v7.1
Einige
Abgeordnete
ziehen
jedoch
den
bisherigen
Mechanismus
vor
und
versprechen
sich
davon
ein
besseres
Ergebnis.
A
number
of
MEPs
preferred
the
present
mechanism,
however,
and
considered
that
it
would
make
for
a
better
result.
Europarl v8
Was
versprechen
Sie
sich
davon?
For
what
reason?
-
What
did
you
expect
to
gain?
OpenSubtitles v2018
Was
versprechen
sie
sich
davon?
How
is
that
gonna
help?
OpenSubtitles v2018
Die
beteiligten
Städte
und
ihre
Bürger
versprechen
sich
davon
einen
konkreten
Beitrag
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit.
The
authorities
and
people
of
these
towns
are
now
awaiting
the
practical
results
of
this
cooperation.
EUbookshop v2
Sie
versprechen
sich
davon,
deflationäre
Wirtschaftskrisen
abzuwenden
ohne
durch
Geldmengenausweitung
Inflationsrisiken
zu
schüren.
They
thus
hope
to
avoid
deflationary
economic
crises
without
fuelling
inflationary
risks
through
increasing
the
money
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
versprechen
sich
davon
eine
glückbringende
Wirkung
und
das
Erlangen
von
Wohlstand
im
Neuen
Jahr.
It
is
believed
that
doing
this
will
bring
good
luck
and
prosperity
for
the
New
Year.
ParaCrawl v7.1
Beide
Partner
versprechen
sich
davon
einen
breiteren
Einsatz
von
Robotern
in
der
alltäglichen
Industrieproduktion.
Both
partners
hope
for
a
wider
deployment
of
robots
in
everyday
engineering
production.
ParaCrawl v7.1
Sie
versprechen
sich
davon
eine
höhere
Effizienz
ihrer
Partner,
und
zwar
sowohl
bei
der
Definition
der
Funktionen
als
auch
bei
der
Aufteilung
der
Arbeit.
They
believed
this
would
make
their
partners
more
effective,
in
terms
of
both
defining
responsibilities
and
allocating
workloads.
EUbookshop v2
Unternehmen
in
der
ganzen
Welt
haben
die
Bedeutung
der
Gemeinschaftsmarke
erkannt
und
versprechen
sich
davon
gute
Marktchancen.
Clearly
businesses
around
the
world
have
recognised
the
importance
of
the
EC
trade
mark,
and
regard
it
as
a
major
opportunity
for
their
future.
EUbookshop v2