Translation of "Versorgt durch" in English
Versorgt
durch...
meine
Familie
und
meine
eigenen
Unternehmen.
Provided
for...
through
my
family
and
my
own
enterprises.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
gut
versorgt
durch
mich.
You
are
well
taken
care
of
by
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Kraftwerk
versorgt
durch
Entnahme
aus
den
Turbinen
das
Mittel
druckdampfnetz
des
Werkes.
The
generating
station
supplies
steam
taken
from
the
turbines
to
the
mediumpressure
steam
sup.ply
grid
for
the
works.
EUbookshop v2
Versorgt
wurden
sie
durch
die
örtliche
jüdische
Gemeinde.
They
received
provisions,
by
the
local
Jewish
community.
WikiMatrix v1
Versorgt
werden
sie
durch
ein
eigenes
Blockheizkraftwerk.
Energy
is
provided
by
their
own
combined
heat
and
power
station.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
wird
versorgt
durch
das
Mineralwasser
von
hoher
Qualität.
The
house
is
supplied
by
mineral
water
of
great
quality.
ParaCrawl v7.1
Eingangseitig
wird
die
Schaltungsanordnung
versorgt
durch
eine
zeitvariable
Spannung
mit
binären
Zuständen.
On
the
input
side,
the
circuit
arrangement
is
supplied
by
a
time-variable
circuit
with
binary
states.
EuroPat v2
Die
RL-160
wird
mit
Strom
versorgt
durch
6
AA-Batterien.
The
RL-160
is
powered
by
6
AA
batteries
(not
included).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
hübsches
Studio-Apartment,
gut
versorgt
von
durch
den
Eigentümer.
This
is
a
pretty
studio
apartment,
well
taken
care
of
by
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
versorgt
durch
den
Seelenkörper
der
Erde.
It
is
supplied
by
the
soul
body
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Kompatibel
mit
Bluetooth
2.0,
wiederaufladbare
Batterie,
versorgt
durch
USB.
Compatible
with
Bluetooth
2.0,
built
in
rechargeable
Li-ion
battery,
powered
by
USB.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
verliert
das
Blut
versorgt
werden
durch
die
Nabelschnur.
In
this
case,
the
blood
will
cease
to
flow
through
the
umbilical
cord.
ParaCrawl v7.1
Nahezu
die
Hälfte
des
Landes
wird
aus
Grundwasserquellen
versorgt,
der
Rest
durch
Oberflächenwasser.
Approximately
half
of
the
country
is
supplied
from
ground
water
sources;
the
rest
relies
on
surface
water.
Europarl v8
Versorgt
durch
einen
USB
Bus.
Powered
from
USB
bus.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Flüssigkeitsraum
strömt,
versorgt
durch
die
Durchlassöffnungen
13
bis
16,
die
Kühlflüssigkeit.
The
cooling
liquid
flows
through
the
liquid
space,
supplied
by
the
passage
openings
13
to
16
.
EuroPat v2
Der
Dialysator
1
wird
mit
Dialysierflüssigkeit
versorgt,
die
durch
die
Dialysierflüssigkeitskammer
des
Dialysators
1
strömt.
Dialyzer
1
is
supplied
with
dialyzing
fluid,
which
flows
through
the
dialyzing
fluid
chamber
of
dialyzer
1
.
EuroPat v2
Das
Sun-TV
System
wird
durch
Batterien
mit
Strom
versorgt,
welche
durch
Photovoltaik-Module
aufgeladen
werden.
A
Sun-TV
system
is
powered
by
batteries
which
are
charged
by
the
PV
modules.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
entweder
Luft
versorgt
werden,
oder
durch
„Leistungskopf“
-Typs
Pumpen
angetrieben.
This
could
be
either
air
powered,
or
powered
by
“power
head”
type
pumps.
ParaCrawl v7.1
Um
der
Unterernährung
zu
begegnen
oder
sie
zu
vermeiden,
werden
75
000
Menschen
mit
therapeutischer
und
Zusatzernährung
versorgt,
außerdem
wird
durch
die
Bereitstellung
von
Nahrungsmitteln,
Saatgut
und
Werkzeugen
die
Ernährungssicherheit
für
weitere
300
000
gefährdete
Menschen
gefördert.
Therapeutic
and
supplementary
feeding,
aimed
at
tackling
or
preventing
malnutrition,
will
be
provided
for
75,000
beneficiaries
while
food
security
for
a
further
300,000
vulnerable
people
will
be
boosted
through
the
supply
of
food,
seeds
and
tools.
TildeMODEL v2018
Während
die
Erreger-
bzw.
Hauptwicklung
5.1
in
bekannter
Weise
von
der
Klemme
D+
und
über
einen
steuerbaren
Massepfad
des
Reglers
4
mit
Strom
versorgt
wird
und
durch
ein
Freilaufventil
8
überbrückt
ist,
steht
die
Hilfswicklung
5.2
-
in
Reihe
geschaltet
den
Windungssinn
der
Erreger-
bzw.
Hauptwicklung
5.1
fortsetzend
-
einerseits
mit
der
Klemme
D+
und
andererseits
über
eine
in
Sperr-
bzw.
Zenerrichtung
gepolte
Zenerdiode
9
mit
dem
negativen
Batteriepol
B-
bzw.
mit
der
Fahrzeugmasse
in
Verbindung.
The
excitation
or
main
winding
5.1
is
supplied
with
current
in
a
known
manner
from
the
terminal
D+
and
via
a
controllable
ground
path
of
the
controller
4
and
is
bridged
by
a
free-wheeling
valve
8.
The
auxiliary
winding
5.2,
which
is
connected
in
series
continuing
the
direction
of
winding
of
the
excitation
or
main
winding
5.1,
is
connected
to
the
terminal
D+
and
to
the
negative
battery
pole
B-
or
to
the
vehicle
ground
via
a
zener
diode
9
poled
in
the
blocking
or
zener
direction.
EuroPat v2
Dadurch
ist
stets
einer
der
beiden
ersten
Energiespeicher
71
bzw.
72
an
die
Last
10
geschaltet,
die
deswegen
gleichmäßiger
mit
Energie
versorgt
wird
als
durch
einen
einzigen
ersten
Energiespeicher.
As
a
result
one
of
the
two
first
energy
storage
devices
71,
72
is
connected
to
the
load
10
at
any
moment
which
is
therefore
supplied
with
energy
in
a
more
uniform
way
than
by
a
single
first
energy
storage
device.
EuroPat v2
Der
Pumpeninnenraum
18
wird
von
einer
Förderpumpe
24
mit
Kraftstoff
versorgt,
die
durch
die
Antriebswelle
12
angetrieben
wird
und
aus
einem
Kraftstoffbehälter
25
über
eine
Saugleitung
26
Kraftstoff
ansaugt.
The
pump
body
18
is
supplied
with
fuel
by
a
feed
pump
24,
which
is
driven
by
the
drive
shaft
12,
and
which
takes
in
fuel
from
a
fuel
tank
25
via
a
suction
pipe
26.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Solenoid
S
mit
einem
Strom
versorgt,
der
durch
den
Vergleich
des
aus
dem
Hallgenerator
ausgehenden
Signals
mit
dem
Sollwert
bestimmt
ist.
The
solenoid
S
is
thereby
supplied
with
a
current
which
is
determined
by
the
comparison
of
the
reference
value
with
the
signal
coming
from
the
Hall
generator.
EuroPat v2
Der
im
Bereich
der
Haltezone
17
liegende
Wärmebehandlungsraum
18
wird
von
unten
durch
eine
Hohlwelle
mit
einer
entsprechenden
Gasatmosphäre
versorgt,
die
durch
die
Öffnungen
22
in
den
Wärmebehandlungsraum
18
und
durch
die
Öffnung
23
wieder
in
das
Innere
des
inneren
Zylinders
1
zurückkehrt.
Atmosphere
circulation
to
said
two
zones
also
differs
in
accordance
with
the
different
functions
of
said
two
zones.
The
atmosphere
for
chamber
18
of
the
soaking
zone
17
flows
through
a
hollow
shaft
that
enters
chamber
18
through
opening
22
and
return
to
the
furnace
area
inside
the
inner
cylinder
1
through
opening
23.
EuroPat v2
Zur
Inbetriebnahme
der
Verbrennungsvorrichtung
wird
zunächst
die
Glühkerze
22
des
Zündbrenners
mit
Strom
versorgt
und
durch
die
Brennstoffzulaufleitung
28
Brennstoff
in
die
Aufnahmekammer
11
geleitet.
In
order
to
start
up
the
combustion
device,
the
glow
plug
22
of
the
pilot
burner
is
first
supplied
with
power
and
fuel
is
supplied
to
the
glow
plug
chamber
via
fuel
supply
pipe
28.
EuroPat v2