Translation of "Messen durch" in English
Indem
Sie
es
messen,
wird
es
durch
die
Aktion
des
Messens
verändert.
By
measuring
it,
the
act
of
measurement
changes
it.
TED2020 v1
Die
wöchentlichen
Messen
wurden
durch
den
Uttinger
„Gesellpriester“
abgehalten.
The
weekly
mass
were
held
by
the
“Gesellpriester”
from
Utting.
Wikipedia v1.0
Das
Messen
der
KohlendioxidAufnahme
durch
die
Meere
ist
sehr
anspruchsvoll.
Measurement
of
carbon
dioxide
uptake
by
the
ocean
is
technically
very
demanding;
therefore
results
depend
strongly
on
the
techniques
used.
EUbookshop v2
Dies
läßt
sich
durch
Messen
von
Geschwindigkeit
und
Stromaufnahme
des
Treibers
7
erreichen.
This
can
be
achieved
by
measuring
the
speed
and
the
current
consumption
of
the
driver
7.
EuroPat v2
Dies
ist
durch
Messen
der
SHG
unmittelbar
beobachtbar.
This
is
directly
observable
by
measuring
the
second
harmonic
signal.
EuroPat v2
Die
Alterung
wird
durch
Messen
der
"CO-Zahl"
nach
bestimmten
Zeitintervallen
bestimmt.
Aging
is
determined
by
measuring
the
CO
number
at
certain
intervals.
EuroPat v2
Der
Verlauf
der
Agglomeration
wird
durch
Messen
der
Oberflächenspannung
verfolgt.
The
course
of
the
agglomeration
was
monitored
by
measuring
the
surface
tension.
EuroPat v2
Lediglich
eine
leitfähige
Anschlußstruktur
zum
Messen
des
durch
Photonen
induzierten
Stromes
ist
erforderlich.
All
that
is
required
is
a
conductive
connection
structure
in
order
to
measure
the
current
induced
by
photons.
EuroPat v2
Diese
lassen
sich
auf
vielfache
Weise
messen,
beispielsweise
durch
regelmäßige
Meinungsumfragen.
This
can
be
measured
in
a
variety
of
ways,
including
by
means
of
regular
opinion
polls.
EUbookshop v2
Der
Entfärbungseffekt
wird
durch
Messen
der
Extinktion
des
Permeats
überwacht.
The
decolorising
effect
is
monitored
by
measuring
the
extinction
of
the
permeate.
EuroPat v2
Die
Al-terung
wird
durch
Messen
der
"CO-Zahl"
nach
bestimmten
Zeitintervallen
bestimmt.
The
aging
is
determined
by
measuring
the
CO
number
after
certain
time
intervals.
EuroPat v2
Die
inhibierende
Wirkung
wurde
durch
Messen
der
Leukozyten-Elastase-Inhibierung
bestimmt.
The
inhibitory
activity
was
determined
by
assaying
leucocyte
elastase
inhibition.
EuroPat v2
Der
Reaktionsverlauf
kann
durch
Messen
des
freiwerdenden
Isobutylens
verfolgt
werden.
The
course
of
the
reaction
can
be
followed
by
measuring
the
isobutylene
liberated.
EuroPat v2
Die
Luftmenge
kann
durch
Messen
des
Differenzdrucks
an
den
Messnippeln
ermittelt
werden.
The
airflow
can
be
determined
by
measuring
the
differential
pressure
in
the
measurement
taps.
ParaCrawl v7.1
Durch
Messen
des
Sauerstoffverbrauchs
erlaubt
die
funktionelle
Magnetresonanztomographie
das
Visualisieren
aktiver
Hirnbereiche.
Functional
magnetic
resonance
tomography
makes
it
possible
to
visualise
active
brain
regions
by
measuring
oxygen
consumption.
ParaCrawl v7.1
Sie
messen
ihren
Erfolg
durch
ihre
Leistung.
They
measure
their
success
by
their
achievement.
ParaCrawl v7.1
Durch
Messen
des
Abrufzeitpunktes
kann
eine
Abweichung
zur
Aufzeichnung
ermittelt
werden.
A
deviation
to
the
recording
can
be
determined
by
measuring
the
retrieval
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Dicke
des
Eises
messen
wir
durch
Bohrungen
oder
mithilfe
von
speziellen
Radarmessgeräten.
We
measure
the
thickness
of
the
ice
through
holes
or
using
special
radar
measuring
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
Ladungsmenge
wird
durch
Messen
der
Spannungsänderung
über
einen
Kondensator
bestimmt.
The
quantity
of
charge
is
determined
by
measuring
the
voltage
change
across
a
capacitor.
EuroPat v2
Diese
Position
des
Schiebers
34
ist
wiederum
durch
Messen
des
Laststroms
detektierbar.
This
position
of
the
slide
34
can
once
again
be
detected
by
measurement
of
the
load
current.
EuroPat v2
Die
vorliegend
angegebenen
Maße
sind
beispielsweise
durch
Messen
mittels
Messschieber
nachprüfbar.
The
measures
specified
above
can
be
tested
retrospectively,
for
example
by
measuring
using
calipers.
EuroPat v2
Zweckmüßigerweise
wird
das
Sensorsignal
durch
Messen
der
Austritfisarbeit
einer
gassensitiven
Schicht
erfasst.
The
sensor
signal
is
advantageously
captured
by
measuring
the
electron
affinity
of
a
gas
sensitive
layer.
EuroPat v2