Übersetzung für "Versorgt durch" in Englisch

Versorgt durch... meine Familie und meine eigenen Unternehmen.
Provided for... through my family and my own enterprises.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid gut versorgt durch mich.
You are well taken care of by me.
OpenSubtitles v2018

Das Kraftwerk versorgt durch Entnahme aus den Turbinen das Mittel druckdampfnetz des Werkes.
The generating station supplies steam taken from the tur­bines to the medium­pressure steam sup.ply grid for the works.
EUbookshop v2

Versorgt wurden sie durch die örtliche jüdische Gemeinde.
They received provisions, by the local Jewish community.
WikiMatrix v1

Versorgt werden sie durch ein eigenes Blockheizkraftwerk.
Energy is provided by their own combined heat and power station.
ParaCrawl v7.1

Das Haus wird versorgt durch das Mineralwasser von hoher Qualität.
The house is supplied by mineral water of great quality.
ParaCrawl v7.1

Eingangseitig wird die Schaltungsanordnung versorgt durch eine zeitvariable Spannung mit binären Zuständen.
On the input side, the circuit arrangement is supplied by a time-variable circuit with binary states.
EuroPat v2

Die RL-160 wird mit Strom versorgt durch 6 AA-Batterien.
The RL-160 is powered by 6 AA batteries (not included).
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein hübsches Studio-Apartment, gut versorgt von durch den Eigentümer.
This is a pretty studio apartment, well taken care of by the owner.
ParaCrawl v7.1

Er wird versorgt durch den Seelenkörper der Erde.
It is supplied by the soul body of the Earth.
ParaCrawl v7.1

Kompatibel mit Bluetooth 2.0, wiederaufladbare Batterie, versorgt durch USB.
Compatible with Bluetooth 2.0, built in rechargeable Li-ion battery, powered by USB.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall verliert das Blut versorgt werden durch die Nabelschnur.
In this case, the blood will cease to flow through the umbilical cord.
ParaCrawl v7.1

Nahezu die Hälfte des Landes wird aus Grundwasserquellen versorgt, der Rest durch Oberflächenwasser.
Approximately half of the country is supplied from ground water sources; the rest relies on surface water.
Europarl v8

Versorgt durch einen USB Bus.
Powered from USB bus.
ParaCrawl v7.1

Durch den Flüssigkeitsraum strömt, versorgt durch die Durchlassöffnungen 13 bis 16, die Kühlflüssigkeit.
The cooling liquid flows through the liquid space, supplied by the passage openings 13 to 16 .
EuroPat v2

Der Dialysator 1 wird mit Dialysierflüssigkeit versorgt, die durch die Dialysierflüssigkeitskammer des Dialysators 1 strömt.
Dialyzer 1 is supplied with dialyzing fluid, which flows through the dialyzing fluid chamber of dialyzer 1 .
EuroPat v2

Das Sun-TV System wird durch Batterien mit Strom versorgt, welche durch Photovoltaik-Module aufgeladen werden.
A Sun-TV system is powered by batteries which are charged by the PV modules.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte entweder Luft versorgt werden, oder durch „Leistungskopf“ -Typs Pumpen angetrieben.
This could be either air powered, or powered by “power head” type pumps.
ParaCrawl v7.1

Um der Unterernährung zu begegnen oder sie zu vermeiden, werden 75 000 Menschen mit therapeutischer und Zusatzernährung versorgt, außerdem wird durch die Bereitstellung von Nahrungsmitteln, Saatgut und Werkzeugen die Ernährungssicherheit für weitere 300 000 gefährdete Menschen gefördert.
Therapeutic and supplementary feeding, aimed at tackling or preventing malnutrition, will be provided for 75,000 beneficiaries while food security for a further 300,000 vulnerable people will be boosted through the supply of food, seeds and tools.
TildeMODEL v2018

Während die Erreger- bzw. Hauptwicklung 5.1 in bekannter Weise von der Klemme D+ und über einen steuerbaren Massepfad des Reglers 4 mit Strom versorgt wird und durch ein Freilaufventil 8 überbrückt ist, steht die Hilfswicklung 5.2 - in Reihe geschaltet den Windungssinn der Erreger- bzw. Hauptwicklung 5.1 fortsetzend - einerseits mit der Klemme D+ und andererseits über eine in Sperr- bzw. Zenerrichtung gepolte Zenerdiode 9 mit dem negativen Batteriepol B- bzw. mit der Fahrzeugmasse in Verbindung.
The excitation or main winding 5.1 is supplied with current in a known manner from the terminal D+ and via a controllable ground path of the controller 4 and is bridged by a free-wheeling valve 8. The auxiliary winding 5.2, which is connected in series continuing the direction of winding of the excitation or main winding 5.1, is connected to the terminal D+ and to the negative battery pole B- or to the vehicle ground via a zener diode 9 poled in the blocking or zener direction.
EuroPat v2

Dadurch ist stets einer der beiden ersten Energiespeicher 71 bzw. 72 an die Last 10 geschaltet, die deswegen gleichmäßiger mit Energie versorgt wird als durch einen einzigen ersten Energiespeicher.
As a result one of the two first energy storage devices 71, 72 is connected to the load 10 at any moment which is therefore supplied with energy in a more uniform way than by a single first energy storage device.
EuroPat v2

Der Pumpeninnenraum 18 wird von einer Förderpumpe 24 mit Kraftstoff versorgt, die durch die Antriebswelle 12 angetrieben wird und aus einem Kraftstoffbehälter 25 über eine Saugleitung 26 Kraftstoff ansaugt.
The pump body 18 is supplied with fuel by a feed pump 24, which is driven by the drive shaft 12, and which takes in fuel from a fuel tank 25 via a suction pipe 26.
EuroPat v2

Dadurch wird das Solenoid S mit einem Strom versorgt, der durch den Vergleich des aus dem Hallgenerator ausgehenden Signals mit dem Sollwert bestimmt ist.
The solenoid S is thereby supplied with a current which is determined by the comparison of the reference value with the signal coming from the Hall generator.
EuroPat v2

Der im Bereich der Haltezone 17 liegende Wärmebehandlungsraum 18 wird von unten durch eine Hohlwelle mit einer entsprechenden Gasatmosphäre versorgt, die durch die Öffnungen 22 in den Wärmebehandlungsraum 18 und durch die Öffnung 23 wieder in das Innere des inneren Zylinders 1 zurückkehrt.
Atmosphere circulation to said two zones also differs in accordance with the different functions of said two zones. The atmosphere for chamber 18 of the soaking zone 17 flows through a hollow shaft that enters chamber 18 through opening 22 and return to the furnace area inside the inner cylinder 1 through opening 23.
EuroPat v2

Zur Inbetriebnahme der Verbrennungsvorrichtung wird zunächst die Glühkerze 22 des Zündbrenners mit Strom versorgt und durch die Brennstoffzulaufleitung 28 Brennstoff in die Aufnahmekammer 11 ge­leitet.
In order to start up the combustion device, the glow plug 22 of the pilot burner is first supplied with power and fuel is supplied to the glow plug chamber via fuel supply pipe 28.
EuroPat v2