Translation of "Versichern sie sich" in English
Versichern
Sie
sich,
dass
der
Kolben
voll
in
die
Spritze
hineingedrückt
ist.
Make
sure
the
plunger
is
pushed
all
the
way
into
the
syringe.
ELRC_2682 v1
Versichern
Sie
sich,
dass
die
Packung
folgenden
Artikel
enthält:
Make
sure
that
the
pack
contains:
ELRC_2682 v1
Sie
versichern
sich
für
eine
Summe
von
2
Millionen
Dollar.
You
insure
yourself
for
a
capital
of
2
million
dollars.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
versichern
Sie
sich
für
einen
Monat.
I
see
that
you
are
insuring
yourself
for
the
duration
of
one
month.
OpenSubtitles v2018
Versichern
Sie
sich,
dass
jeder
einen
vollen
Teller
hat.
Make
sure
everybody
has
a
full
platter.
OpenSubtitles v2018
Versichern
Sie
sich
all
ihrer
Fakten,
bevor
Sie
die
Sache
einreichen.
Be
sure
of
all
your
facts
before
you
file
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
versichern
sich
ihrer
anhaltenden
Liebe.
They
declare
their
undying
love.
WikiMatrix v1
Sie
versichern
sich
gegen
die
Risiken,
denen
sie
ausgesetzt
sind.
They
must
insure
themselves
against
the
risks
involved.
EUbookshop v2
Versichern
Sie
sich,
dass
er
den
Mund
hält.
Make
sure
he
keeps
his
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Versichern
Sie
sich,
dass
sie
viele
gute
Kalyana
Mittas
haben,
Make
sure,
you
have
many
good
Kalyana
Mittas,
you
know...
QED v2.0a
Versichern
Sie
sich,
dass
der
Akku
vollsta?ndig
geladen
ist.
Make
sure
battery
is
fully
charged.
CCAligned v1
Versichern
Sie
sich,
dass
alle
markierten
Felder
ausgefüllt
sind.
Please
make
sure
the
highlighted
fields
are
filled
out.
CCAligned v1
Versichern
Sie
sich,
dass
Sie
sich
nur
die
kostenlosen
Bilder
ansehen.
Ensure
that
you
check
only
the
free
of
charge
ones.
ParaCrawl v7.1
Versichern
Sie
sich
dass
Sie
ausreichend
Vitamine
und
Mineralstoffe
einnehmen.
Ensure
that
you
get
enough
vitamins
and
minerals
daily.
ParaCrawl v7.1
Versichern
Sie
sich,
dass
Ihre
Bank
Ihre
aktuelle
Mobilnummer
hat.
Please
be
sure
that
your
bank
has
your
current
mobile
phone
number.
ParaCrawl v7.1
Versichern
Sie
sich,
dass
wir
Ihre
aktuelle
E-mail
Adresse
haben.
Make
sure
that
we
have
your
current
e-mail
address.
CCAligned v1
Versichern
Sie
sich
ob
das
Gerät
an
Ihr
lokales
Netz
angeschlossen
werden
kann.
Be
sure
that
the
item
is
adaptable
to
your
local
electric
supply.
ParaCrawl v7.1
Versichern
Sie
sich,
dass
die
neueste
Firmwareversion
auf
Ihrem
Tablet
installiert
ist.
Ensure
your
firmware
is
updated
to
the
latest
version.
ParaCrawl v7.1
Versichern
Sie
sich
lieber
doppelt,
dass
alles
ordentlich
läuft.
Double
check
to
ensure
that
everything
is
working
properly.
ParaCrawl v7.1
Versichern
Sie
sich,
dass
auf
Pass
und
Flugtickets
die
gleichen
Namen
stehen.
Make
sure
that
passport
and
airline
tickets
are
on
the
same
name
ParaCrawl v7.1
Sie
versichern
sich
ihrer
Liebe
und
nehmen
Abschied.
They
affirm
their
love
for
each
other
and
take
their
leave.
ParaCrawl v7.1
Bitte
versichern
Sie
sich,
dass
Sie
Ihre
E-Mail
richtig
ist.
Please
make
sure
you
have
written
your
email
correctly.
CCAligned v1
Wie
versichern
Sie
sich
richtig
gegen
Schäden
am
Auto?
How
do
you
properly
insure
yourself
against
damage
to
the
car?
CCAligned v1
Versichern
Sie
sich,
dass
die
Person
die
Anweisung
versteht.
Ensure
the
person
understands
the
command.
ParaCrawl v7.1
Versichern
Sie
sich,
dass
Sie
bekommen,
wonach
Sie
suchen.
Make
sure
you
get
what
you
are
looking
for.
ParaCrawl v7.1