Translation of "Erfreuen sie sich" in English
Tun
Sie
das
mit
Ihren
Kindern
und
erfreuen
Sie
sich
daran.
Just
do
that
kind
of
stuff
and
have
fun
with
it.
TED2013 v1.1
Sie
erfreuen
sich
einer
an
der
Gesellschaft
mit
dem
anderen.
They
enjoy
one
another's
company.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
erfreuen
sich
ihrer
gegenseitigen
Gesellschaft.
They
enjoy
one
another's
company.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
sie
erfreuen
sich
guter
Gesundheit.
I
trust
they're
both
in
good
health.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
lange
erfreuen
Sie
sich
des
Vertrauens
von
Madame?
How
long
have
you
enjoyed
the
confidence
of
madame?
OpenSubtitles v2018
Sie
erfreuen
sich
doch
des
Vertrauens
dieser
Familie
seit
über
40
Jahren.
You
have
enjoyed
the
confidence
of
this
family
for
more
than
40
years.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
erfreuen
sie
sich
der
reparierten
sprachsteuerung.
I
see
you've
taken
advantage
of
Zimmer
fixing
voice
control.
OpenSubtitles v2018
Sir,
Sie
erfreuen
sich
bester
Gesundheit.
You,
sir,
are
in
good
health.
OpenSubtitles v2018
Erfreuen
Sie
sich
an
Ihrem
neuen
Zuhause,
Mr.
Grayson.
Enjoy
your
new
home,
Mr.
Grayson.
OpenSubtitles v2018
Sie
erfreuen
sich
großer
Rabatte
in
letzter
Zeit.
They
all
have
enjoyed
steep
discounts
here
lately.
OpenSubtitles v2018
Sie
erfreuen
sich
bester
Gesundheit,
Mr.
Ballinger.
You're
as
healthy
as
a
horse,
Mr.
Ballinger.
OpenSubtitles v2018
Also,
erfreuen
Sie
sich
an
der
letzten
Nacht
Ihres
Lebens.
So,
enjoy
the
last
night
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
erfreuen
Sich
an
unserem
Schmerz.
They
thrive
on
our
suffering.
OpenSubtitles v2018
Sie
erfreuen
sich
daran,
aber
gedankenlos.
Yes.
They...
They've
enjoyed,
but
mindlessly,
because
they
never
thought.
OpenSubtitles v2018
Doch
zunächst
erfreuen
Sie
sich
an
den
Talenten
von
Henry,
unserem
Tänzer.
But
first
Please
enjoy
the
dancing
talents
of
Henry
the
Hoofer!
OpenSubtitles v2018
Bald
schon
erfreuen
Sie
sich
geistiger
Gesundheit.
Here
you
are,
sweet
heart.
Mental
health
will
soon
be
yours!
OpenSubtitles v2018
Hey,
wissen
Sie,
was
könnte
erfreuen
Sie
sich?
Hey,
you
know
what
might
cheer
you
up?
OpenSubtitles v2018
Erfreuen
Sie
sich
dran,
bevor
sie
abheilt.
Yeah,
well,
enjoy
it
while
you
can,
cos
it's
fading
fast.
OpenSubtitles v2018
Erfreuen
Sie
sich
an
Ihrer
kleinen
Lauscheinlage?
Do
you
get
off
on
a
little
bit
of
eve's
dropping?
OpenSubtitles v2018
Nun
gut,
erfreuen
Sie
sich
nicht
an
meinem
Kristall
und
Porzellan?
Anyway,
aren't
you
pleased
that
I
brought
my
crystal
and
china?
OpenSubtitles v2018
Warum
erfreuen
Sie
sich
nicht
daran?
Why
don't
you
go
enjoy
it?
OpenSubtitles v2018
Erfreuen
sie
sich
am
reichhaltigen
Freizeit-
und
Kulturangebot
der
Region:
Enjoy
yourself
and
try
some
of
the
many
free
time
and
cultural
activities
in
the
region:
CCAligned v1
Erfreuen
Sie
sich
lange
an
Ihrer
schönen
Pflanze!
Enjoy
your
beautiful
plant
for
a
long
time!
CCAligned v1
Erfreuen
Sie
sich
an
der
Kunst
des
Lebens
und
des
Genießens...
Enjoy
the
art
of
living
CCAligned v1
Erfreuen
Sie
sich
an
der
Landschaft
und
dem
unendlichen
Blau
der
Skyline.
Delight
yourself
with
the
landscape
and
the
infinite
blue
covering
the
skyline.
ParaCrawl v7.1
Erfreuen
sie
sich
der
Ruhe
unseres
Wunderbaren
Gartens.
Enjoy
the
tranquility
of
our
wonderful
garden
CCAligned v1