Übersetzung für "Erfreuen sie sich" in Englisch

Tun Sie das mit Ihren Kindern und erfreuen Sie sich daran.
Just do that kind of stuff and have fun with it.
TED2013 v1.1

Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
They enjoy one another's company.
Tatoeba v2021-03-10

Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft.
They enjoy one another's company.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, sie erfreuen sich guter Gesundheit.
I trust they're both in good health.
OpenSubtitles v2018

Und wie lange erfreuen Sie sich des Vertrauens von Madame?
How long have you enjoyed the confidence of madame?
OpenSubtitles v2018

Sie erfreuen sich doch des Vertrauens dieser Familie seit über 40 Jahren.
You have enjoyed the confidence of this family for more than 40 years.
OpenSubtitles v2018

Wie ich sehe, erfreuen sie sich der reparierten sprachsteuerung.
I see you've taken advantage of Zimmer fixing voice control.
OpenSubtitles v2018

Sir, Sie erfreuen sich bester Gesundheit.
You, sir, are in good health.
OpenSubtitles v2018

Erfreuen Sie sich an Ihrem neuen Zuhause, Mr. Grayson.
Enjoy your new home, Mr. Grayson.
OpenSubtitles v2018

Sie erfreuen sich großer Rabatte in letzter Zeit.
They all have enjoyed steep discounts here lately.
OpenSubtitles v2018

Sie erfreuen sich bester Gesundheit, Mr. Ballinger.
You're as healthy as a horse, Mr. Ballinger.
OpenSubtitles v2018

Also, erfreuen Sie sich an der letzten Nacht Ihres Lebens.
So, enjoy the last night of your life.
OpenSubtitles v2018

Sie erfreuen Sich an unserem Schmerz.
They thrive on our suffering.
OpenSubtitles v2018

Sie erfreuen sich daran, aber gedankenlos.
Yes. They... They've enjoyed, but mindlessly, because they never thought.
OpenSubtitles v2018

Doch zunächst erfreuen Sie sich an den Talenten von Henry, unserem Tänzer.
But first Please enjoy the dancing talents of Henry the Hoofer!
OpenSubtitles v2018

Bald schon erfreuen Sie sich geistiger Gesundheit.
Here you are, sweet heart. Mental health will soon be yours!
OpenSubtitles v2018

Hey, wissen Sie, was könnte erfreuen Sie sich?
Hey, you know what might cheer you up?
OpenSubtitles v2018

Erfreuen Sie sich dran, bevor sie abheilt.
Yeah, well, enjoy it while you can, cos it's fading fast.
OpenSubtitles v2018

Erfreuen Sie sich an Ihrer kleinen Lauscheinlage?
Do you get off on a little bit of eve's dropping?
OpenSubtitles v2018

Nun gut, erfreuen Sie sich nicht an meinem Kristall und Porzellan?
Anyway, aren't you pleased that I brought my crystal and china?
OpenSubtitles v2018

Warum erfreuen Sie sich nicht daran?
Why don't you go enjoy it?
OpenSubtitles v2018

Erfreuen sie sich am reichhaltigen Freizeit- und Kulturangebot der Region:
Enjoy yourself and try some of the many free time and cultural activities in the region:
CCAligned v1

Erfreuen Sie sich lange an Ihrer schönen Pflanze!
Enjoy your beautiful plant for a long time!
CCAligned v1

Erfreuen Sie sich an der Kunst des Lebens und des Genießens...
Enjoy the art of living
CCAligned v1

Erfreuen Sie sich an der Landschaft und dem unendlichen Blau der Skyline.
Delight yourself with the landscape and the infinite blue covering the skyline.
ParaCrawl v7.1

Erfreuen sie sich der Ruhe unseres Wunderbaren Gartens.
Enjoy the tranquility of our wonderful garden
CCAligned v1