Übersetzung für "Erfreuen sich" in Englisch

Viele Bürger in Europa erfreuen sich an Online-Glücksspielen.
Online gambling is enjoyed by many European citizens.
Europarl v8

Viele Menschen in der Europäischen Union erfreuen sich an Online-Glücksspielen.
Many people in the European Union enjoy online gambling.
Europarl v8

Studenten erfreuen sich einer immer größeren Mobilität.
Students enjoy ever-greater mobility.
Europarl v8

In der Algarve erfreuen sich diese Sportarten bei jungen Menschen immer größerer Beliebtheit.
In the Algarve, these sports are becoming more popular all the time among young people.
Europarl v8

Seine Bürgerinnen und Bürger erfreuen sich eines der besten Gesundheitssysteme in Asien.
Its citizens enjoy some of the best healthcare provisions in Asia.
Europarl v8

Erneuerbare Energieträger erfreuen sich seit geraumer Zeit in Europa einer großen Beliebtheit.
Renewable sources of energy have been popular in Europe for some time.
Europarl v8

Etwa 50 Zuhörer erfreuen sich an den Klängen der Hammricher Musiker.
Around 50 listeners enjoyed the sounds of the Hammrich musicians.
WMT-News v2019

Tun Sie das mit Ihren Kindern und erfreuen Sie sich daran.
Just do that kind of stuff and have fun with it.
TED2013 v1.1

Auf die Frage: "Die Museen erfreuen sich eines sehr hohen Besucherzuspruchs.
To respond to the social changes and adapt to their visitors’ expectations, museums innovate.
Wikipedia v1.0

Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
They enjoy one another's company.
Tatoeba v2021-03-10

Amerikanische Filme erfreuen sich weltweiter Beliebtheit.
American movies are popular around the world.
Tatoeba v2021-03-10

Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft.
They enjoy one another's company.
Tatoeba v2021-03-10

Anti-Aging-Kuren erfreuen sich derzeit immer größerer Beliebtheit.
Anti-aging programmes are a real hit these days.
TildeMODEL v2018

Straßenradrennen erfreuen sich in Belgien großer Beliebtheit.
Road cycling is a popular sport in Belgium.
DGT v2019

Ich hoffe, sie erfreuen sich guter Gesundheit.
I trust they're both in good health.
OpenSubtitles v2018

Die Beziehungen zwischen Japan und China erfreuen sich guter Gesundheit.
China-Japan bilateral relations are in good health.
TildeMODEL v2018

Und wie lange erfreuen Sie sich des Vertrauens von Madame?
How long have you enjoyed the confidence of madame?
OpenSubtitles v2018

Sie erfreuen sich doch des Vertrauens dieser Familie seit über 40 Jahren.
You have enjoyed the confidence of this family for more than 40 years.
OpenSubtitles v2018

Wie ich sehe, erfreuen sie sich der reparierten sprachsteuerung.
I see you've taken advantage of Zimmer fixing voice control.
OpenSubtitles v2018

Es gibt anderes, woran man sich erfreuen kann.
Well, there's other things to enjoy.
OpenSubtitles v2018

Sir, Sie erfreuen sich bester Gesundheit.
You, sir, are in good health.
OpenSubtitles v2018

Erfreuen Sie sich an Ihrem neuen Zuhause, Mr. Grayson.
Enjoy your new home, Mr. Grayson.
OpenSubtitles v2018

Sie erfreuen sich großer Rabatte in letzter Zeit.
They all have enjoyed steep discounts here lately.
OpenSubtitles v2018

Sie erfreuen sich bester Gesundheit, Mr. Ballinger.
You're as healthy as a horse, Mr. Ballinger.
OpenSubtitles v2018

Also, erfreuen Sie sich an der letzten Nacht Ihres Lebens.
So, enjoy the last night of your life.
OpenSubtitles v2018