Übersetzung für "Sie sich verpflichten" in Englisch

Wenn nicht, könnten Sie sich verpflichten, dies noch zu tun?
If not, would you give an undertaking to look at it?
Europarl v8

Sie verpflichten sich den Leuten, die dort sind.
They commit to the people who are there.
TED2020 v1

Sie verpflichten sich deshalb, dem mit den erforderlichen Vorkehrungen entgegenzuwirken.
They therefore undertake to take the necessary steps to prevent this risk from materializing.
TildeMODEL v2018

Und sie müsste sich verpflichten, für etliche Jahre außer Landes zu leben.
And be obliged to live out of the country for several years.
OpenSubtitles v2018

Was inspirierte Sie, sich zu verpflichten?
What inspired you to enlist originally?
OpenSubtitles v2018

Sie verpflichten sich, nie mehr auf jemanden zu schießen.
This is a commitment that you'll never shoot anyone ever again.
OpenSubtitles v2018

Also haben Sie beschlossen, sich zu verpflichten?
So then you decided to enlist?
OpenSubtitles v2018

Sie verpflichten sich nicht nur der Arbeit, auch der Belegschaft gegenüber.
It would not be commitment not just to the job... but to the community of people that work here.
OpenSubtitles v2018

Sie verpflichten sich, unser Gespräch geheim zu halten.
They just forbid you from disclosing anything that we might talk about today.
OpenSubtitles v2018

Sie mögen sich nicht ""verpflichten"" .
Well, they don't like to say "we commit" to anything.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sich dazu verpflichten, uns anzuführen?
Are you saying that you would commit to lead us?
OpenSubtitles v2018

Sie verpflichten sich, Unregelmäßigkeiten zu verfolgen und unrechtmäßig gezahlte Beträge wieder einzuziehen.
The competent national authorities shall ensure that recipients' applications, to be submitted before a date to be set by those authorities, are accompanied by the documentation needed to check for compliance with Community rules.
EUbookshop v2

Sie verpflichten sich, jetzt bereits ihre jeweilige Regionalpolitik zu koordinieren.
From now on they undertake to coordinate their regional policies.
EUbookshop v2

Sie verpflichten sich, gemeinsame Aktionen mitzutragen.
The Member States undertake to uphold the joint actions.
EUbookshop v2

Sie verpflichten sich, die jährlichen Ausgabenhöchstbeträge während jedes entsprechenden Haushaltsverfahrens einzuhalten.
They undertake to observe the different ceilings during the corresponding budgetary procedure.
EUbookshop v2

Sie verpflichten sich, die notwendigen Rechtsakteraschzu verabschieden.
They undertaketo adopt the necessary acts rapidly.
EUbookshop v2

Im Gegenzug mussten sie sich verpflichten, keine Kinder mehr zu haben.
In return, they were required to pledge that they would not have more children.
WikiMatrix v1

Immerhin haben sie Mut, sich zu verpflichten.
At least they got the balls to join.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie sich verpflichten, sind sie dabei.
Once they commit, they're in.
OpenSubtitles v2018

Andererseits muss sie sich verpflichten, auf jede Form der Exportsubventionierung zu verzichten.
In return, it must abandon any form of export subsidies.
ParaCrawl v7.1

Sie verpflichten sich, keine Informationen zu veröffentlichen:
You agree that youshall not post any information:
CCAligned v1

Überprüfen Sie Ihre Konkurrenz, bevor Sie sich verpflichten.
Check out your competition before committing.
CCAligned v1

Sie verpflichten sich, den Service für folgenden Aktivitäten nicht verwenden :
You agree to not use the service for the following activities :
CCAligned v1

Sie verpflichten sich, solche grenzüberschreitende Übertragung von persönlichen Informationen.
You agree to such cross-border transfers of personal information.
CCAligned v1

Sie verpflichten sich, alles mit größtmöglicher Sorgfalt zu behandeln.
You commit yourselve to treat everything with greatest possible care.
ParaCrawl v7.1