Translation of "Verschärfte regeln" in English
In
China
führten
verschärfte
Regeln
für
Projektfinanzierun-
gen
zu
Verzögerungen
von
Investitionsvorhaben.
In
China,
tighter
rules
on
project
financing
led
to
delays
in
planned
investment.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Finanzkorrekturen,
auch
das
ein
wesentlicher
Punkt,
werden
wir
für
die
neue
Förderperiode
verschärfte
Regeln
haben.
Regarding
the
financial
corrections,
another
important
point,
we
shall
have
tighter
rules
for
the
new
support
period.
Europarl v8
Eine
Reihe
von
Entwicklungsländern
hat
auch
Vorbehalte
dagegen
geäußert,
eine
weitere
Liberalisierung
einzuleiten
oder
verschärfte
multilaterale
Regeln
anzunehmen.
Some
developing
countries
have
also
expressed
reservations
about
engaging
themselves
in
further
liberalisation,
or
of
adopting
stronger
multilateral
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Artikel
21,
23,
24
und
25
des
Vorschlags
sehen
neue
oder
verschärfte
Regeln
für
Erzeugnisse,
die
die
Anforderungen
nicht
erfüllen,
vor,
unter
anderem
detailliertere
Bestimmungen
zur
Verwaltungszusammenarbeit
bei
der
Marktüberwachung.
Articles
21,
23,
24
and
25
of
the
proposal
introduce
and
strengthen
the
rules
that
apply
to
non-compliant
products,
including
more
detailed
provisions
on
administrative
cooperation
in
market
surveillance.
TildeMODEL v2018
Jetzt
sind
die
Regeln
verschärft
worden,
und
das
ist
richtig
so.
Now
the
rules
are
being
tightened
up,
and
that
is
only
right.
Europarl v8
Im
Jahre
2017
wurden
die
Regeln
verschärft.
The
rules
were
tightened
in
2017.
WikiMatrix v1
Moskau
verschärft
die
Regeln
für
die
Proteste
mit
Autos.
Moscow
tightened
the
rules
for
protests
involving
cars.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
werden
freigiebige
Regeln
verschärft
und
die
Performance
optimiert.
At
the
same
time,
it
is
optimized
to
eliminate
permissive
rules
and
provide
superior
performance.
ParaCrawl v7.1
Es
verschärft
einige
Regeln
im
Umgang
mit
Migranten
und
soll
die
Sicherheit
in
den
Städten
steigern.
It
comprises
tougher
regulations
for
migrants
and
is
intended
to
boost
security
in
cities.
ParaCrawl v7.1
Flüssige,
biologisch
abbaubare
Nanodispersionen
unterliegen
nicht
den
verschärften
Regeln
der
EU-Kosmetikrichtlinie
hinsichtlich
des
Sicherheitsreports.
Liquid
biodegradable
nanodispersions
are
not
subject
to
the
tightened
regulations
of
the
European
Cosmetic
Directive
with
regard
to
the
safety
report.
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
hier
um
eine
Binnenmarktrichtlinie
über
gefährliche
Stoffe
handelt,
möchte
ich
fragen,
ob
ein
Land
wie
Dänemark
gezwungen
wird,
seine
strengeren
Vorschriften
aufzuheben,
bis
die
verschärften
Regeln
auch
2008
oder
2006
in
Kraft
treten,
je
nachdem,
welches
Jahr
wir
letztendlich
für
die
Abschaffung
der
gefährlichen
Stoffe
festlegen
werden.
Since
we
are
talking
here
about
an
internal
market
directive
on
hazardous
substances,
I
would
like
to
ask
whether
a
country
such
as
Denmark
will
be
forced
to
rescind
its
more
restrictive
rules
until
the
restrictive
rules
also
enter
into
force
in
2008
or
2006,
depending
on
the
year
finally
decided
on
for
this
phasing
out
of
hazardous
substances.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
im
Übrigen
sagen,
dass
wir
nach
verschiedenen
Auseinandersetzungen
über
bestimmte
Privatunternehmen
und
den
Diskussionen
über
die
Rolle
der
Rechnungsprüfer
unsere
Regeln
verschärft
und
-
wie
ich
glaube
-
die
besten
diesbezüglichen
Praktiken
eingeführt
haben.
I
can
also
tell
you
that
following
various
debates
regarding
certain
private
companies
and
the
debates
on
the
roles
of
auditors,
we
have
tightened
our
rules
and,
I
think,
adopted
the
best
practices
in
that
area.
Europarl v8
Portugal
verbessert
die
Finanzberichterstattung,
verstärkt
die
Überwachung
der
öffentlichen
Finanzen
und
verschärft
die
Regeln
und
Verfahren
für
den
Haushaltsvollzug.
Portugal
shall
step
up
the
reporting
and
monitoring
of
public
finances
and
reinforce
budgetary
execution
rules
and
procedures.
DGT v2019
Wenn
die
Regeln
verschärft
werden,
sollte
ich
in
den
Top
3
sein
und
nicht
du.
Das
weißt
du.
If
the
rules
were
enforced
it
should've
been
me
at
the
top
3
and
not
you!
OpenSubtitles v2018
Weiter
verschärft
die
Novelle
Regeln
für
Situationen,
in
denen
es
beim
Anlagevermögen,
das
der
Regelung
des
Steuerabzugsanspruchs
unterliegt,
zu
dessen
Verkauf
kommt.
The
amendment
specifies
rules
for
situations
where
fixed
assets
subject
to
the
change
for
claiming
tax
deductions
are
sold.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zertifizierung
bei
Bioland
unterzieht
sich
Herbaria
freiwillig
verschärften
Regeln
und
übernimmt
damit
auch
Verantwortung
für
die
Zukunft
unserer
Landwirtschaft.
On
the
basis
of
a
Bioland
certification,
Herbaria
voluntarily
subjects
itself
to
stricter
rules
and
thus
assumes
responsibility
for
the
future
of
our
agriculture.
CCAligned v1
Gleichzeitig
säubert
sich
die
KPC
fortwährend
von
ihren
eigenen
Mitgliedern,
verschärft
ihre
sektenartigen
Regeln
und
bringt
den
Zustand
der
Mitglieder
im
Sinne
der
Parteinatur
voran,
um
die
Kampfkraft
der
Partei
zu
erhöhen.
At
the
same
time,
the
CCP
continuously
purges
Party
members,
makes
its
cult-type
rules
stricter,
and
fosters
members’
aptitude
towards
the
“Party
nature”
to
enhance
the
Party’s
fighting
capacity.
ParaCrawl v7.1
U.
S.
Abgeordnetenhaus
billigte
den
Gesetzentwurf,
der
verhindern
soll
das
Herabfallen
von
Schusswaffen
in
den
Händen
der
psychisch
kranke
Menschen,
und
damit
verschärft
Regeln
für
den
Handel
mit
Waffen.
U.S.
House
of
Representatives
approved
the
bill,
which
aims
to
prevent
the
falling
of
firearms
in
the
hands
of
mentally
ill
people,
and
thus
tightens
rules
on
trade
in
arms.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
verschärften
Regeln
der
Registrierung
von
Internet-Shops,
nach
dem
gestern
verabschiedeten
in
1
Lesen
des
neuen
Entwurfs
eines
Gesetzes
über
den
Verbraucherschutz
an
den
Standorten
der
Internet-Shops
in
Belarus
in
Bezug
auf
jedes
Produkt
gestellt
werden
sollte
Informationen
über
die
Hersteller,
die
wichtigsten
Eigenschaften
der
Verbraucher,
der
Garantiezeit,
Preis,
Bedingungen
Lieferung.
In
addition
to
the
tougher
rules
of
registration
of
Internet
shops,
according
to
the
adopted
yesterday
in
1
reading
the
new
draft
law
on
consumer
protection
at
the
sites
of
internet
shops
in
Belarus
in
respect
of
each
product
should
be
placed
information
about
its
producer,
the
main
consumer
properties,
the
guarantee
period,
price,
terms
delivery.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
von
Georgien,
die
meisten
davon
gehören
zum
Pro-Präsidenten-Parteien,
die
in
erster
Lesung
ein
Gesetz
verschärft,
dass
die
Regeln
für
das
Verhalten
der
Masse
Protest-Aktionen,
sendet
Radio
"Freiheit".
The
Parliament
of
Georgia,
most
of
which
belong
to
pro-presidential
parties,
adopted
on
first
reading
a
bill
that
tightens
rules
for
the
conduct
of
mass
protest
actions,
transmits
radio
"Freedom".
ParaCrawl v7.1
Am
29.
September
kündigte
die
Polizei
an,
dass
die
für
Demonstrationen
und
Proteste
geltenden
Regeln
verschärft
würden,
wobei
sie
sich
beklagte,
dass
der
mangelnde
Respekt
der
Bevölkerung
vor
Recht
und
Ordnung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
Landes
schade
und
die
Bemühungen
um
die
Ankurbelung
der
Wirtschaft
behindere.
On
29
September
the
police
announced
that
they
would
be
tightening
up
the
rules
for
demonstrations
and
protests,
complaining
that
citizens'
lack
of
respect
for
law
and
order
was
"hurting
national
competitiveness"
and
"impeding
efforts
to
stimulate
the
economy".
ParaCrawl v7.1
Die
konsequente
Anwendung
der
verschärften
Regeln
zum
Schuldenabbau
und
der
Sanktionen
bei
Nichteinhaltung
der
Empfehlungen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakets
und
die
von
Anfang
an
effektive
Umsetzung
der
neuen
und
verstärkten
Zusammenarbeit
bei
makroökonomischen
Ungleichgewichten
hat
für
die
dänische
Präsidentschaft
hohe
Priorität.
It
is
a
high
priority
for
the
Danish
Presidency
that
the
strengthened
rules
on
debt
reduction
and
sanctions
for
non-compliance
with
recommendations
in
the
Stability
and
Growth
Pact
are
applied
consistently
and
that
the
new
and
enhanced
cooperation
on
macroeconomic
imbalances
is
effectively
implemented
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1