Translation of "Verschärfte regeln" in English

In China führten verschärfte Regeln für Projektfinanzierun- gen zu Verzögerungen von Investitionsvorhaben.
In China, tighter rules on project financing led to delays in planned investment.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Finanzkorrekturen, auch das ein wesentlicher Punkt, werden wir für die neue Förderperiode verschärfte Regeln haben.
Regarding the financial corrections, another important point, we shall have tighter rules for the new support period.
Europarl v8

Eine Reihe von Entwicklungsländern hat auch Vorbehalte dagegen geäußert, eine weitere Liberalisierung einzuleiten oder verschärfte multilaterale Regeln anzunehmen.
Some developing countries have also expressed reservations about engaging themselves in further liberalisation, or of adopting stronger multilateral rules.
TildeMODEL v2018

Die Artikel 21, 23, 24 und 25 des Vorschlags sehen neue oder verschärfte Regeln für Erzeugnisse, die die Anforderungen nicht erfüllen, vor, unter anderem detailliertere Bestimmungen zur Verwaltungszusammenarbeit bei der Marktüberwachung.
Articles 21, 23, 24 and 25 of the proposal introduce and strengthen the rules that apply to non-compliant products, including more detailed provisions on administrative cooperation in market surveillance.
TildeMODEL v2018

Jetzt sind die Regeln verschärft worden, und das ist richtig so.
Now the rules are being tightened up, and that is only right.
Europarl v8

Im Jahre 2017 wurden die Regeln verschärft.
The rules were tightened in 2017.
WikiMatrix v1

Moskau verschärft die Regeln für die Proteste mit Autos.
Moscow tightened the rules for protests involving cars.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden freigiebige Regeln verschärft und die Performance optimiert.
At the same time, it is optimized to eliminate permissive rules and provide superior performance.
ParaCrawl v7.1

Es verschärft einige Regeln im Umgang mit Migranten und soll die Sicherheit in den Städten steigern.
It comprises tougher regulations for migrants and is intended to boost security in cities.
ParaCrawl v7.1

Flüssige, biologisch abbaubare Nanodispersionen unterliegen nicht den verschärften Regeln der EU-Kosmetikrichtlinie hinsichtlich des Sicherheitsreports.
Liquid biodegradable nanodispersions are not subject to the tightened regulations of the European Cosmetic Directive with regard to the safety report.
ParaCrawl v7.1

Da es sich hier um eine Binnenmarktrichtlinie über gefährliche Stoffe handelt, möchte ich fragen, ob ein Land wie Dänemark gezwungen wird, seine strengeren Vorschriften aufzuheben, bis die verschärften Regeln auch 2008 oder 2006 in Kraft treten, je nachdem, welches Jahr wir letztendlich für die Abschaffung der gefährlichen Stoffe festlegen werden.
Since we are talking here about an internal market directive on hazardous substances, I would like to ask whether a country such as Denmark will be forced to rescind its more restrictive rules until the restrictive rules also enter into force in 2008 or 2006, depending on the year finally decided on for this phasing out of hazardous substances.
Europarl v8

Ich kann Ihnen im Übrigen sagen, dass wir nach verschiedenen Auseinandersetzungen über bestimmte Privatunternehmen und den Diskussionen über die Rolle der Rechnungsprüfer unsere Regeln verschärft und - wie ich glaube - die besten diesbezüglichen Praktiken eingeführt haben.
I can also tell you that following various debates regarding certain private companies and the debates on the roles of auditors, we have tightened our rules and, I think, adopted the best practices in that area.
Europarl v8

Portugal verbessert die Finanzberichterstattung, verstärkt die Überwachung der öffentlichen Finanzen und verschärft die Regeln und Verfahren für den Haushaltsvollzug.
Portugal shall step up the reporting and monitoring of public finances and reinforce budgetary execution rules and procedures.
DGT v2019

Wenn die Regeln verschärft werden, sollte ich in den Top 3 sein und nicht du. Das weißt du.
If the rules were enforced it should've been me at the top 3 and not you!
OpenSubtitles v2018

Weiter verschärft die Novelle Regeln für Situationen, in denen es beim Anlagevermögen, das der Regelung des Steuerabzugsanspruchs unterliegt, zu dessen Verkauf kommt.
The amendment specifies rules for situations where fixed assets subject to the change for claiming tax deductions are sold.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zertifizierung bei Bioland unterzieht sich Herbaria freiwillig verschärften Regeln und übernimmt damit auch Verantwortung für die Zukunft unserer Landwirtschaft.
On the basis of a Bioland certification, Herbaria voluntarily subjects itself to stricter rules and thus assumes responsibility for the future of our agriculture.
CCAligned v1

Gleichzeitig säubert sich die KPC fortwährend von ihren eigenen Mitgliedern, verschärft ihre sektenartigen Regeln und bringt den Zustand der Mitglieder im Sinne der Parteinatur voran, um die Kampfkraft der Partei zu erhöhen.
At the same time, the CCP continuously purges Party members, makes its cult-type rules stricter, and fosters members’ aptitude towards the “Party nature” to enhance the Party’s fighting capacity.
ParaCrawl v7.1

U. S. Abgeordnetenhaus billigte den Gesetzentwurf, der verhindern soll das Herabfallen von Schusswaffen in den Händen der psychisch kranke Menschen, und damit verschärft Regeln für den Handel mit Waffen.
U.S. House of Representatives approved the bill, which aims to prevent the falling of firearms in the hands of mentally ill people, and thus tightens rules on trade in arms.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den verschärften Regeln der Registrierung von Internet-Shops, nach dem gestern verabschiedeten in 1 Lesen des neuen Entwurfs eines Gesetzes über den Verbraucherschutz an den Standorten der Internet-Shops in Belarus in Bezug auf jedes Produkt gestellt werden sollte Informationen über die Hersteller, die wichtigsten Eigenschaften der Verbraucher, der Garantiezeit, Preis, Bedingungen Lieferung.
In addition to the tougher rules of registration of Internet shops, according to the adopted yesterday in 1 reading the new draft law on consumer protection at the sites of internet shops in Belarus in respect of each product should be placed information about its producer, the main consumer properties, the guarantee period, price, terms delivery.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament von Georgien, die meisten davon gehören zum Pro-Präsidenten-Parteien, die in erster Lesung ein Gesetz verschärft, dass die Regeln für das Verhalten der Masse Protest-Aktionen, sendet Radio "Freiheit".
The Parliament of Georgia, most of which belong to pro-presidential parties, adopted on first reading a bill that tightens rules for the conduct of mass protest actions, transmits radio "Freedom".
ParaCrawl v7.1

Am 29. September kündigte die Polizei an, dass die für Demonstrationen und Proteste geltenden Regeln verschärft würden, wobei sie sich beklagte, dass der mangelnde Respekt der Bevölkerung vor Recht und Ordnung der Wettbewerbsfähigkeit des Landes schade und die Bemühungen um die Ankurbelung der Wirtschaft behindere.
On 29 September the police announced that they would be tightening up the rules for demonstrations and protests, complaining that citizens' lack of respect for law and order was "hurting national competitiveness" and "impeding efforts to stimulate the economy".
ParaCrawl v7.1

Die konsequente Anwendung der verschärften Regeln zum Schuldenabbau und der Sanktionen bei Nichteinhaltung der Empfehlungen des Stabilitäts- und Wachstumspakets und die von Anfang an effektive Umsetzung der neuen und verstärkten Zusammenarbeit bei makroökonomischen Ungleichgewichten hat für die dänische Präsidentschaft hohe Priorität.
It is a high priority for the Danish Presidency that the strengthened rules on debt reduction and sanctions for non-compliance with recommendations in the Stability and Growth Pact are applied consistently and that the new and enhanced cooperation on macroeconomic imbalances is effectively implemented from the beginning.
ParaCrawl v7.1