Translation of "Gesellschaftliche regeln" in English
Für
Niko
sind
gesellschaftliche
Regeln
fremd.
For
Niko,
social
rules
are
foreign.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
einen
freien
Willen
-
oder
bestimmen
gesellschaftliche
Regeln
Ihr
Leben?
Do
you
have
a
free
will
–
or
do
societal
rules
determine
your
life?
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
im
wirklichen
Leben
funktionieren
fiktive
Welten
durch
eine
Auswahl
an
physikalischen
und
gesellschaftliche
Regeln.
Just
like
real
life,
fictional
worlds
operate
consistently
within
a
spectrum
of
physical
and
societal
rules.
TED2020 v1
Beide
haben
starre
gesellschaftliche
Regeln
und
sagen
nichts
über
seine
Fähigkeit
zur
List
aus.
Both
of
which
involve
rigid
societal
roles
and
say
nothing
about
his
capacity
for
subterfuge.
OpenSubtitles v2018
Die
Comtesse
scheint
zu
glauben,
dass
gesellschaftliche
Regeln
und
Konventionen
für
sie
nicht
gelten.
Apparently,
the
Comtesse
de
Larroque
believes
herself
above
the
normal
laws
and
conventions
of
society.
OpenSubtitles v2018
Wer
nach
Deutschland
kommt,
muss
sich
an
deutsches
Recht
und
gesellschaftliche
Regeln
halten.
Those
coming
to
Germany
must
abide
by
German
law
and
social
rules.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
spielt
möglicherweise
auch
die
Bereitschaft
eine
Rolle,
erlernte
gesellschaftliche
Regeln
zu
brechen.
In
addition
to
this,
it
is
possible
that
the
willingness
to
break
learned
societal
rules
also
has
a
role
to
play
here.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
jetzt
lernen,
das
zu
akzeptieren...
und
du
musst
lernen,
gesellschaftliche
Regeln
wie
den
'Schutz
der
Privatsphäre'
zu
respektieren.
Now
you
have
to
learn
to
accept
that
and
you
have
to
learn
to
accept
societies
rules
of
privacy.
OpenSubtitles v2018
In
letzter
Zeit
scheint
der
Staat
auch
etwas
liberaler
geworden
zu
sein,
gesellschaftliche
Regeln
werden
zunehmend
gelockert.
In
the
last
years,
the
island
seems
to
become
a
bit
more
liberal,
with
slightly
eased
social
rules.
ParaCrawl v7.1
In
allen
hierarchischen
Gesellschaften
ist
die
politische
und
militärische
Machtkonzentration
mit
einem
gewissen
Reichtum
der
Eliten
einher
gegangen
-
"gerechtfertigt"
üblicherweise
durch
religiös
gefärbte
gesellschaftliche
Regeln.
In
all
hierarchical
societies,
some
concentration
of
wealth
has
always
accompanied
the
concentration
of
political
and
military
power
in
the
hands
of
the
various
elites,
-
a
fact
usually
"justified"
through
a
system
of
social
rules
based
upon
religion.
ParaCrawl v7.1
Die
Macht
der
Nacktheit
im
Kontext
von
Protest
kann
nicht
geleugnet
werden
-
sie
fördert
den
Kollektivismus
unter
den
Individuen,
zelebriert
jedoch
den
Geist
der
sozialen
Abweichung,
indem
sie
gegen
gesellschaftliche
Regeln
und
Anstandsgrenzen
verstößt.
The
power
of
nudity
in
the
context
of
protest
can
not
be
denied
-
it
encourages
collectivism
among
individuals,
yet
celebrates
the
spirit
of
social
deviance
in
its
defiance
of
societal
rules
and
limits
regarding
decency.
ParaCrawl v7.1
Spiele
vermitteln
gesellschaftliche
Regeln.
Games
convey
social
rules.
ParaCrawl v7.1
In
SANCTITY
(R:
Ahd)
steht
eine
Frau
im
Mittelpunkt,
die
durch
den
Tod
ihres
Mannes
aus
ihrem
Alltag
herausgerissen
wird,
an
die
Grenzen
ihrer
Möglichkeiten
stößt,
sich
gezwungen
oder
ermutigt
sieht,
gesellschaftliche
Tabus
und
Regeln
zu
brechen,
sich
ihren
Platz
zu
erkämpfen...
In
SANCTITY
(D.
Ahd),
the
focus
is
on
a
woman
who
is
torn
from
her
daily
life
by
the
death
of
her
husband.
She
is
pushed
to
her
limits,
she
feels
forced
or
encouraged
to
break
societal
taboos
and
rules
to
fight
for
her
place
in
society...
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Regeln,
Moral,
Religion
und
Ethos
haben
euch
eingeschnürt
und
das
Vergessen
euer
Weisheit
und
eures
Freien
Fließens
zu
einem
gewaltigen
Schmerz
gemacht.
Social
rules,
morals,
religion
and
ethic
have
constricted
you
and
let
you
forget
your
wisdom
and
free
flowing
and
made
it
to
an
enormous
pain.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
Sie
auf
persönlicher
Ebene
fühlen
mögen,
sind
Sie
sich
auf
tiefer,
instinktiver
Ebene
gewahr,
daß
gesellschaftliche
Regeln
und
zivilisiertes
Verhalten
der
einzige
Weg
zu
einem
anständigen,
friedlichen
Leben
der
Menschen
sind:
Dieser
Idealismus
bedeutet,
daß
Sie
oft
unglücklich
und
unzufrieden
sind
angesichts
so
mancher
Aspekte
menschlicher
Interaktion,
die
gewöhnlich
für
normal
und
korrekt
gehalten
werden.
Whatever
you
might
feel
on
the
personal
level,
you
have
a
deep
instinctive
awareness
that
social
rules
and
civilised
behaviour
are
the
only
way
in
which
human
beings
can
have
decent,
peaceful
lives;
and
this
idealism
means
that
you
may
often
feel
unhappy
and
dissatisfied
with
certain
human
interactions
which
are
ordinarily
deemed
normal
and
correct.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftlichen
Bedingungen
müssen
verbessert,
die
gesellschaftlichen
Werte
und
Regeln
geändert
werden.
Economic
conditions
need
to
be
improved,
and
social
values
and
rules
changed.
Europarl v8
Wirtschaft
und
Gesellschaft
brauchen
Regeln,
damit
sie
reibungslos
funktionieren,
aber:
Both
the
economy
and
society
need
rules
in
order
to
enable
them
to
operate
effectively;
a
number
of
conditions
do,
however,
need
to
be
met:
TildeMODEL v2018
Denken
Sie,
ich
kann
eine
Gesellschaft
ohne
Regeln
zusammenhalten?
You
think
I
can
maintain
a
society
without
rules?
OpenSubtitles v2018
Die
gesellschaftlichen
Regeln
müssen
also
um
jeden
Preis
gewahrt
werden.
So
the
laws
of
society
should
be
preserved,
no
matter
what?
OpenSubtitles v2018
Die
Gesellschaft
erfindet
Regeln,
die
unser
Glück
trüben.
And
society
invents
rules
to
keep
us
from
happiness.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
einer
zivilisierten
Gesellschaft
gibt
es
Regeln,
okay?
But
in
civilized
society,
we
have
rules,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
auch
auf
unsere
gesellschaftlichen
Regeln
zu.
This
also
applies
to
our
social
rules.
ParaCrawl v7.1
In
räumlich
begrenzten
Sonderzonen
experimentiert
die
Gesellschaft
mit
abweichenden
Regeln.
In
spatially
bounded
special
zones,
society
experiments
with
deviating
sets
of
rules.
ParaCrawl v7.1
Die
vergangene
Generation
ist
mit
bestimmten
gesellschaftlichen
Regeln
aufgewachsen.
The
past
generation
grew
up
with
certain
rules
of
society.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
einer
offenen
Gesellschaft
gibt
es
Regeln.
There
are
rules
in
a
liberal
society
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
und
ihre
Gemeinschaften
sind
wichtiger
als
gesellschaftlichen
Regeln
und
Konventionen.
The
people
and
their
interactions
are
more
important
than
social
rules
and
conventions.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
einer
Gesellschaft
mit
gewissen
Regeln,
etwa,
dass
man
seine
Impulse
kontrolliert.
No,
but
we
do
live
in
a
society
with
certain
rules
like
control
your
fucking
impulses.
OpenSubtitles v2018
Auch
sie
folgen
gesellschaftlichen
Regeln.
I
think
they're
still
bound
by
society's
rules.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Ihre
Gesellschaft
die
Regeln
unserer
Gesellschaft
respektiert,
dann
liefern
Sie
ihn
sofort
aus.
But
if
your
society
respects
the
rules
of
our
society
you
will
return
him
without
delay.
OpenSubtitles v2018
Für
das
Zusammenleben
in
unserer
gesellschaft
gelten
bestimmte
Regeln,
sowohl
Gebote
als
auch
Verbote.
In
order
to
live
together
in
our
society
are
certain
rules
and
restrictions.
OpenSubtitles v2018
Jenseits
des
Gerichtssaals...
gelten
keine
gesellschaftlichen
Regeln
mehr,
nur
noch
die
Regeln
der
Bullen.
Once
you
leave
that
courtroom
society's
rules
no
longer
apply.
We
play
by
the
cops'
rules.
OpenSubtitles v2018
Die
gesellschaftlichen
Regeln
und
Gesetze,
die
die
Folgen
einer
Schwangerschaft
regelten,
waren
unterschiedlich.
The
social
rules
and
regulations
around
a
woman's
pregnancy
varied.
ParaCrawl v7.1