Translation of "Gesellschaftliche akteure" in English

Vereine und Stiftungen sind zweifellos wichtige wirtschaftliche, gesellschaftliche und politische Akteure.
Associations and foundations are, without doubt, important economic, social and political actors.
EUbookshop v2

Unternehmen sind mehr als Wirtschaftsbetriebe, sie sind auch gesellschaftliche Akteure.
Companies are more than economic industries; they are also social players.
ParaCrawl v7.1

Doch wie denken Landwirte und andere gesellschaftliche Akteure über verschiedene Maßnahmen des Unterbodenmanagements?
But how do farmers and other societal actors perceive different methods for subsoil management?
ParaCrawl v7.1

Er wendet sich besonders an gesellschaftliche Akteure auf mittlerer und un-terer Ebene.
He/she especially approaches social players on the intermediate and lower level.
ParaCrawl v7.1

Als wirtschaftliche und gesellschaftliche Akteure entscheiden sie maßgeblich über die Einhaltung des gemeinsamen Stabilitätsziels der WWU.
As economic and social players, they play a key role as regards compliance with the EMU's common stability target.
TildeMODEL v2018

Haben Politiker und gesellschaftliche Akteure die Kompetenz und notwendige Neutralität für die entscheidenden Weichenstellungen?
Do politicians and those acting within society have the necessary neutrality to make well-informed, fundamental decisions?
ParaCrawl v7.1

Auf nationaler Ebene stehen gesellschaftliche Akteure und politische Entscheidungsträger vor komplexen Analyse- und Steuerungsproblemen.
On a national level, societal actors and polititcal decision-makers are facing complex analytical and managerial problems.
ParaCrawl v7.1

In Forschung und Lehre bringen wir dazu wissenschaftliche, politische, ökonomische und gesellschaftliche Akteure zusammen.
To do so, we bring together scientific, policy, economic and societal partners within research and teaching.
ParaCrawl v7.1

Sie helfen außerdem dabei, politische Unterstützung zu generieren und gesellschaftliche Akteure und Experten einzubinden.
They can also help build political support, engage stakeholders and expert advice and create accountability.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene gesellschaftliche Akteure werden systematisch und bereits von Anfang an in den Forschungsprozess einbezogen.
In addition, various societal actors are systematically involved in the research process at the Institute from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftliche und politische Akteure sind mit immer komplexeren Fragestellungen in einer globalisierten Welt konfrontiert.
Societal and political actors are confronted by increasingly complex challenges in a globalized world.
ParaCrawl v7.1

Wann und wie lernen und verändern sich gesellschaftliche Akteure in Richtung einer nachhaltigen Entwicklung?
When and how do social protagonists learn and change towards sustainable development?
ParaCrawl v7.1

In unserem Vorschlag haben wir seitens der Kommission unterstrichen, dass wir viele verschiedene gesellschaftliche Akteure daran beteiligen wollen und bei der Weiterverfolgung unterschiedliche Gruppen der Gesellschaft einbeziehen werden.
In our proposal, we at the Commission have said that we naturally wish to ensure that this is a proposal owned jointly by many different stakeholders in society and that we will follow it up in such a way that we also consult various groups in society.
Europarl v8

Es ist jedoch nicht Aufgabe der EU festzulegen, welche Maßnahmen durch die Mitgliedstaaten oder andere gesellschaftliche Akteure zu ergreifen sind.
It is not, however, the EU’s task to define which measures should be taken in the Member States or by other actors in society.
Europarl v8

Abgesehen davon, sehen sich politische Entscheidungsträger sowie wirtschaftliche und gesellschaftliche Akteure angesichts des Zusammenwirkens von Innovation und wachsenden Ansprüchen von Bürgern veranlasst, neue Antworten finden, die gewachsene Grenzen zwischen Sektoren, Aktivitäten, Gütern und Dienstleistungen außer Acht lassen.
Besides, the conjunction of innovation and citizens' evolving demands also lead policymakers and economic and social actors to find new answers that ignore established boundaries between sectors, activities, goods or services.
TildeMODEL v2018

Da die Integrationspolitik viele Facetten hat und zahlreiche gesellschaftliche Akteure an deren Umsetzung beteiligt sind, stellt diese Problematik eine große Herausforderung sowohl für die Politiker als auch für die Zivilgesellschaft dar.
Given the multi-dimensional nature of integration policies and the extent to which different sections of society are involved in their implementation this is a major challenge for political leaders and civil society alike.
TildeMODEL v2018

Angesichts der epochalen Ereignisse vor und nach dem 21. November 2004 in der Ukraine, wo auf Seiten der demokratischen Kräfte auch offenkundig viele gesellschaftliche Akteure aus Belarus beteiligt waren, könnten sich positive Perspektiven für die Zivilgesellschaft in Belarus ergeben, trotz und weil in diesem Land der letzte Diktator Europas herrscht.
The epoch-making events in Ukraine before and after 21 November 2004, in which many civil society players from Belarus were clearly involved on the side of democracy, could have a positive knock-on effect on civil society in Belarus, despite or rather because of the fact that Europe's last remaining dictator is in power there.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ruft die Kommission und andere wichtige gesellschaftliche Akteure, insbesondere die Sozialpartner, dazu auf, der Bildung und Ausbildung einen höheren Stellenwert einzuräumen und zusammen auf eine europäische Ausbildungs-"Kultur" hinzuwirken, die dem Wandel in den Bereichen Technologie, Unternehmensführung und Gesellschaft gerecht wird.
The Committee calls on the Commission and other important social actors, especially the social partners, to give a higher priority to education and training and to work together to produce a European training culture which is relevant to changes in technology, management and society.
TildeMODEL v2018

Die Bürger als gesellschaftliche Akteure: eSkills beinhalten nicht nur die Fähigkeiten zum Umgang mit dem Internet, sondern die Nutzung des Internet zum Vorteil der Gemeinschaft und der persönlichen Entwicklung.
The citizen as a social actor: e-Skills are not only about learning to use the net; it is about exploiting the net for the benefits of a social community and one's personal advancement.
TildeMODEL v2018

In den 80er Jahren setzte Wachs­tum, För­derung und Kontrolle der ökologischen Erzeugung und Vermarktung durch ver­schiedene gesellschaftliche und wirtschaftliche Akteure ein.
A variety of socio-economic players started to expand, promote and monitor organic production and marketing in the 1980s.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen parlamentarischen Ausschüsse, die griechische und zypriotische Regierung, verschiedene politische, gesellschaftliche und lokale Akteure usw. erhalten eine Kopie des zusammenfassenden Berichts.
The competent parliamentary committees, the Governments of both Greece and Cyprus, various political, social and local players, etc. receive a copy of the final synthesis.
TildeMODEL v2018

Abgesehen davon sehen sich politische Entscheidungsträger sowie wirtschaftliche und gesellschaftliche Akteure angesichts des Zusammenwirkens von Innovation und wachsenden Ansprüchen der Bürger veranlasst, neue Antworten zu finden, die gewachsene Grenzen zwischen Sektoren, Aktivitäten, Gütern und Dienstleistungen außer Acht lassen.
Besides, the conjunction of innovation and citizens' evolving demands also lead policymakers and economic and social actors to find new answers that ignore established boundaries between sectors, activities, goods or services.
DGT v2019

Wirtschaft, Sozialpartner und andere gesellschaftliche Akteure (wie Uni­versitäten und Forschungseinrichtungen) können sich diese verbesserte politische Regiefüh­rung zunutze machen.
Industry, the social partners and other social actors (universities, research institutes etc.) can make a positive contribution to this improved policy management.
TildeMODEL v2018

Wirtschaft, Sozialpartner und andere gesellschaftliche Akteure (wie Universitäten und Forschungseinrichtungen) können sich diese verbesserte politische Regieführung zunutze machen.
Industry, the social partners and other social actors (universities, research institutes etc.) can make a positive contribution to this improved policy management.
TildeMODEL v2018