Translation of "Verschrien als" in English

Ich glaube, mein Dad war als Playboy verschrien, als er jünger...
I know my dad had a reputation as a bit of a playboy...
OpenSubtitles v2018

Sojabohnen sind bekannt... und verschrien als Gesundheitsessen, als Rohstoff für Tofu und als Viehfutter.
Soybeans are well-known... and often not highly regarded, as problematic health food, raw material for tofu, animal feed.
ParaCrawl v7.1

Das Brunchbüffet war lange verschrien als Relikt der 90er mit seinen faden Gerichten, die auf Wärmeplatten vor sich hin dämmern.
For a long time the brunch buffet was notorious as a relic of the 90s with its bland dishes that dawn on warm plates in front of them.
ParaCrawl v7.1

Sojabohnen sind bekannt… und verschrien als Gesundheitsessen, als Rohstoff für Tofu und als Viehfutter.
Soybeans are well-known… and often not highly regarded, as problematic health food, raw material for tofu, animal feed.
ParaCrawl v7.1

Die den biblischen Sabbat ehren, werden verschrien werden als Feinde des Gesetzes und der Ordnung, die die sittlichen Schranken der Gesellschaft niederreißen, Anarchie und Verderbnis verursachen und die Strafgerichte Gottes über die Erde bringen.
Those who honor the Bible Sabbath will be denounced as enemies of law and order, as breaking down the moral restraints of society, causing anarchy and corruption, and calling down the judgments of God upon the earth.
ParaCrawl v7.1