Translation of "Verschiedene regionen" in English
Durch
Druck
auf
verschiedene
Hirnteile
verband
er
verschiedene
Regionen
mit
speziellen
Funktionen.
By
applying
pressure
to
different
parts
of
the
brain,
he
could
link
various
regions
to
specific
functions.
TED2020 v1
Nicht
nur
nutzten
verschiedene
Regionen
verschiedene
Maße,
And
different
regions
didn't
just
use
varying
measurements.
TED2020 v1
Und
Sie
können
sehen,
dass
es
drei
verschiedene
regionen
mit
Methan
gibt.
And
you
can
see
there
are
three
distinct
regions
of
methane.
TED2020 v1
Für
verschiedene
Regionen
und/oder
Geschäftsbereiche
können
verschiedene
Treuhänder
eingesetzt
werden.
It
is
accepted
that
different
trustees
may
be
appointed
with
respect
to
different
regions
and/or
business.
DGT v2019
Kann
die
Politik
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
an
verschiedene
Regionen
angepasst
werden?
Can
rural
development
programmes
be
adapted
to
different
regions?
TildeMODEL v2018
Die
Länder
Europas
sind
über
verschiedene
biogeografische
Regionen
mit
unterschiedlichen
wasserspezifischen
Merkmalen
verteilt.
The
countries
¡n
Europe
are
spread
over
different
biogeographical
areas
with
different
characteristics
on
water
issues.
EUbookshop v2
Zweitens
entwickelten
sich
verschiedene
Regionen
unter
schiedlich.
Secondly,
different
kinds
of
region
perform
differ
ently.
EUbookshop v2
In
Spanien
führen
verschiedene
Autonome
Regionen
auch
auf
anderen
Bildungsstufen
Schulversuche
durch.
In
Spain,
however,
various
Autonomous
Communities
are
initiating
projects
at
different
levels
of
education.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
verschiedene
Regionen
mit
verschiedenen
Trauben
und
einem
anderen
Klima.
They
are
different
regions
with
different
types
of
grapes
and
a
different
climate.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Regionen
präsentieren
ihr
ganz
besonderes
Angebot.
Different
regions
introduce
their
special
range
of
activities.
CCAligned v1
In
ganz
Europa
gibt
es
bis
zu
8
verschiedene
keltische
Regionen:
There
are
actually
as
many
as
8
distinct
Celtic
regions
throughout
Europe:
CCAligned v1
Und
dennoch
stecken
schwerwiegende
lokale
Konflikte
verschiedene
Regionen
der
Welt
in
Brand.
Yet
serious
local
conflicts
continue
to
flare
up
in
various
parts
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
war
über
verschiedene
Regionen
und
Fremdfinanzierungsgrade
hinweg
zu
beobachten.
This
has
happened
across
regions
and
leverage
classes.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
nur
eine
oder
verschiedene
feinstoffliche
Regionen
im
Universum?
Is
there
a
single
or
different
subtle
regions
in
the
Universe?
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Regionen
der
Leber
haben
verschiedene
Entgiftungsfunktionen.
Different
parts
of
the
liver
have
different
detoxifying
jobs.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Cloud-Betreiber
verteilen
ihre
Rechenzentren
in
der
Regel
über
verschiedene
Regionen.
Big
cloud
operators
usually
distribute
their
data
centers
over
different
regions.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Systeme
decken
nach
ihrer
geplanten
Fertigstellung
verschiedene
Regionen
der
Erde
ab.
All
three
systems
cover
after
its
scheduled
completion
various
regions
of
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Die
Schrift
kann
für
verschiedene
Länder
oder
Regionen
eine
andere
sein.
The
script
may
change
for
different
countries
or
regions.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zahlenformate
in
Intrexx
können
auf
verschiedene
Regionen
angepasst
werden.
The
decimal
format
in
Intrexx
can
also
be
adjusted
for
various
regions.
CCAligned v1
Frequenz
860~928MHz
(Kann
für
verschiedene
Regionen
angepasst
werden)
Frequency
860
~
928MHz
(Can
be
adjusted
for
different
country
or
different
area)
CCAligned v1
Frequenz
865~956MHz(Kann
für
verschiedene
Regionen
angepasst
werden)
Frequency
865
~
956MHz
(Can
be
adjusted
for
different
country
or
different
area)
CCAligned v1
Ziel
ist
es
auf
verschiedene
Regionen
mittels
des
partizipativen
und
interdisziplinären
Formats
einzugehen.
The
aim
is
to
address
different
regions
through
the
participatory
and
interdisciplinary
format.
CCAligned v1