Translation of "Verschiedene methoden" in English
In
manchen
Fällen
werden
für
verschiedene
Sicherungsbeziehungen
unterschiedliche
Methoden
verwendet.
In
some
cases,
an
entity
adopts
different
methods
for
different
types
of
hedges.
DGT v2019
Banken
verwenden
verschiedene
Methoden
zum
Ansatz
und
zur
Bewertung
von
Abschlussposten.
Banks
use
differing
methods
for
the
recognition
and
measurement
of
items
in
their
financial
statements.
DGT v2019
Eine
nachhaltige
Entwicklung
erfordert
auch
verschiedene
Methoden.
Sustainable
development
is
also
about
a
whole
range
of
methods.
Europarl v8
Für
die
Berechnung
der
Solvenz
auf
Finanzkonglomeratsebene
sieht
die
Richtlinie
verschiedene
Methoden
vor
.
The
Directive
provides
for
different
technical
methods
to
calculate
the
solvency
position
at
the
level
of
a
financial
conglomerate
.
ECB v1
Es
gibt
verschiedene
Methoden,
die
man
dazu
einsetzen
kann.
There
are
a
variety
of
methods
that
can
be
used
to
do
this.
TED2020 v1
Es
gibt
viele
verschiedene
Methoden
für
diesen
Ansatz.
There's
a
lot
of
techniques
in
this
approach.
TED2020 v1
Es
gibt
verschiedene
Methoden,
um
diesen
Raum
herzustellen.
And
there
are
different
ways
that
we
can
construct
the
space
of
words.
TED2020 v1
Er
ist
auch
noch
heute
für
verschiedene
Methoden
in
der
äußeren
Ballistik
bekannt.
Several
modifications
of
the
method
are
still
in
use
today,
including
those
of
H.P.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
verschiedene
Methoden,
wie
wir
dieses
Problem
anpacken
könnten.
There
are
various
ways
we
could
handle
this
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Alternativ
zur
PCR
können
auch
verschiedene
Methoden
der
isothermalen
DNA-Amplifikation
verwendet
werden.
Because
of
this,
a
number
of
techniques
and
procedures
have
been
developed
for
optimizing
PCR
conditions.
Wikipedia v1.0
Für
die
Vergabe
der
Königswürde
werden
verschiedene
Methoden
angewandt.
Various
methods
are
used
to
award
the
royal
title.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
schon
drei
verschiedene
Methoden
ausprobiert.
I've
already
tried
three
different
methods.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
verschiedene
Methoden,
ein
Lied
zu
einer
Sammlung
hinzuzufügen.
There
are
some
different
ways
to
add
a
song
to
a
collection.
KDE4 v2
Verschiedene
Methoden
und
Annahmen
zur
Ermittlung
des
Preises
wurden
geprüft.
Several
methods
and
assumptions
for
arriving
at
this
price
were
considered.
DGT v2019
In
der
Union
setzen
Mitgliedstaaten
bereits
verschiedene
Methoden
zur
dynamischen
Standortbestimmung
ein.
Several
dynamic
location
referencing
methods
already
exist
in
the
Union
and
are
being
applied
in
Member
States.
DGT v2019
Es
gibt
verschiedene
Methoden
für
die
Datensammlung
zur
Messung
und
Abschätzung
von
Energieeinsparungen.
Several
methods
for
collecting
data
to
measure
and
estimate
energy
savings
exist.
TildeMODEL v2018
Für
die
Berechnung
der
Solvenz
auf
Finanzkonglomeratsebene
sieht
die
Richtlinie
verschiedene
Methoden
vor.
The
Directive
provides
for
different
technical
methods
to
calculate
the
solvency
position
at
the
level
of
a
financial
conglomerate.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
haben
sich
für
verschiedene
Methoden
entschieden.
In
practice,
the
Member
States
applied
the
methods
available
in
a
variety
of
ways.
TildeMODEL v2018
Du
und
ich,
wir
haben
verschiedene
Methoden.
You
and
I
have
different
methods.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
eine
Broschüre
für
Sie,
in
der
verschiedene
Methoden...
There
is
a
pamphlet
I
can
give
you.
It
explains
different
methods...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
verschiedene
Methoden...
damit
umzugehen.
We
just
have
our
different
ways
dealing
with
it.
OpenSubtitles v2018
Verschiedene
Methoden
bestehen,
um
die
angemessene
Mindestvergütung
zu
ermitteln.
There
are
various
methods
of
determining
an
appropriate
minimum
return.
DGT v2019
Es
gibt
verschiedene
Methoden
für
die
Bewertung
dieser
Immobilien.
There
are
several
methods
for
valuing
such
property.
DGT v2019
Für
das
Hereingewinnen
des
gesamten
Querschnitts
können
verschiedene
Methoden
praktiziert
werden.
Various
methods
can
be
practised
for
cutting
the
section
out,
adopting
the
best
and
quickest
method
after
experimenting.
EUbookshop v2