Translation of "Verschiedene ziele" in English
Wir
verfolgen
mit
diesem
Vorschlag
zwei
verschiedene
Ziele.
This
proposal
meets
two
different
aims.
Europarl v8
Mit
diesem
Vorschlag
werden
verschiedene
Ziele
verfolgt.
This
proposal
has
several
objectives.
Europarl v8
Die
von
Herrn
Lax
vorgeschlagenen
Änderungen
verfolgen
drei
verschiedene
Ziele.
The
amendments
proposed
by
Mr
Lax
pursue
three
different
objectives.
Europarl v8
Im
Gehirn
bindet
Paliperidon
an
mehrere
verschiedene
Rezeptoren
(Ziele)
auf
Nervenzellen.
In
the
brain,
paliperidone
attaches
to
several
different
receptors
(targets)
on
nerve
cells.
ELRC_2682 v1
Wir
hatten
schon
damals
verschiedene
Ziele.
We
were
on
different
paths
even
then.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehen
kann,
haben
wir
zwei
verschiedene
Ziele.
As
I
see
it,
we
have
two
distinct
goals.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
zwei
ausgesprochen
verschiedene
Ziele.
Well,
they
are
two
distinctly
different
goals.
OpenSubtitles v2018
Die
Studenten,
die
Harvard
besuchen,
haben
viele
verschiedene
Ziele.
Students
enter
Harvard
with
a
variety
of
goals.
OpenSubtitles v2018
Ellen
und
ich
haben
verschiedene
Ziele.
Ellen
and
I
are
going
in
different
directions.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Liste
hofft
Castenarm,
verschiedene
Ziele
zu
erreichen.
With
this
list
he
is
hoping
to
achieve
several
ambitions.
OpenSubtitles v2018
Das
Raumfahrzeug
sollte
optische
Interferometrie
für
verschiedene
wissenschaftliche
Ziele
einsetzen.
The
spacecraft
would
have
used
optical
interferometry
to
accomplish
these
and
other
scientific
goals.
WikiMatrix v1
Mit
den
Europäischen
Unternehmerpreisen
werden
verschiedene
Ziele
verfolgt.
The
European
Enterprise
Awards
have
several
aims.
EUbookshop v2
Verschiedene
andere
Ziele
und
Vorteile
dieser
Erfindung
werden
durch
die
folgende
Beschreibung
evident.
Various
other
objects
and
advantages
of
this
invention
will
become
evident
from
the
following
description
thereof.
EuroPat v2
Diese
Auswirkungen
werden
analysiert,
um
verschiedene
Ziele
zu
überprüfen:
These
effects
are
analysed
to
assess
various
objectives:
EUbookshop v2
Mit
dieser
Einrichtung
werden
verschiedene
Ziele
verfolgt.
This
institution
serves
a
number
of
different
objectives.
EUbookshop v2
Wir
haben
zwar
verschiedene
Ziele,
aber
die
Interessen
stimmen
überein.
We
have
different
goals
but
we
walk
the
same
road.
OpenSubtitles v2018
Um
dies
zu
erreichen
können
verschiedene
Ziele
Typen
basieren
Trusts
verschiedener.
To
achieve
various
goals
may
be
based
trusts
of
various
types.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
der
neuen
Zivilisation
gibt
dem
Planeten
Erde
verschiedene
neue
Ziele.
The
New
Civilization
Game
gives
Planet
Earth
several
new
purposes.
ParaCrawl v7.1
Social
Hubs
werden
in
unterschiedlichen
Bereichen
verwendet
und
verfolgen
verschiedene
Ziele.
Social
Hubs
are
used
in
many
areas
and
have
a
variety
of
aims.
CCAligned v1
Die
DDR-Fluggesellschaft
Interflug
flog
von
hier
aus
verschiedene
Ziele
im
Ostblock
an.
The
GDR
airline
Interflug
flew
from
here
to
various
destinations
in
the
Eastern
Bloc.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Applikation
von
Wirkstoffen
auf
die
Haut
lassen
sich
verschiedene
Ziele
verfolgen.
With
the
topical
application
of
drugs
to
the
skin
different
objectives
may
be
pursued.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
die
Kurdische
Patriotische
Bewegung
verschiedene
Ziele.
Here
the
Kurdish
Patriotic
Movement
has
different
goals.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
für
verschiedene
Ziele
verschiedene
Arten
der
Gläser
notwendig.
However
different
types
of
glasses
are
necessary
for
the
different
purposes.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Tag
besuchen
Sie
mit
unseren
Schnellbooten
fünf
verschiedene
Ziele.
In
one
day
you
visit
five
different
destinations
with
our
fast
boats.
ParaCrawl v7.1
Skellefteå
Flughafen
beherbergt
die
folgenden
Fluggesellschaften,
die
verschiedene
Ziele
erreichen:
Skellefteå
airport
hosts
the
following
airlines
which
travel
to
different
destinations:
ParaCrawl v7.1