Translation of "Verschiedene kategorien" in English
Es
gibt
nicht
verschiedene
Kategorien
von
Bürgern.
There
are
no
different
categories
of
citizens.
Europarl v8
Und
ich
habe
sie
in
verschiedene
Kategorien
eingeteilt.
And
what
I've
done
is
I
organized
them
into
various
categories.
TED2013 v1.1
Die
Filme
sind
in
verschiedene
Kategorien
unterteilt:
The
presented
films
are
divided
into
numerous
categories:
ELRA-W0201 v1
Die
CASP-Ergebnisse
werden
eingeteilt
in
verschiedene
Kategorien
veröffentlicht.
Starting
with
CASP7,
categories
have
been
redefined
to
reflect
developments
in
methods.
Wikipedia v1.0
Nach
FINREP
können
die
sonstigen
Posten
in
verschiedene
Kategorien
von
Vermögenswerten
aufgenommen
werden.
Under
IFRS
or
compatible
National
GAAP,
equity
instruments
shall
be
reported
with
a
specific
breakdown
(‘of
which’)
to
identify
instruments
measured
at
cost
and
specific
counterparty
sectors
only.
DGT v2019
Darüber
hinaus
fallen
Verstöße
je
nach
ihrer
Schwere
unter
verschiedene
Kategorien.
In
addition,
infringements
will
fall
under
different
categories
according
to
their
severity.
TildeMODEL v2018
Die
großstädtischen
Ballungsräume
in
Europa
können
leicht
in
verschiedene
Kategorien
eingeteilt
werden.
In
Europe
we
can
easily
distinguish
between
several
different
categories
of
metropolitan
area.
TildeMODEL v2018
Die
großstädtischen
Ballungsräume
in
Europa
können
leicht
in
verschiedene
Kategorien
eingeteilt
werden.
In
Europe
we
can
easily
distinguish
between
several
different
categories
of
metropolitan
area.
TildeMODEL v2018
Diese
Berufe
lassen
sich
in
etwa
800
verschiedene
Kategorien
zusammenfassen.
These
professions
can
be
grouped
into
about
eight
hundred
different
categories.
TildeMODEL v2018
Als
verschiedene
Kategorien
von
Wein
oder
Most
gelten:
The
following
shall
be
regarded
as
different
categories
of
wine
or
must:
DGT v2019
Verschiedene
Kategorien
von
Sachfahndungsausschreibungen
sind
nicht
miteinander
vereinbar
(siehe
Vereinbarkeitstabelle
unten).
Different
categories
of
alerts
on
objects
are
not
compatible
with
each
other
(see
the
table
on
compatibility
below).
DGT v2019
Diese
erstrecken
sich
auf
elf
verschiedene
Kategorien
von
Daten.
These
cover
eleven
different
categories
of
data.
TildeMODEL v2018
Das
Frühwarnsystem
hat
fünf
verschiedene
Kategorien.
The
EWS
has
five
different
categories.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
Beamten
umfaßt
das
Personal
der
Kommission
verschiedene
Kategorien
von
Vertragspersonal.
In
addition
to
permanent
civil
servants,
the
Commission’s
staffing
includes
various
categories
of
contractual
staff.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
verschiedene
Kategorien
von
Serienmördern.
There
are
different
categories
of
serial
killers.
OpenSubtitles v2018
Die
COST-Abkommen
werden
in
4
verschiedene
Kategorien
der
Zusammenarbeit
unter
teilt:
The
COST
agreements
are
divided
into
four
separate
categories
of
cooperation:
EUbookshop v2
Die
COST-Abkommen
werden
in
vier
verschiedene
Kategorien
der
Zusammenarbeit
unterteilt:
terteilt:
The
COST
agreements
are
divided
into
four
separate
categories
of
cooperation:
EUbookshop v2
Dennoch
können
verschiedene
Kategorien
von
KFK
ermittelt
werden:
It
is
however
possible
to
identify
different
categories
of
KSCs:
EUbookshop v2
Das
Straßensystem
in
Belgien
wird
in
verschiedene
Kategorien
unterteilt.
Automobile
roads
in
Belarus
are
classified
into
several
categories.
WikiMatrix v1
Die
COST-Abkommen
werden
in
vier
verschiedene
Kategorien
der
Zusammenarbeit
un
terteilt:
The
COST
agreements
are
divided
into
four
separate
categories
of
cooperation:
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
sind
verschiedene
Kategorien
von
Kunden
zu
unterscheiden.
In
addition,
some
of
the
sectors
they
cover
are
also
governed
by
rules
aimed
specifically
at
the
sectors
in
question
(5).
EUbookshop v2