Translation of "Versammeln sich" in English

Bei Facebook versammeln sich viele Menschen in neu gegründeten Gruppen:
On Facebook, people are gathering in newly established groups:
GlobalVoices v2018q4

Sie versammeln sich, formen Institutionen.
They group together, they form institutions.
TED2013 v1.1

Demonstranten der Volksgruppe Oromo versammeln sich in Addis Ababa.
Oromo protesters gather in Addis Ababa.
GlobalVoices v2018q4

Die Dorfbewohner versammeln sich zur Hochzeit von Rose und Robin.
The village gathers to celebrate the nuptials of Rose and Robin.
Wikipedia v1.0

Alle Zweitklässler versammeln sich vor dem Musiksaal!
All the second-graders gather outside the music hall.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sonnenanbeter versammeln sich am Strand.
The sunworshippers are gathering on the beach.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sommerfrischler versammeln sich am Strand.
The vacationers are gathering on the beach.
Tatoeba v2021-03-10

Dort versammeln sich gerade einige ehemalige Studentinnen in einem Luxushotel.
On the island some former female students are just gathering in a luxury hotel.
Wikipedia v1.0

Aktivisten versammeln sich in Jordanien aus Protest gegen den Angriff auf die Flottille.
Activists gather in Jordan in protest against the flotilla attack
GlobalVoices v2018q4

Reporter aus aller Welt versammeln sich in der Vorhalle.
As you can see, the area is rapidly filling with news reporters from all over the world.
OpenSubtitles v2018

Die Indianer versammeln sich westlich, um uns an der Durchreise zu hindern.
The Injuns are gathering to the westward to stop us from going through.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, wie sie sich versammeln, Herr?
You see how they gather, lord?
OpenSubtitles v2018

Die Bürger versammeln sich... um dein Geburtshaus pink anzumalen.
Citizens are getting together to paint the front of the house you were born in, in pink.
OpenSubtitles v2018

Sie versammeln sich auf der Burg und feiern Orgien...
They meet at the castle and hold debauched gatherings.
OpenSubtitles v2018

Überall Rauchfeuer und die Stämme versammeln sich.
The signal fires are burning... and the tribes are gathering from every part of the west.
OpenSubtitles v2018

Die Leute versammeln sich in der Straße, mein Lieber.
People gathering in the street.
OpenSubtitles v2018

Nun versammeln sich alle Stämme der Umgebung um Häuptling Winnetou.
All tribes will gather around Chief Winnetou.
OpenSubtitles v2018

Die Männer versammeln sich doch heute Abend auf den Hügeln, oder?
Huw, there's a meeting of the men in the hills tonight, is it?
OpenSubtitles v2018

Die Demonstranten versammeln sich an der französischen Nationalbank.
In unprecedented numbers, demonstrators are surrounding the National Bank of France.
OpenSubtitles v2018

Sie versammeln sich alle an einem Ort namens Easterling Farms.
They're all gathered at a place called Easterling Farms.
OpenSubtitles v2018

Alle Kundschafter versammeln sich am Lade-Dock 3 für die Nacht-Patrouille.
All scouts gather at Dock 3 for the night patrol.
OpenSubtitles v2018

Die Hexen versammeln sich für das Läuten der Glocke.
The witches are gathering for the ringing of the bell.
OpenSubtitles v2018