Translation of "Verpflichtung entfällt" in English
Die
Verpflichtung
entfällt,
wenn
der
Veräußerungserlös
weniger
als
einhundert
Deutsche
Mark
beträgt.
This
requirement
is
waived
where
the
product
of
the
sale
is
less
than
DM
100.
EUbookshop v2
Diese
Verpflichtung
entfällt,
wenn
es
sich
um
völlig
unerhebliche
Leistungen
handelt.
This
obligation
lapses
if
it
involves
completely
insignificant
services.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verpflichtung
entfällt,
wenn
ein
Friedensvertrag
zwischen
Israel
und
den
arabischen
Staaten
unterzeichnet
wird.
This
obligation
will
become
void
if
peace
treaties
are
signed
between
Israel
and
the
Arab
states.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verpflichtung
entfällt
in
dem
Umfang,
in
welchem
Sie
die
Drittnutzung
nicht
zu
vertreten
haben.
This
obligation
shall
not
apply
to
the
extent,
to
which
you
were
not
responsible
for
the
third
party
use.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
haben
wir
damit
jedoch
auch
einen
Prozess
in
Gang
gesetzt,
auf
Grund
dessen
keine
Terminvereinbarungen
mehr
getroffen
werden,
womit
auch
die
Verpflichtung
entfällt,
sich
anzustrengen.
But
at
the
same
time
we
have
set
a
process
in
motion
whereby
there
is
no
longer
any
communication
about
when
something
will
take
place
and
this
has
removed
any
commitment
to
making
an
effort.
Europarl v8
Das
einzelstaatliche
Gericht
muss
jedoch
auch
dann
die
Zahlung
von
Rechtswidrigkeitszinsen
anordnen,
wenn
in
Ausnahmefällen
die
Verpflichtung
entfällt,
die
vollständige
Rückforderung
anzuordnen.
However,
the
national
court
must
also
order
the
recovery
of
illegality
interest
in
circumstances
in
which,
exceptionally,
there
is
no
obligation
to
order
full
recovery.
DGT v2019
Andererseits
wird
das
Gesetz
34/1998
vom
7.
Oktober
1998,
das
den
Bereich
der
Kohlenwasserstoffe
regelt
[12],
geändert,
indem
für
den
Vertrieb
von
Dieselkraftstoff
B
durch
landwirtschaftliche
Genossenschaften
an
nicht
angeschlossene
Dritte
die
Verpflichtung
entfällt,
dass
diese
eine
rechtlich
eigenständige
Einheit
bilden
müssen,
die
unter
die
allgemeine
Steuerregelung
fällt.
On
the
other
hand,
Law
No
34/1998
of
7
October
1998
on
hydrocarbons
[12]
has
also
been
amended
to
waive
the
requirement
that
agricultural
cooperatives
must
set
up
a
legal
entity
to
which
the
general
tax
arrangements
apply
if
they
carry
out
deliveries
of
B
diesel
to
non-member
third
parties.
DGT v2019
Die
Verpflichtung
zur
Auffüllung
entfällt,
wenn
während
eines
Zeitraums
von
sieben
Jahren
nach
dem
Jahr,
in
dem
der
Transfer
gezahlt
worden
ist,'
die
in
Artikel
173
genannten
Bedingungen
nicht
gegeben
waren.
The
replenishment
obligation
shall
disappear
if,
during
the
seven-year
period
following
the
year
during
which
the
transfer
was
made,
the
conditions
laid
down
in
Article
173
have
not
been
met.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
eine
Begrenzung
des
Wettbewerbs
in
den
einträglichen
Tätigkeitsbereichen
zu
rechtfertigen,
da
andernfalls
die
freien
Anbieter
ihre
Tätigkeiten
auf
die
gewinnbringenden
Bereiche
konzentrieren
würden
und
damit
in
der
Lage
wären,
günstigere
Bedingungen
als
das
mit
einer
Dienstleistung
von
öffentlichem
Interesse
betraute
Unternehmen
anzubieten,
da
für
sie
die
Verpflichtung
entfällt,
ihre
Verluste
in
den
unrentablen
Sektoren
auszugleichen.
Ensuring
that
this
was
so,
meant
that
there
was
justification
for
rlstrictingcom_petition
from
private
undertakings
in
the
sectors
that
were
economicallyprofitable.
Otherwise,
such
undertakings
could
concentrate
their
business
in
theprofitable
sectors
and
offer
cheaper
prices
there
than
the
undertaking
entrusredwith
the
operation
of
the
service
of
general
economic
interest,
since
they
wouldnot
have
to
offset
any
losses
incurred
in
non-profitablesectors.
sectors.
EUbookshop v2
Der
Rat
hat
zwar
beschlossen,
daß
diese
Verpflichtung
entfällt,
aber
wir
müssen
die
Rechtstatsachen
dafür
schaffen.
Admittedly,
the
Council
has
decided
that
that
obligation
is
no
longer
applicable,
but
we
must
establish
the
legal
conditions
for
that.
EUbookshop v2
Die
Verpflichtung
zur
Lieferung
entfällt,
wenn
wir
selbst
nicht
richtig
und
rechtzeitig
beliefert
werden
und
die
fehlende
Verfügbarkeit
nicht
zu
vertreten
haben.
The
delivery
obligation
will
not
apply
if
deliveries
are
not
made
to
us
correctly
and
in
a
timely
manner
and
we
are
not
responsible
for
the
lack
of
availability.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verpflichtung
entfällt,
wenn
zwischen
den
Vertragsparteien,
deren
Währung
der
Euro
ist,
feststeht,
dass
eine
analog
zu
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verträge,
auf
denen
die
Europäische
Union
beruht,
unter
Auslassung
des
Standpunkts
der
betroffenen
Vertragspartei
ermittelte
qualifizierte
Mehrheit
von
ihnen
gegen
den
vorgeschlagenen
oder
empfohlenen
Beschluss
ist.
This
obligation
shall
not
apply
where
it
is
established
among
the
Contracting
Parties
whose
currency
is
the
euro
that
a
qualified
majority
of
them,
calculated
by
analogy
with
the
relevant
provisions
of
the
Treaties
on
which
the
European
Union
is
founded,
without
taking
into
account
the
position
of
the
Contracting
Party
concerned,
is
opposed
to
the
decision
proposed
or
recommended.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verpflichtung
entfällt,
wenn
es
sich
um
völlig
unerhebliche
Leistungen
handelt
oder
einer
Erstattung
gesetzliche
oder
behördliche
Bestimmungen
entgegenstehen.
This
obligation
will
be
omitted,
if
the
missed
services
are
totally
irrelevant
or
if
a
compensation
is
against
legal
or
official
regulations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verpflichtung
entfällt,
wenn
es
sich
um
völlig
unerhebliche
Leistungen
handelt
oder
wenn
einer
Erstattung
gesetzliche
oder
behördliche
Bestimmungen
entgegenstehen.
This
does
not
apply
if
the
unclaimed
service
is
insignificant
or
if
legal
or
official
regulations
do
not
allow
for
reimbursement.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehende
Verpflichtung
entfällt
für
solche
Vertragsgegenstände,
bei
denen
die
Schutzrechtsverletzung
auf
einem
vom
Vertragspartnern
stammendem
Konzept
oder
darauf
beruht,
dass
der
Vertragsgegenstand
vom
Vertragspartner
geändert
oder
zusammen
mit
nicht
von
mediadefine
gelieferten
Vertragsgegenständen
betrieben
wurde.
The
preceding
commitment
is
omitted
for
such
subjects
of
the
contract
in
which
the
violation
protection
rights
is
based
upon
a
concept
coming
from
the
contracting
party
or
the
subject
of
the
contract
being
changed
by
the
contracting
party
or
being
operated
with
subjects
of
a
contract
not
delivered
by
mediadefine.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verpflichtung
entfällt,
wenn
es
sich
um
völlig
unerhebliche
Leistungen
handelt,
oder
wenn
einer
Erstattung
gesetzliche
oder
behördliche
Bestimmungen
entgegenstehen.
This
undertaking
does
not
apply
to
services
of
minor
significance
or
if
reimbursement
would
be
in
contravention
of
statutory
or
official
regulations.
ParaCrawl v7.1