Translation of "Faktische verpflichtung" in English

Rückstellungen werden nur gebildet, wenn ihnen eine rechtliche oder faktische Verpflichtung gegenüber Dritten zugrunde liegt.
Provisions are formed only if they are based on a legal or de facto obligation to third parties.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen solcher Pläne entsteht dennoch eine faktische Verpflichtung für das Unternehmen, da Arbeitnehmer Arbeitsleistung erbringen, durch die sich der zu zahlende Betrag erhöht, sofern sie bis zum Ende des festgesetzten Zeitraums im Unternehmen verbleiben.
Such plans create a constructive obligation as employees render service that increases the amount to be paid if they remain in service until the end of the specified period.
DGT v2019

Eine faktische Verpflichtung kann beispielsweise entstehen, wenn ein Unternehmen in der Vergangenheit stets die Leistungen für ausgeschiedene Arbeitnehmer erhöht hat, um sie an die Inflation anzupassen, selbst wenn dazu keine rechtliche Verpflichtung bestand.
For example, a constructive obligation may arise where an entity has a history of increasing benefits for former employees to keep pace with inflation even where there is no legal obligation to do so.
DGT v2019

Arbeitsleistung, die vor Eintritt der Unverfallbarkeit erbracht wurde, begründet eine faktische Verpflichtung, weil die bis zur vollen Anspruchsberechtigung noch zu erbringende Arbeitsleistung an jedem folgenden Abschlussstichtag sinkt.
Employee service before the vesting date gives rise to a constructive obligation because, at the end of each successive reporting period, the amount of future service that an employee will have to render before becoming entitled to the benefit is reduced.
DGT v2019

Der Erwerb eines solchen Vertrags ist keine Abgeltung, wenn das Unternehmen für den Fall, dass der Versicherer die im Vertrag vorgesehenen Leistungen nicht zahlt, die rechtliche oder faktische Verpflichtung (siehe Paragraph 46) zur Zahlung weiterer Beträge behält.
The acquisition of such a policy is not a settlement if the entity retains a legal or constructive obligation (see paragraph 46) to pay further amounts if the insurer does not pay the employee benefits specified in the insurance policy.
DGT v2019

In diesen Fällen besteht eine faktische Verpflichtung, da das Unternehmen keine realistische Alternative zur Zahlung der Erfolgsbeteiligung hat.
In such cases, the entity has a constructive obligation because the entity has no realistic alternative but to pay the bonus.
DGT v2019

Wenn eine solche rechtliche oder faktische Verpflichtung beim Unternehmen verbleibt, ist der Plan als leistungsorientierter Plan zu behandeln.
If the entity retains such a legal or constructive obligation, the entity shall treat the plan as a defined benefit plan.
DGT v2019

Eine faktische Verpflichtung ist beispielsweise dann gegeben, wenn eine Änderung der üblichen betrieblichen Praxis zu einer unannehmbaren Schädigung des sozialen Klimas im Betrieb führen würde.
An example of a constructive obligation is where a change in the entity’s informal practices would cause unacceptable damage to its relationship with employees.
DGT v2019

Rückstellungen werden erfasst, wenn der EIF eine gegenwärtige rechtliche oder faktische Verpflichtung hat, die auf Ereignissen der Vergangenheit beruht, und es wahrscheinlich ist, dass der EIF diese Verpflichtung erfüllen muss.
Provisions are recognised when the Fund has a present obligation, legal or constructive, as a result of a past event, and it is probable that the Fund will be required to settle that obligation.
EUbookshop v2

Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen sind anzusetzen, wenn die Europäischen Gemeinschaften zum jeweiligen Zeitpunkt aufgrund früherer Ereignisse eine rechtliche oder faktische Verpflichtung tragen und es eher wahrscheinlich ist, dass zur Erfüllung dieser Verpflichtung ein Mittelabfluss erforderlich sein wird, der verlässlich geschätzt werden kann.
Provisions for risks and charges are recognised when the European Communities have a present legal or constructive obligation as a result of past events, it is more likely than not that an outflow of resources will be required to settle the obligation, and the amount can be reliably estimated.
EUbookshop v2

Rückstellungen werden gebildet, wenn aus einem Ereignis der Vergangenheit eine gegenwärtige rechtliche oder faktische Verpflichtung entstanden ist, der Abfluss von Ressourcen mit wirtschaftlichem Nutzen zur Erfüllung dieser Verpflichtung wahrscheinlich ist und eine verlässliche Schätzung der Höhe der Verpflichtung möglich ist.
Provisions are accrued when a present legal or de facto obligation arises from a past event, it is probable that an outflow of economic resources will be required to fulfil this obligation and it is possible to reliably estimate the amount of the obligation.
ParaCrawl v7.1

Die Diskussion dreht sich darum, ob der Verkaufserlös des Coin im Jahresabschluss als Ertrag, Vermögenswert oder faktische Verpflichtung ausgewiesen werden soll.
The discussion revolves around whether the sale proceeds of the coin should be stated on the financial statements as; revenue, an asset or a constructive obligation.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Rückstellungen werden gebildet, soweit eine rechtliche oder faktische Verpflichtung aus einem vergangenen Ereignis gegenüber Dritten besteht, die wahrscheinlich künftig zu einem Abfluss von Ressourcen führt und zuverlässig geschätzt werden kann.
Other provisions are recognised when the Group has a legal or constructive obligation to a third party as the result of a past event that is probable to result in a future outflow of resources and that can be reliably estimated.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern hat weder rechtliche noch faktische Verpflichtung, zusätzliche Beiträge zu leisten, wenn der Fonds nicht genügend Vermögenswerte hält, um die Pensionsansprüche aller Mitarbeiter aus den laufenden und vorherigen Geschäftsjahren zu begleichen.
The Group has no legal or constructive obligation to pay additional contributions if the fund does not hold sufficient assets to pay all employees the benefits relating to employee services in the current and prior years.
ParaCrawl v7.1

Eine Rückstellung wird in der Bilanz erfasst, wenn der Konzern eine rechtliche oder faktische Verpflichtung aufgrund eines vergangenen Ereignisses hat und es wahrscheinlich ist, dass ein Mittelabfluss nötig sein wird, um diese Verpflichtung zu erfüllen.
A provision is recognized in the balance sheet when the group has a legal or constructive obligation as a result of a past event, and it is probable that an outflow of economic benefits will be required to settle the obligation.
ParaCrawl v7.1

Die Erfassung und Offenlegung dieser «Insured Benefits» im Abschluss, das heißt inwiefern diese nach IAS 19 als beitragsorientierte oder leistungsorientierte Pläne zu behandeln sind, hängt davon ab, ob eine rechtliche oder faktische Verpflichtung zur Zahlung von Leistungen aus dem Plan beim Unternehmen verbleibt (z.B. bei Kündigungsmöglichkeiten seitens der Versicherungsgesellschaft).
The recognition and disclosure of such "insured benefits" in the financial statements, in other words the extent to which they are treated as defined contribution or defined benefit plans under IAS 19, depends on whether the company retains a legal or constructive obligation to pay benefits out of the plan (e.g. in the case of possibilities for termination on the part of the insurer).
ParaCrawl v7.1

Ein verpflichtendes Ereignis ist ein Ereignis, das eine rechtliche oder faktische Verpflichtung schafft, auf Grund derer das Unternehmen keine realistische Alternative zur Erfüllung der Verpflichtung hat.
An obligating event is an event that creates a legal or constructive obligation and, therefore, results in an entity having no realistic alternative but to settle the obligation.
ParaCrawl v7.1

Eine Rückstellung wird erfasst, wenn die Gesellschaft eine gegenwärtige rechtliche oder faktische Verpflichtung hat, die aus Ereignissen der Vergangenheit entsteht, und deren Erfüllung für das Unternehmen erwartungsgemäß mit einem Abfluss von Ressourcen verbunden ist.
A provision is recognized when the Company has a present legal or constructive obligation as a result of a past event, and it is probable that an outflow of economic benefits will be required to settle this obligation.
ParaCrawl v7.1