Translation of "Verpflichten sich gegenüber" in English
Sie
verpflichten
sich
gegenüber
ArtKey
Media
AG
zur
rechtmässigen
Nutzung
der
Website.
You
engage
with
ArtKey
Media
AG
to
the
lawful
use
of
the
website.
ParaCrawl v7.1
Darin
verpflichten
sich
Unternehmen
gegenüber
der
Regierung,
ihre
Energieeffizienz
zu
fest
vereinbarten
Zielen
zu
steigern.
Companies
that
sign
the
Accord
make
a
commitment
to
the
government
to
increase
their
energy
efficiency
so
as
to
meet
agreed
targets.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
sich
der
EIB
gegenüber,
entsprechend
ihrer
Zeichnung
an
dem
Kapital
der
EIB
die
selbstschuldnerische
Bürgschaft
für
alle
finanziellen
Verpflichtungen
zu
übernehmen,
die
sich
für
ihre
Darlehensnehmer
aus
den
Verträgen
über
Darlehen
aus
Eigenmitteln
ergeben,
welche
die
EIB
aufgrund
von
Artikel
1
Absatz
1
des
Anhangs
II
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
und
der
entsprechenden
Bestimmungen
des
Übersee-Assoziationsbeschlusses
geschlossen
hat.
The
Member
States
shall
undertake
to
act
as
guarantor
for
the
EIB
in
proportion
to
their
contributions
to
its
capital,
waiving
any
right
to
object,
in
respect
of
all
financial
commitments
arising
for
borrowers
under
contracts
concluded
by
the
EIB
for
loans
from
its
own
resources
pursuant
to
Article
1(1)
of
Annex
II
to
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
and
the
corresponding
provisions
of
the
Overseas
Association
Decision.
DGT v2019
Die
Betriebe
verpflichten
sich
gegenüber
den
Auszubildenden
vertraglich,
ihnen
die
in
der
Ausbildungsordnung
für
den
jeweiligen
Ausbildungsberuf
vorgesehenen
beruflichen
Handlungskompetenzen
zu
vermitteln.
Enterprises
enter
into
a
contract
with
trainees,
in
which
they
undertake
to
provide
them
with
the
professional
competences
in
the
occupation
provided
for
in
the
training
directive
for
the
relevant
training
occupation.
EUbookshop v2
Die
Mitglieder
verpflichten
sich
jedoch
Sky
gegenüber,
daß
sie
bei
der
Vergabe
von
Unterlizenzen
für
ein
Programm
nach
Randnummer
22
Buchstabe
a)
und
für
einen
„Vorbehaltenen
Sender"
(reserved
service,
wie
unten
definiert),
der
in
erster
Linie
für
den
Empfang
im
Sendegebiet
des
derzeitigen
Eurosport-Transponders
bestimmt
ist,
Eurosport
eine
Priorität
für
48
Stunden
nach
Ende
der
Veranstaltung
oder,
wenn
der
Wettkampf
mehr
als
einen
Tag
dauert,
nach
Ende
des
Wettkampftages,
einräumen.
However,
the
Members
undertake
to
Sky
that,
whenever
granting
a
sublicence
permitting
the
inclusion
of
such
programming
as
is
described
in
subparagraph
(a)
of
recital
'
(22)
in
a
'Reserved
Service'
(as
defined
below),
which
is
provided
primarily
for
reception
within
the
service
area
of
the
transponder
which
for
the
time
being
is
used
for
the
transmission
of
Eurosport,
they
shall
reserve
priority
for
Eurosport
for
48
hours
after
the
end
of
an
event
or
of
the
daily
competition
where
an
event
lasts
more
than
one
day.
EUbookshop v2
Die
Mitglieder
verpflichten
sich
jedoch
Sky
gegenüber,
daß
sie
bei
der
Vergabe
von
Unterlizenzen
für
ein
Programm
nach
Randnummer
22
Buchstabe
a)
und
für
einen
„Vorbehaltenen
Sender"
(reserved
service,
wie
unten
definiert),
der
in
erster
Linie
für
den
Empfang
im
Sendegebiet
des
derzeitigen
Eurosport-Transponders
bestimmt
ist,
Eurosport
eine
Priorität
für
48
Stunden
nach
Ende
der
Veranstaltung
oder,
wenn
der
Wettkampf
mehr
als
einen
Tag
dauert,
nach
Ende
des
Wettkampftages,
einräumen.
However,
ehe
Members
undertake
eo
Sky
thac,
whenever
granting
a
sublicence
permitting
the
inclusion
of
such
programming
as
is
described
in
subparagraph
(a)
of
recital
(22)
in
a
'Reserved
Service'
(as
defined
below),
which
is
provided
primarily
for
reception
within
the
service
area
of
the
transponder
which
for
the
cime
being
is
used
for
che
Cransmission
of
Eurospore,
chey
shall
reserve
priority
for
Eurosport
for
48
hours
after
the
end
of
an
event
or
of
the
daily
compecicion
where
an
evenc
lases
more
chan
one
day.
EUbookshop v2
Als
Nutzungsbedingung
dieser
Webseite
verpflichten
Sie
sich
gegenüber
Pacarama.com,
dass
Sie
diese
Webseite
nicht
zu
unrechtmäßigen
oder
laut
Vertragsbedingungen
unzulässigen
Zwecken
nutzen.
As
a
condition
of
your
use
of
this
website,
you
undertake
to
Pacarama.com
that
you
will
not
use
this
website
for
any
purpose
that
is
unlawful
or
prohibited
by
these
Terms.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
verpflichten
sich
wechselseitig,
gegenüber
Dritten
über
alle
ihnen
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
zur
Kenntnis
gelangenden
geschäftlichen
Vorgänge,
insbesondere
über
Geschäfts-
und
Betriebsgeheimnisse,
Stillschweigen
zu
bewahren.
The
Parties
mutually
commit
themselves
to
maintain
secrecy
towards
third
parties
regarding
all
business
processes
of
which
they
become
aware
within
the
framework
of
the
collaboration,
in
particular
regarding
business
and
company
secrets.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsleitung
der
Fa.
Büttner
–
Schmitz
GmbH
und
Ihre
Mitarbeiter
verpflichten
sich
gegenüber
der
Gesellschaft
zur
Einhaltung
aller
Gesetze
und
Vorschriften,
die
für
unsere
Unternehmung
gültig
sind.
The
management
of
Büttner-Schmitz
GmbH
and
its
employees
are
committed
to
society
to
comply
with
all
laws
and
regulations
that
apply
to
our
company.
CCAligned v1
Núñez
y
Navarro
verpflichten
sich
nicht
gegenüber
den
Nutzern,
das
Nichtvorhandensein
von
Viren,
Würmern
oder
sämtlichen
anderen
schädlichen
Computerprogrammen
zu
kontrollieren.
Access
by
the
User
to
the
Website
does
not
imply
an
obligation
on
the
part
of
Núñez
y
Navarro
to
ensure
the
absence
of
viruses,
worms
or
any
other
harmful
elements.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
von
Ihnen
zu
erfüllende
Voraussetzung
und
Bedingung
für
die
Ihrerseitige
Nutzung
des
Buchungsportals
verpflichten
Sie
sich
hiermit
gegenüber
CarTrawler,
dass
Sie
das
Buchungsportal
nicht
für
rechtswidrige
oder
gemäß
den
Buchungsbedingungen
verbotene
oder
diesen
widersprechende
Zwecke
oder
in
einer
sonstigen
Weise
nutzen,
die
das
Ansehen
von
CarTrawler
in
Verruf
bringen
könnte.
As
a
condition
of
your
use
of
this
booking
engine,
you
undertake
to
CarTrawler
that
you
will
not
use
this
booking
engine
for
any
purpose
that
is
unlawful
or
prohibited
by
or
contrary
to
the
Booking
Conditions
or
in
any
way
that
might
bring
the
reputation
of
CarTrawler
into
disrepute.
ParaCrawl v7.1
Núñez
i
Navarro
verpflichten
sich
nicht
gegenüber
den
Nutzern,
das
Nichtvorhandensein
von
Viren,
Würmern
oder
sämtlichen
anderen
schädlichen
Computerprogrammen
zu
kontrollieren.
Access
by
the
User
to
the
Website
does
not
imply
an
obligation
on
the
part
of
Núñez
i
Navarro
to
ensure
the
absence
of
viruses,
worms
or
any
other
harmful
elements.
ParaCrawl v7.1
Christen,
die
heiraten
verpflichten
sich
gegenüber
Christus,
sowie
gegenüber
sich
selbst
und
diese
Verpflichtung
sollte
für
alle
die
die
Kirche
besuchen
offensichtlich
sein.
Christians
who
marry
are
making
a
commitment
to
Christ,
as
well
as
to
each
other,
and
that
commitment
should
be
obvious
to
everyone
who
attends
the
wedding.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichten
sich
uns
gegenüber
dazu,
uns
unverzüglich
über
jegliche
Ansprüche
oder
Klagen
Ihnen
gegenüber
in
Bezug
auf
jeglichen
Beitrag,
den
Sie
durch
den
Upload
von
Material
zu
unserer
Website
geleistet
haben,
oder
in
Bezug
auf
jegliche
andere
von
Ihnen
auf
oder
über
unsere
Website
getätigte
Handlung
zu
informieren.
You
undertake
to
inform
us
forthwith
of
any
claim
or
action
brought
against
you
for
any
Contribution
made
by
you
or
any
material
uploaded
by
you
to
our
Website
or
for
any
other
act
carried
out
by
you
on
or
through
our
Website.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichten
sich,
Macromedia
gegenüber
allen
Verlusten,
Schäden,
Ansprüchen
und
Rechtsstreitigkeiten
(einschließlich
Anwaltskosten)
schadlos
zu
halten,
die
aus
der
Verwendung
bzw.
dem
Vertrieb
Ihrer
Anwendung
erwachsen.
You
agree
to
indemnify,
hold
harmless
and
defend
Macromedia
from
and
against
any
loss,
damage,
claims
or
lawsuits,
including
attorney's
fees,
that
arise
or
result
from
the
use
or
distribution
of
your
application.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
sollte
sich
der
Nutzer
über
die
Exaktheit
und
Vollständigkeit
der
veröffentlichten
Informationen
und
Inhalte
vergewissern,
ehe
er
eine
Entscheidung
bezüglich
der
Inanspruchnahme
der
auf
dieser
Webseite
beschriebenen
Dienstleistungen
oder
Inhalte
trifft.Núñez
y
Navarro
verpflichten
sich
nicht
gegenüber
den
Nutzern,
das
Nichtvorhandensein
von
Viren,
Würmern
oder
sämtlichen
anderen
schädlichen
Computerprogrammen
zu
kontrollieren.
The
User
should
therefore
confirm
that
the
information
published
is
accurate
and
complete
before
taking
any
decision
in
relation
to
any
service
or
content
described
on
this
Website.Access
by
the
User
to
the
Website
does
not
imply
an
obligation
on
the
part
of
Núñez
y
Navarro
to
ensure
the
absence
of
viruses,
worms
or
any
other
harmful
elements.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
sollte
sich
der
Nutzer
über
die
Exaktheit
und
Vollständigkeit
der
veröffentlichten
Informationen
und
Inhalte
vergewissern,
ehe
er
eine
Entscheidung
bezüglich
der
Inanspruchnahme
der
auf
dieser
Webseite
beschriebenen
Dienstleistungen
oder
Inhalte
trifft.Núñez
i
Navarro
verpflichten
sich
nicht
gegenüber
den
Nutzern,
das
Nichtvorhandensein
von
Viren,
Würmern
oder
sämtlichen
anderen
schädlichen
Computerprogrammen
zu
kontrollieren.
The
User
should
therefore
confirm
that
the
information
published
is
accurate
and
complete
before
taking
any
decision
in
relation
to
any
service
or
content
described
on
this
Website.Access
by
the
User
to
the
Website
does
not
imply
an
obligation
on
the
part
of
Núñez
i
Navarro
to
ensure
the
absence
of
viruses,
worms
or
any
other
harmful
elements.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
sich
verpflichtet,
Ihre
Ratspräsidentschaft
mit
der
Erfüllung
der
gegenüber
dem
Konvent
eingegangenen
Verpflichtung
abzuschließen,
doch
die
italienische
Ratspräsidentschaft
hat
auch
Verpflichtungen
gegenüber
sich
selbst
und
gegenüber
der
Geschichte
Italiens
als
Gründungsland.
You
undertook
to
round
off
the
six
months
with
the
commitment
on
the
Convention,
but
the
Italian
Presidency – Italy,
a
founder
country – has
a
duty
to
itself,
to
its
history.
Europarl v8
Eine
solche
Auslegung
würde
nämlich
das
Vorverfahren
beseitigen,
das
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
Gelegenheit
gibt,
seinen
Verpflichtungen
nachzukommen
oder
sich
gegenüber
den
Rügen
der
Kommission
wirksam
zu
verteidigen.
Such
an
interpretation
would
eliminate
the
pre-litigation
stage,
in
which
the
Member
State
concerned
has
the
opportunity
to
comply
with
its
obligations
or
to
present
its
case
properly
against
the
complaints
set
out
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Wegen
Verpflichtungen,
die
sich
gegenüber
der
Türkei
aus
der
Tatsache
ergaben,
daß
die
Europäische
Investitionsbank
für
in
der
Türkei
finanzierte
Vorhaben
Bürgschaft
leistete,
forderte
die
Kommission
im
Vorentwurf
des
Nachtragshaushalts
1984
zusätzliche
Mittel
in
Höhe
von
46
Millionen
ECU.
In
the
name
of
pre-existing
commitments
to
Turkey
—
because
the
European
Investment
Bank
had
guaranteed
loans
for
works
financed
in
Turkey
—
the
Commission
asked
for
46
million
ECU
of
supplementary
appropriations
within
the
context
of
the
draft
supplementary
budget
for
1984.
This
application
was
rejected
by
Council.
EUbookshop v2
Frau
Präsidentin,
lassen
Sie
mich
abschließend
erklären,
daß
dieser
Vertrag
nach
Ansicht
der
Europäischen
Kommission
der
europäischen
Atomindustrie
Vorsorgungssicherheit
garantiert,
wenn
Material
verwendet
wird,
aus
dem
sich
Verpflichtungen
gegenüber
den
Vereinigten
Staaten
ergeben.
That
is
why,
as
far
as
we
are
concerned,
we
shall
not
be
voting
for
this
text,
and
we
shall
take
this
opportunity
to
express
our
astonishment
that,
when
it
is
a
matter
of
agreements
between
the
United
States
of
America
and
Europe,
first
of
all
we
are
nearly
always
told
that
these
agreements
are
unbalanced
and
that,
despite
that,
we
should
nonetheless
vote
for
them.
EUbookshop v2
Für
in
ihrer
Höhe
und
der
Wahrscheinlichkeit
ihres
Eintretens
nach
nicht
sichere
Verpflichtungen
gegenüber
den
jeweiligen
nationalen
Finanzbehörden
werden
Steuerrückstellungen
auf
Basis
angemessener
Schätzungen
gebildet.
The
Group
establishes
provisions
for
taxes,
based
on
reasonable
estimates,
for
liabilities
to
the
tax
authorities
of
the
respective
countries
that
are
uncertain
as
to
their
amount
and
the
probability
of
their
occurrence.
ParaCrawl v7.1
In
einer
demokratischen
Gesellschaft
gehe
die
Freiheit
der
Zentralbank
zu
handeln
mit
der
Verpflichtung
einher,
sich
gegenüber
der
Öffentlichkeit
zu
erklären.
In
a
democratic
society,
the
central
bank's
freedom
to
act
implies
an
obligation
to
explain
itself
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Unternehmensgruppe
haben
nur
jene
Funktionen,
die
notwendig
sind,
damit
wir
unsere
Verpflichtung
Ihnen
gegenüber
sicher
und
reibungslos
erfüllen
können,
Zugriff
auf
Ihre
persönlichen
Daten.
Only
the
functions
within
our
Group
that
are
needed
in
order
for
us
to
fulfill
our
commitment
to
you
securely
and
smoothly
have
access
to
your
personal
information.
CCAligned v1
Die
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen
haben
sich
gegenüber
dem
Jahresende
2018
aufgrund
versicherungsmathematischer
Verluste
erhöht,
die
sich
insbesondere
durch
einen
gefallenen
Abzinsungsfaktor
in
der
Eurozone
ergeben
haben.
The
retirement
benefit
obligation
was
higher
than
it
had
been
at
the
end
of
2018
owing
to
actuarial
losses
that
primarily
resulted
from
a
lower
discount
rate
in
the
eurozone.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen
haben
sich
gegenüber
dem
Jahresende
2016
aufgrund
versicherungsmathematischer
Gewinne
vermindert,
die
sich
insbesondere
durch
gestiegene
Rechnungszinssätze
in
der
Eurozone
ergeben
haben.
The
retirement
benefit
obligation
was
lower
than
it
had
been
at
the
end
of
2016
owing
to
actuarial
gains
resulting
mainly
from
higher
discount
rates
in
the
eurozone.
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
seiner
laufenden
Verpflichtung
gegenüber
Sicherheit
und
Produktentwicklung,
besitzt
die
Firma
eine
hochmoderne-,
komplette
FIBC
Sicherheits-Leistungstestanlage
in
Summerville,
South
Carolina,
USA.
As
part
of
its
on-going
commitment
to
safety
and
product
development,
the
company
maintains
a
state
of
the
art,
full-scale
FIBC
safety
performance
testing
facility
in
Miami
Lakes,
Florida,
USA.
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
seiner
laufenden
Verpflichtung
gegenüber
Sicherheit
und
Produktentwicklung,
besitzt
die
Firma
eine
hochmoderne-,
komplette
FIBC
Sicherheits-Leistungstestanlage
in
Miami
Lakes,
Florida
USA.
As
part
of
its
on-going
commitment
to
safety
and
product
development,
the
company
maintains
a
state
of
the
art,
full-scale
FIBC
safety
performance
testing
facility
in
Miami
Lakes,
Florida,
USA.
ParaCrawl v7.1