Translation of "Vernetzung der akteure" in English

Die Vernetzung und Zusammenarbeit der Akteure bestand auch vorher bereits.
Networking and cooperation between stakeholders already existed.
TildeMODEL v2018

Diese operative Ebene entsteht durch die Vernetzung der Akteure und ihre gemeinsame Arbeit.
This is achieved by setting up networks of operators and joint projects.
TildeMODEL v2018

Ferner können Tätigkeiten zur Vernetzung der verschiedenen Akteure des Jugendbereichs unterstützt werden.
The programme may also support the networking of the various actors in the youth field.
TildeMODEL v2018

Die weiteren Perspektiven der Vernetzung der Akteure werden hervorgehoben.
The main emphasis of the network activities carried out in the city of Cologne is on the funding of disadvantaged young people.
EUbookshop v2

Die Vernetzung der beteiligten Akteure untereinander spielt bei allen Aktivitäten eine wichtige Rolle.
Networking between the stakeholders plays an important role in all activities.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Punkt ist die Vernetzung der Akteure vor Ort.
One important aspect is the network between the local stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg nachhaltiger Entwicklung hängt maßgeblich von der Vernetzung der beteiligten Akteure ab.
The success of sustainable development depends substantially on the networking of the participating stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Reformprozesse in Berufsbildungssystemen bedürfen der Vernetzung unterschiedlicher Akteure.
Reform processes in VET systems require networking between various stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Einzig die Vernetzung bzw. Integration der Akteure ist noch keine Smart Factory.
Only the networking and integration of the actors is not yet a smart factory.
ParaCrawl v7.1

Durch das Programm können auch Aktivitäten zur Vernetzung der verschiedenen Akteure des Jugendbereichs unterstützt werden.
The Programme may also support the networking of the various actors in the youth field.
DGT v2019

Diese Maßnahmen gingen mit Aufklärungskampagnen und Maßnahmen zur Förderung der Vernetzung der lokalen Akteure einher.
All these actions were accompanied by campaigns to raise awareness and favour networking between the local actors.
EUbookshop v2

Unterstützung der Strukturen, die im Rahmen von Partnerschaften die Vernetzung der einzelnen Akteure fördern;
For young people, training leading to qualifications and, if appropriate, sandwich courses with individual training in firms or employment/training agreements.
EUbookshop v2

Wichtiges Ziel ist die stärkere Vernetzung der beteiligten Akteure Wohnungsbaugesellschaft, Energieversorger und Mieter.
One key objective is stronger networking of the parties involved: building society, energy supplier and tenants.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterstützte das Institut die Vernetzung der Akteure sowie die Gründung der Allianz BIPV.
In addition, the institute supported the networking of the players as well as the foundation of Allianz BIPV.
ParaCrawl v7.1

Übergreifende Arbeitsgruppen, Online-Schulungen, Workshops und eine Onlineplattform unterstützten die Vernetzung der Akteure.
Cross-cutting working groups, online trainings, workshops and an online platform fostered networking among the stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollten mit der Vernetzung der beteiligten Akteure die Weichen für weitere Deutsch-Griechische Ausbildungskooperationsprojekte gestellt werden.
A further aim was to use the networking between the stakeholders to set out the direction of travel for future German-Greek cooperation projects.
ParaCrawl v7.1

Dies dient der Vernetzung der wesentlichen Akteure der Kunstwelt (Kunsteinrichtungen und Künstler, die sich mit Technologien befassen), der digitalen Medien, die auf Künste zurückgreifen, um Medieninhalte zu schaffen, der Wirtschaftszweige, die Kunst als einen Bereich ansehen, der mögliche Anwendungsbereiche eröffnet, und der Regionen und Städte, die bereit sind, die erforderliche Infrastruktur für die Zusammenarbeit von Künstlern und Technikern, die die Stadtentwicklung beflügeln kann, einzurichten.
This appropriation is intended to cover the Agency’s expenditure on staff and administration incurred as a result of the Agency’s role in the management of measures forming part of the European Maritime and Fisheries Fund.
DGT v2019

Die Kohäsionspolitik muss daher insbesondere die Vernetzung der Akteure der regionalen Entwicklung fördern und verhindern, dass eine numerische Kluft zu den am stärksten benachteiligten Gruppen unserer Gesellschaft entsteht.
Structural policy should therefore encourage the networking of those engaged in regional development while avoiding loss of contact, including through the use of computer media, with the most disadvantaged in society.
TildeMODEL v2018

Diese Aktionen zielen auf die Entwicklung von Qualifikationen, die Förderung der europäischen Forschung, die Schaffung eines effizienten europäischen Systems zum Schutz des geistigen Eigentums, die Verbesserung des Zugangs zu Kapital, die Vernetzung der verschiedenen Akteure in der Biotechnologie in Europa und die Ausweitung der aktiven Rolle öffentlicher Stellen ab.
Actions under this heading aims at developing skills, supporting European research, providing a strong European intellectual property system, facilitating access to capital, networking all the various stakeholders working in biotechnology in Europe and increasing the proactive role of the public authorities.
TildeMODEL v2018

Innovationsaktivitäten, die auf regionaler Ebene im Zuge des 5. Rahmenprogramms unternommen werden, in Synergie mit den innovatorischen Maßnahmen der Strukturfonds, die die Vernetzung der Akteure und der Initiativen auf regionaler Ebene unterstützen und die Strategien, die auf die Schaffung einer Wissensgesellschaft abzielen, fördern und den Austausch erleichtern sollen.
Innovation activities undertaken at regional level under the Fifth Framework Programme, in conjunction with innovatory actions under the structural funds intended to support the networking of players and initiatives at regional level, promote strategies for the creation of a knowledge-based society and facilitate exchanges.
TildeMODEL v2018

Es wäre äußerst wichtig, EU-weit einschlägige bewährte Praktiken analysieren, bekanntmachen und verbreiten zu können und eine Vernetzung der Akteure auf europäischer Ebene zu fördern.
It would be extremely important to be able to analyse, highlight and spread good practices in the field throughout the European Union and to create and foster European networks among stakeholders.
DGT v2019

In Bezug auf ihre Wirksamkeit stellen die Evaluatoren fest, dass die Outputs der geförderten Tätigkeiten (vor allem Seminare, Konferenzen und Veröffentlichungen) einen positiven Beitrag zur Realisierung der angestrebten längerfristigen Ergebnisse leisten dürften, insbesondere durch eine dauerhafte Vernetzung der nationalen Akteure.
As regards its effectiveness, the Evaluator states that the outputs of the supported activities (mostly seminars, conferences and publications) are expected to contribute positively to achieving the intended results in the longer run, notably by creating lasting networks between national stakeholders.
TildeMODEL v2018

Mit dem Programm sollen die Zusammenarbeit und Vernetzung der verschiedenen Akteure im regionalen Wissenschafts-, Technologie- und Industriesystem gefördert werden.
The programme will promote co-operation and networking among the different actors in the regional science, technology and industry system.
TildeMODEL v2018

Durch die Unterstützung der Fortbildung, der Strukturierung der Projekte und der Vernetzung der Akteure trägt MEDIA zu einer höheren Wettbewerbsfähigkeit des europäischen AV-Sektors bei.
By supporting training for professionals, project structuring and stakeholder networking, MEDIA support helps to improve the competitiveness of the European audiovisual sector.
TildeMODEL v2018

Genauso könnte auf internationaler Ebene die Zusammenarbeit und Vernetzung der Akteure zur Ermittlung der Bereiche beitragen, die größerer Aufmerksamkeit bedürfen, und den Austausch vorbildlicher Praktiken erleichtern.
Similarly, at an international level, co-operation and networking between practitioners could highlight those areas where greater attention should be focused and facilitate an exchange of best practices.
TildeMODEL v2018

Sie wird zudem die Vernetzung der Akteure fördern, die auf europäischer, nationaler, regionaler oder lokaler Ebene an der Folgenabschätzung und Bewertung von Kulturpolitik beteiligt sind.
It will stimulate the networking of actors involved in impact assessment and cultural policy evaluation at European, national, regional or local level.
TildeMODEL v2018

Als Brücke zwischen politischen Entscheidungsträgern und Praktikern wird die Europäische Webseite für Integration per Mausklick qualitativ hochwertige Informationen aus ganz Europa bieten und zur Vernetzung der Akteure der Integrationsarbeit beitragen.
By acting as a bridge between integration practitioners and policy-makers, the European Web Site on Integration will soon become 'Integration at your fingertips' – providing high-quality content from across Europe and fostering the community of integration practitioners.
TildeMODEL v2018