Translation of "Vermutungen anstellen" in English

Was Ihre Frage betrifft, kann ich leider keine fundierten Vermutungen anstellen.
In response to your question, I am afraid I cannot make an educated guess.
Europarl v8

Über die Nutzung lassen sich nur Vermutungen anstellen.
One can only speculate about the use made of the park.
Wikipedia v1.0

Sie können ein paar auf Tatsachen beruhende Vermutungen anstellen.
They can make some educated guesses.
TED2013 v1.1

Aber zu diesem Zeitpunkt will ich ungern irgendwelche Vermutungen anstellen.
But at this time, I wouldn't care to hazard a guess.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe mal auf Amy, aber ich will keine Vermutungen anstellen.
I'm guessing Amy, but I don't want to make assumptions.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine Vermutungen darüber anstellen, was das hier zwischen uns ist.
I don't wanna make assumptions about what it is we're doing here.
OpenSubtitles v2018

Hier können wir nur Vermutungen anstellen, Agent Dogbird.
Well-- That's the part that takes some conjecture there, Agent Dogbird.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten keine Vermutungen anstellen, gehen wir rein.
Gentlemen, there is no need for all this conjecture. Let's go in.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich kann nur... Vermutungen anstellen.
Well, I can only speculate as to the reasons wh?.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen hier keine Vermutungen anstellen, Gemma.
We're not asking you to make guesses, Gemma.
OpenSubtitles v2018

Demzufolge können wir nur Vermutungen anstellen, wie die Originalreden tatsächlich waren.
As a result, we can only guess as to what the original sermons were like.
ParaCrawl v7.1

Wir können Vermutungen anstellen, aber vieles bleibt im Dunkeln.
We can make assumptions but much remains obscure.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr besteht dann darin, dass wir Vermutungen anstellen.
And the danger is that we make assumptions.
ParaCrawl v7.1

Warum das Café schließen musste, darüber kann man nur Vermutungen anstellen.
One can only speculate on the reason why 'Café Schriefer' was closed down.
ParaCrawl v7.1

Daher werden sie immer nur Vermutungen anstellen.
Hence, they will always be guessing.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit können wir nur Vermutungen anstellen", sagt Weidner.
Currently, we can only make assumptions," says Weidner.
ParaCrawl v7.1

Warum er dies tat, darüber können wir nur Vermutungen anstellen.
We can only speculate about his motives for doing so.
ParaCrawl v7.1

Anschließend können die Kinder Vermutungen anstellen.
Subsequently, the children could voice their assumptions.
ParaCrawl v7.1

Das Grünbuch und der Berichterstatter können über die Geschwindigkeit dieser Veränderung nur Vermutungen anstellen.
The Green Paper and the rapporteur can but guess at the speed of change.
Europarl v8

Wir können nur Vermutungen anstellen.
We can only try to guess at these.
Europarl v8

Ich will keine Vermutungen anstellen.
I don't even wanna speculate.
OpenSubtitles v2018