Translation of "Vermischen sich mit" in English
Fragen
vermischen
sich
mit
Angst
und
kommen
hoch
wie
Galle
in
meinem
Hals.
Questions
mix
with
fear
and
erupt
like
bile
in
my
throat.
TED2020 v1
Die
blauen
früheren
Entwicklungsländer
vermischen
sich
mit
der
früheren
industrialisierten
westlichen
Welt.
And
the
blue
former
developing
countries
are
mixing
up
with
the
former
industrialized
western
world.
TED2020 v1
Als
Antwort
vermischen
sich
Arbeitsgeräusche
mit
dem
Peitschenknall
des
Antreibers.
Now,
however,
with
the
new
jazz
idea,
we
can
end
with
an
atonal
feeling.
Wikipedia v1.0
Sie
vermischen
sich
mit
der
Erde,
dem
Sand
und
dem
Wasser.
So
they
start
mixing
with
the
dirt
and
the
sand
and
the
water.
OpenSubtitles v2018
Diese
Rückstände
bedecken
nach
und
nach
den
Meeresbodenund
vermischen
sich
mit
Mineralstoffen.
This
residue
very
gradually
carpets
the
ocean
bed
where
it
mixes
with
mineral
matter.
EUbookshop v2
Historische
und
soziale
Motive
vermischen
sich
mit
persönlichen,
ethischen
und
ästhetischen
Impulsen.
Historic
and
social
motives
are
mixed
with
personal,
ethical
and
aesthetic
impulses.
ParaCrawl v7.1
Gießen
Sie
das
Wasser
ab
und
vermischen
Sie
sich
mit
einem
koffeinfrreien
Tee.
Pour
the
water
off
and
mix
with
a
caffeine-free
tea.
ParaCrawl v7.1
Flüsternd
oder
deutlich
hörbar,
vermischen
sie
sich
mit
den
Geräuschen
der
Umgebung.
Whispering
or
clearly
audible,
they
mix
with
the
sounds
from
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
typischen
Elemente
vermischen
sich
mit
den
modernen
in
einer
einfachen
Dekoration.
The
typical
style
is
mixed
with
the
modern
in
a
simply
decoration.
ParaCrawl v7.1
Melodische
Welten
vermischen
sich
mit
durchgeformteren
Szenarien.
Melodic
worlds
blend
with
carefully
modelled
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Öle
vermischen
sich
mit
allen
Arten
von
Zutaten
je
nach
Ihren
Vorstellungen.
Our
oils
blend
with
all
types
of
ingredients,
according
to
your
imagination.
Sort
by
ParaCrawl v7.1
Ihre
rasierte
Schambein
und
sexy
Fotze
vermischen
sich
perfekt
mit
dem
Anus.
Her
shaved
pubis
and
sexy
cunt
perfectly
blend
in
with
the
anus.
ParaCrawl v7.1
Nase:
Gewürz-
und
Fruchtnoten
vermischen
sich
mit
einer
darunter
liegenden
süßen
Nase.
Nose:
Spice
and
fruit
notes
mingle
with
an
underlying
sweet
nose.
ParaCrawl v7.1
Die
Sphären
des
Inneren
vermischen
sich
buchstäblich
mit
denen
des
Äußeren.
The
spheres
of
the
inner
literally
mingle
with
those
of
the
outer.
ParaCrawl v7.1
So
vermischen
sich
mit
Brillen
wie
der
Microsoft
HoloLens
digitale
und
physische
Darstellungsebenen.
Headsets
like
the
Microsoft
HoloLens
blend
digital
and
physical
display
levels.
ParaCrawl v7.1
Im
El
Cabildo
vermischen
sich
klassisches
Design
mit
modernen
Annehmlichkeiten.
El
Cabildo
is
a
great
combination
of
a
classic
setting
with
modern
amenities.
ParaCrawl v7.1
Die
„Ave
Marias“
vermischen
sich
mit
dem
„Ghetto
blaster“.
The
‘Ave
Marias’
get
mixed
up
with
the
“ghetto
blaster”.
ParaCrawl v7.1
Die
Töne
von
reifen
Früchten
vermischen
sich
mit
würzigen
und
balsamischen
Noten.
Touches
of
ripe
fruit
together
with
spicy
and
balsamic
notes.
ParaCrawl v7.1
Je
kleiner
die
Seifenflocken,
desto
schneller
vermischen
sie
sich
mit
dem
Wasser.
The
smaller
the
soap
flakes,
the
faster
they
mix
with
the
water.
CCAligned v1
Aromen
von
Pflaume
und
Brombeeren
vermischen
sich
mit
Backen,
Gewürzen
und
Vanille.
Aromas
of
plum
and
blackberry
mingle
with
baking
spice
and
vanilla
bean.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlagen
hier
durch
und
vermischen
sich
mit
der
heftigen
Leethermik!
This
is
a
slog
and
you
are
mixed
up
with
considerable
lee
thermals
here!
ParaCrawl v7.1
Nase:
Reichhaltige
Caramel-
und
Schokoladennoten
vermischen
sich
mit
einer
süßen
Kokosnussnote.
Nose:
Rich
caramel
and
chocolate
notes
mingle
with
a
sweet
coconut
note.
ParaCrawl v7.1
Intensive
blumige
Noten
vermischen
sich
mit
wehen
nur
gepflückte
Himbeeren
aus
dem
Glas.
Intense
floral
notes
mingle
with
just-picked
raspberries
waft
from
the
glass.
ParaCrawl v7.1
Noten
von
Vanille
vermischen
sich
mit
geröstetem
Kaffee
und
Kakaoaromen.
Notes
of
vanilla
mingling
with
roasted,
coffee
and
cocoa
aromas.
ParaCrawl v7.1
In
der
Saisonküche
des
Chefkochs
vermischen
sich
moderne
Einflüsse
mit
französischer
Kochkunst.
The
chef's
seasonal
cooking
is
a
mix
of
modern
and
French
influences.
ParaCrawl v7.1
Die
adamischen
Nachkommen
vermischen
sich
nie
mit
den
niedrigeren
Linien
der
evolutionären
Rassen.
The
Adamic
progeny
never
amalgamate
with
the
inferior
strains
of
the
evolutionary
races.
ParaCrawl v7.1