Translation of "Vermehren sich durch" in English

Vermehrung: Aussaat vermehren sich durch Samen und Stecklinge.
Propagation: Propagate by sowing seeds and cuttings.
ParaCrawl v7.1

Als ein- oder zweijährige Pflanzen vermehren sich die Kamillen durch Samen.
The mayweeds develop as annual or biennial plants and spreadi by seeds.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen keinen eigenen Stoffwechsel, sondern vermehren sich ausschließlich durch lebende Zellen.
They do not have a metabolism of their own, but propagate exclusively through living cells.
EuroPat v2

Während und vor dieser Gewebsbildung vermehren sich die Zellen durch die EPO Gabe.
During and before this tissue formation, the cells multiply due to the administration of EPO.
EuroPat v2

Erdbeeren vermehren sich durch Ausläufer, die separate Pflanzen an ihren Enden produzieren.
Strawberries propagate by runners, which produce separate plants at their ends.
ParaCrawl v7.1

Diese vermehren sich selbst durch Zellteilung und bilden einen sogenannten Biofilm.
They then proliferate by cell division to form a biofilm.
ParaCrawl v7.1

Diese Schädlinge vermehren sich rasch durch die warme, trockene Heizungsluft.
The pests multiply rapidly in the warm, dry, heated air.
ParaCrawl v7.1

Unterweltler vermehren sich durch Bisse oder Kratzer, während wir Jahr für Jahr weniger werden.
Downworlders multiply with a bite or a scratch, while our numbers... dwindle year... after year.
OpenSubtitles v2018

Außerdem vermehren sich alle Pflanzen durch den Vorgang des Gebens und Nehmens zwischen Staubgefäßen und Stempeln.
All plants multiply through the give and take action between the stamen and pistil.
ParaCrawl v7.1

Zellen vermehren sich durch Zellteilung, wobei das Genom der Zelle vor der Mitose repliziert wird.
Cells multiply by cell division, with the genome of the cell being replicated before mitosis.
EuroPat v2

Dabei setzen sie sich zunächst im Kollektiv in Bewegung, dann vermehren sie sich durch Zellteilung.
As part of this process, they start to move collectively and then reproduce through cell division.
ParaCrawl v7.1

Im heimischen Gartenrasen vermehren sich Schlüsselblumen leicht durch Samen wenn diese zum Reifen gelassen werden.
In the home garden lawn cowslips reproduce easily by seed if these are left to ripen.
ParaCrawl v7.1

Mitochondrien vermehren sich durch Wachstum und Sprossung, die Anzahl von Mitochondrien wird dem Energiebedarf der Zelle angepasst.
The number of mitochondria in a cell can vary widely by organism, tissue, and cell type.
Wikipedia v1.0

Sie vermehren sich durch unvollständige Metamorphose, was bedeutet wenn sie aus dem Ei schlüpfen, sehen die Nymphen aus wie die Imagos.
They reproduce with incomplete metamorphosis, which means that when hatched from the egg, the nymphs look like the imagos.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen verstehen, wie biotrophe Pilzpathogene von Pflanzen es schaffen, ihre Wirtspflanze zu kontrollieren, deren Verteidigung zu unterdrücken, sich selbst zu vermehren und sich durch das gesamte Gewebe des Wirts zu verbreiten, geeignetes Gewebe zur Bildung von Sporen zu erkennen und die Morphologie und Physiologie ihrer Wirte zu verändern.
We seek to understand how biotrophic fungal pathogens of plants manage to control their plant hosts, suppress plant defenses, manage to multiply and spread through the plant tissues, manage to perceive tissues suitable for spore formation and change morphology and physiology of their hosts.
ParaCrawl v7.1

Aber allen organischen Zellengebilden, von der Amöbe, die ein einfaches, die meiste Zeit hautloses Eiweißklümpchen mit einem Zeilenkern im Innern ist, bis zum Menschen, und von der kleinsten einzelligen Desmidiacee bis zur höchstentwickelten Pflanze, ist die Art gemeinsam wie die Zellen sich vermehren: durch Spaltung.
But in all organic cellular structures, from the amoeba, which is a simple and generally skinless globule of protein with a nucleus inside, up to man, and from the tiniest unicellular Desmidiaceae up to the most highly developed plant, the manner in which the cells multiply is the same, by division.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie alle Medikamente und Alkohol, vermehren sich durch vier so die Zahl der Todesfälle, die von Menschen Rauchtabak jährlich auftreten erreichen wir.
Take all the drugs and alcohol, multiply by four, we can achieve the number of deaths that occur annually from people smoking tobacco.
ParaCrawl v7.1

Diese eigentümlichen Lebensformen gehören weder zum Tier- noch zum Pflanzenreich, atmen Sauerstoff und vermehren sich durch die Verbreitung von Sporen anstatt von Samen.
These curious lifeforms belong to neither the animal or plant kingdoms, breathe oxygen, and reproduce by spreading spores instead of seeds.
ParaCrawl v7.1

So können kranke Zellen durch gesunde beziehungsweise nach einer intensiven Chemotherapie die zerstörten Stammzellen ersetzt werden, denn die Stammzellen vermehren sich durch Teilung und reproduzieren sich selbst.
In the process, intact haematopoietic stem cells are removed and transplanted to a recipient. For example, diseased cells - or cells destroyed as a result of chemotherapy - can be replaced, because the stem cells multiply through division and reproduce themselves.
ParaCrawl v7.1

Sie vermehren sich durch Samen und breiten sich von der Basis mit neuem Wachstum und Dornen aus, wobei aus umgestürzten Säulen sogar neue Pflanzen sprießen können.
They propagate by seed, spreading from the base with new growth or pups, and can even sprout new plants from felled columns.
ParaCrawl v7.1

Genannt botflies, sie vermehren sich durch Eiablage auf Grashalmen, oder in Nestern, wo sie schlüpfen, Lösen Maden, die auf die Haut des passierenden Host kriechen.
Called botflies, they proliferate by laying eggs on blades of grass, or in nests, where they hatch, releasing maggots that crawl onto the skin of the passing host.
ParaCrawl v7.1

Alle Geschöpfe - Tiere und sogar Pflanzen vermehren sich durch einen Prozess der intimen Vereinigung, die eine Art von sexueller Interaktion repräsentiert.
All beings - animals and even plants recreate themselves by some process resembling intimate pairings, energy exchanges representing a kind of sexual interaction.
ParaCrawl v7.1

Während ihrer Wanderung, aber auch noch in der Genitalleiste, vermehren sich die Urkeimzellen durch mitotische Teilungen.
During their journey, but also while still in the gonadal ridge, the primordial germ cells multiply by mitotic divisions.
ParaCrawl v7.1

Während ihrer Wanderung, die zwischen 4. und 6. Woche stattfindet 11-14, vermehren sie sich durch Mitose.
During their migration, which takes place between the 4th and 6th weeks 11-14, they multiply through mitosis.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgen vermehren sich die Retikularkörperchen durch binäre Teilung und danach werden wieder zu den infektiösen Elementarkörperchen transformiert.
The reticular body replicates by binary fission and reorganizes into infectious EBs.
ParaCrawl v7.1

Wie alle Farne bilden auch die Baumfarne keine Blüten oder Samen aus, sondern vermehren sich durch Sporen.
As with all ferns, the tree ferns also do not develop flowers or seeds, but reproduce by means of spores.
ParaCrawl v7.1