Translation of "Vermehren sich" in English
Diese
Netze
vermehren
sich
und
prosperieren,
indem
sie
immer
mehr
Menschen
ausbeuten.
These
networks
are
multiplying
and
prospering
by
exploiting
more
and
more
human
beings.
Europarl v8
Wir
müssen
es
dort
investieren,
wo
es
sich
vermehren
kann.
We
need
to
put
money
where
it
can
productively
grow.
TED2020 v1
Durch
die
Schilddrüse
können
unsere
Zellen
Energie
nutzen,
wachsen
und
sich
vermehren.
Ultimately,
the
thyroid
allows
our
cells
to
use
energy,
grow
and
reproduce.
TED2020 v1
Diese
vermehren
sich
und
füllen
das
komplette
Gerüst
aus.
What
happens
is,
these
guys
start
multiplying
and
they
fill
up
this
entire
scaffold.
TED2020 v1
Zunächst
vermehren
sich
die
schlanken,
stäbchenförmigen
Bakterien.
The
Rhizobiaceae
are,
like
all
Proteobacteria,
Gram-negative.
Wikipedia v1.0
Sie
vermehren
sich
im
Cytoplasma
und
die
Nukleinsäure
allein
ist
infektiös.
The
alphavirus
can
also
get
into
the
CNS
where
it
is
able
to
grow
and
multiply
within
the
neurones.
Wikipedia v1.0
Bakterien
vermehren
sich
in
Alkohol
nicht.
Bacteria
do
not
reproduce
in
alcohol.
Tatoeba v2021-03-10
Die
betroffenen
B-Lymphozyten
vermehren
sich
zu
schnell
und
leben
zu
lange.
The
affected
“B-lymphocytes”
multiply
too
quickly
and
live
too
long.
ELRC_2682 v1
Sie
vermehren
sich
wie
die
Kaninchen.
They're
multiplying
like
rabbits.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
vermehren
sich
wie
die
Karnickel.
They're
multiplying
like
rabbits.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
vermehren
sich
schneller,
als
wir
sie
vernichten
können.
They're
multiplying
faster
than
we
can
kill
them
off.
Tatoeba v2021-03-10
Kanarienpockenviren
verbreiten
und
vermehren
sich
nicht
in
Katzen
oder
anderen
Säugetieren.
Canarypox
viruses
do
not
spread
or
multiply
in
cats
or
in
mammals.
ELRC_2682 v1
Die
Eisbären
vermehren
sich
aber
immer
noch.
The
bears
are
still
reproducing.
News-Commentary v14
Andere
überleben
jedoch,
vermehren
und
etablieren
sich.
However,
in
other
cases
they
survive,
reproduce
and
become
established.
TildeMODEL v2018
Diese
verdammten
Chinesen
vermehren
sich
wie
Karnickel.
Why,
these
damn
chinese
breed
like
rabbits.
We're
all
right,
em.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Monolithe
das
Wasser
hinter
dem
Damm
erreichen
vermehren
sie
sich
weiter.
If
the
monoliths
get
to
the
water
behind
the
dam,
they'll
feed
on
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
vermehren
sich
wie
Tiere
und
so
leben
sie
auch.
They're
as
prolific
as
animals
and
they
live
like
animals.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
rausfinden,
wo
sie
sich
vermehren.
The
thing
to
do
is
to
find
out
where
they
do
their
breeding.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
die
vermehren
sich
wie
die
Karnickel.
Look,
they're
multiplying
like
little
rabbits.
OpenSubtitles v2018